English _
13
13
_ French
INSTALLINGTHEBUTTON-TYPEBATTERY
Button-typebatteryinstallation
fortheremotecontrol
(VP-D382(i)/D382H/D385(i)
only)
1.
Pull out the button-type battery holder
toward the direction of the arrow.
2.
Position the button-type battery in the
button-type battery holder, with the positive ( ) terminal face up.
3.
Reinsert the button-type battery holder.
Precautionregardingthebutton-typebattery
There is a danger of explosion if button-type battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or equivalent type.
Do not pick up the battery using tweezers or other metal tools. This
will cause a short circuit.
Do not recharge, disassemble, heat or immerse the battery in water
to avoid the risk of explosion.
Keepthebutton-typeBatteryoutofreachofchildren.
Shouldabatterybeswallowed,seekmedicalattention
immediately.
•
•
•
WARNING
INSERTIONDELAPILEDETYPEBOUTON
Insertiondelapiledetype
boutondanslatélécommande
(VP-D382(i)/D382H/D385(i)
uniquement)
1.
Tirez le compartiment de la pile dans la
direction indiquée par la flèche.
2.
Placez la pile dans son compartiment,
pôle positif ( ) orienté vers le haut.
3.
Replacez le compartiment sur la pile.
Consignerelativeàlapiledetypebouton
Il existe un risque d’explosion si la pile est replacée de façon
incorrecte. Assurez-vous de remplacer la pile usagée par une pile
neuve identique ou du même type.
Ne retirez pas la pile à l’aide de pinces fines ou de tout autre outil
métallique. Cela provoquerait un court-circuit.
La pile ne doit être ni rechargée, ni démontée, ni chauffée, ni
plongée dans l’eau afin d’éviter tout risque d’explosion.
Conservezlapilehorsdelaportéedesenfants.En
casd'ingestiondelapile,appelezimmédiatementun
médecin.
•
•
•
AVERTISSEMENT