
2
Pos: 9.2 /Innenteil/Einführung/1 EINFÜHRUN G @ 0\mod _1115107531171_6.do cx @ 101 @ 1 @ 1
1 INTRODUCTION
Chère amatrice de jardinage, cher amateur de jardinage,
Vous prendrez conscience de l’importance de vos outils de jardinage, lorsqu’à la fierté
d’une pelouse bien entretenue viendra s’ajouter le plaisir du jardinage. Votre nouvelle
tondeuse à
gazon est un excellent choix. Elle associe la puissance d’une grande marque
de tradition aux innovations des technologies modernes. Vous le ressentirez au fil du
travail et vous vous réjouirez des formidables résultats.
Mais avant de débuter l’entretien d
e votre jardin, lisez bien ces informations importantes
qui doivent impérativement être respectées.
Avant la première mise en service de la tondeuse à gazon, lisez attentivement le
présent mode d’emploi afin de vous familiariser avec la bonne utilisation e
t le bon
entretien de la machine et afin d’éviter les blessures ou les dommages sur votre
tondeuse à gazon.
Utilisez la tondeuse à gazon avec prudence. Les pictogrammes apposés sur l’appareil
vous indiquent les principales mesures de précaution. La signification des pictogrammes
est expliquée sur cette page.
Les consignes de sécurité sont indiquées dans ce mode d'emploi par des symboles.
Vous trouverez l'explication de ces symboles dans le tableau de la page suivante.
Les désignations « à gauche » et « à droite » se réfèrent toujours au côté gauche et au
côté droit de l’appareil dans le sens de la marche.
Votre tondeuse à gazon fonctionnera sans problème si vous respectez précisément les
instructions techniques. Nous vous informons que les dommages sur la tondeuse à
gazon causés par des erreurs de manipulation ne sont pas pris en charge dans
l’obligation de responsabilité
/ de garantie.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de l’entretien de votre pelouse et de votre
terrain.
Pos: 9.5 /Innenteil/Einführung/1 ERKLÄRUN G TYPEN SCH ILD @ 0\mod _1115107875843_6.d ocx @ 105 @ 1 @ 1
2 EXPLICATION DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE PLACÉE SUR
LA MACHINE
1 Modèle
2 Numéro d'identification du produit
3 Puissance nominale
4 Poids
5 Sécurité contrôlée (selon le modèle)
6 Vitesse nominale du moteur
7 Année de construction
8 Marque de conformité CE
9 Tondeuse à gazon à conducteur marchant
10 Niveau de puissance acoustique garanti
11 Numéro de série
Pos: 9.7 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_6.docx @ 41 @ @ 1
Pos: 9.8 /Innenteil/Einführung/Die se Be trie bsanleitung gilt für fo lgende Mode lle @ 16\mod_1331719127285_6.docx @ 134101 @ @ 1
Ce mode d'emploi vaut pour les modèles suivants :
Pos: 9.9 /Innenteil/Einführung/TYP 47-VARIO/E/A/EC O/R47/R47S/R47V @ 65\mod _1594300932359_6.d ocx @ 632989 @ @ 1
40-CLASSIC (SA101023) :
avec moteur LONCIN 1P65FE, sans entraînement
enclenchable
45-A CLASSIC (SA111523) :
avec moteur LONCIN 1P65FE-2 et entraînement
enclenchable sans réglage de la vitesse
51-A CLASSIC (SA112123) :
avec moteur LONCIN 1P65FE-2 et entraînement
enclenchable sans réglage de la vitesse
La désignation correcte du modèle de votre appareil ainsi que son numéro de série se
trouvent sur la plaque signalétique.
Le paragraphe en italique et souligné sous un
titre
est valable jusqu’au prochain
titre
ainsi marqué pour le modèle concerné.
Pos: 10.2 /Innente il/Erklärung de r Piktog ramme/1 ERK LÄRUN G DER PIKTOGRAMM E @ 25\mod _1377157129190_6.d ocx @ 186921 @ 1 @ 1
3 EXPLICATION DES PICTOGRAMMES
Avant la mise en service, veuillez lire et observer le mode
d'emploi et les consignes de sécurité !
Les pièces éjectées représentent un danger lorsque le moteur
est en marche. Veillez à respecter les distances de sécurité /
garder les personnes étrangères à l'écart de la zone
dangereuse !
Attention aux lames tranchantes ! Évitez tout contact avec la
barre de coupe en rotation ! Pour cela, veillez à ne pas placer
vos pieds ou vos mains sous le boîtier ! Coupez le moteur et
retirez la cosse de bougie d'allumage avant de procéder à des
travaux de nettoyage et d'entretien.
Risques liés au bruit - En cas d'utilisation prolongée, le port de
protections auditives est recommandé.
40-CLASSIC
ARRÊT
moteur
45-A CLASSIC, 51-A CLASSIC
ARRÊT
moteur
P
Mettre en marche l'entraînement
P
Tous les modèles
P
Mise en garde contre des surfaces chaudes. Veillez à ne pas
toucher le moteur ni le pot d'échappement. Risque de brûlure !
Les gaz d'échappement sont toxiques. Veillez à ne pas faire
tourner le moteur dans des pièces closes. Risque
d'intoxication !
L'essence s'enflamme facilement. Tenir à l'écart des étincelles
et des flammes, ne pas fumer. Risque d'incendie !
P
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Éliminez l'appareil, les
accessoires et l'emballage dans un centre de recyclage respectueux de l'environnement.
P
Pos: 11.2 /Innente il/Erklärung de r Sym bole/1 ERKLÄRUN G DER SYM BOLE @ 0\mo d_1115113930984_6. docx @ 113 @ 1 @ 1
4 EXPLICATION DES SYMBOLES
P
AVERTISSEMENT
Lisez soigneusement et respectez les instructions de service et les
consignes de sécurité générales. Conservez le mode d'emploi à des
fins de consultation ultérieure.
Le respect des conditions d'utilisation, de maintenance et d'entretien
prescrites par le fabricant fait également partie d'une utilisation
conforme aux prescriptions.
Pos: 11.4 /Innente il/Erklärung de r Sym bole/Abstand Mäher @ 0\mod_1115114131687_6.docx @ 117 @ @ 1
AVERTISSEMENT
Veillez à tenir toute personne étrangère à l'écart de la zone de danger !
Le contact avec la barre de coupe en rotation peut provoquer de graves
blessures.
Des projections d'objets peuvent provoquer de graves blessures.
N'utilisez jamais la tondeuse lorsque des personnes se trouvent
à proximité, en particulier des enfants ou des animaux.
Pos: 11.5 /Innente il/Erklärung de r Sym bole/Explo sion @ 0\mod_1115114270843_6.docx @ 119 @ @ 1
AVERTISSEMENT
L'essence est facilement inflammable et très explosive.
Une fuite d'essence ou d'huile sur le moteur chaud est facilement
inflammable.
Un incendie et une explosion peuvent provoquer de graves blessures
et de lourds dommages matériels.
Summary of Contents for 40-CLASSIC
Page 4: ...Pos 7 4 Se itenumbruch 0 mod_1114612128703_6 docx 45 1...
Page 7: ......
Page 8: ......
Page 22: ......
Page 36: ......
Page 62: ......
Page 76: ......
Page 96: ...0 6 Se itenum bruch 0 mod_1114612128703_6 doc...
Page 97: ...Pos 30 7...