digital still camera mode
(VP-D385( i ) only)
USing A memoRY CARd (USAbLe memoRY CARd)
(not SUPPLied)
This camcorder can use SD memory cards and MMC
(Multi Media Cards).
Some cards are not compatible depending on the
memory card manufacturer and memory card type.
The memory card stores and manages images
recorded by the camcorder.
Before inserting or ejecting the memory card, turn the
miniDV camcorder off.
memory Card Functions
Recording/Viewing Images.
Protecting Images from accidental erasure.
(except MMC)
The MMC does not have a protection tab.
When using the MMC, be careful not to edit or delete
data by mistake.
Deleting images stored in memory card
Marking photo images with print Information
Formatting memory cards
inserting a memory Card
1.
Open the memory card cover.
2.
Insert the memory card into the memory card slot until
it softly clicks.
3.
Close the memory card cover.
ejecting a memory Card
1.
Open the memory card cover.
2.
Slightly push the memory card inwards to pop it out.
3.
Pull the memory card out of the slot and
close the memory card cover.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
* 1GB = 1,000,000,000 bytes; actual formatted capacity may be
less as the internal firmware uses a portion of the memory.
74
_ French
English _
74
mode Appareil photo numérique
(VP-D385(i) uniquement)
UtiLiSAtion d'Une CARte mÉmoiRe
(CARte mÉmoiRe UtiLiSAbLe) (non FoURnie)
Ce caméscope est compatible avec les cartes
mémoires SD et MMC (MultiMedia Cards).
Certaines cartes ne sont pas compatibles selon la
marque ou le type de carte.
La carte mémoire enregistre et classe les images
enregistrées par le caméscope.
Avant d'insérer ou d'éjecter la carte mémoire, éteignez
le caméscope Mini-DV.
Fonctions de la carte mémoire
Enregistrement/affichage d'images.
Protection des images des suppressions
accidentelles. (hormis la carte MMC).
La carte MMC ne dispose d'aucune languette de
protection.
Lorsque vous utilisez une carte MMC, veillez à ne pas
modifier ou supprimer des données par erreur.
Suppression des images stockées sur la carte
mémoire.
Marquage des photos à l'aide de paramètres
d'impression.
Formatage des cartes mémoire.
insertion d'une carte mémoire
1.
Ouvrez le compartiment à carte mémoire.
2.
Insérez la carte mémoire dans son compartiment
jusqu'à ce que vous entendiez un léger déclic.
3.
Fermez le compartiment à carte mémoire.
Éjection d'une carte mémoire
1.
Ouvrez le compartiment à carte mémoire.
2.
Poussez légèrement la carte mémoire vers l'intérieur
jusqu'à ce qu'elle s'éjecte.
3.
Sortez la carte mémoire de son compartiment, puis
fermez ce dernier.
•
•
•
••
•
•
•
•
* 1 Go = 1 000 000 000 octets ; la capacité de formatage actuelle
peut être inférieure car le micrologiciel intégré utilise une
partie de la mémoire.
Terminals
Protection
Tab
Label
mmC/Sd
Protection Tab
Adapter
Adapter
RS mmC/mini Sd
* RS MMC or Mini SD should be inserted
by using an Adapter (not supplied)
P
O
W
E
R
C
H
G
BATT.
Label pasting portion