background image

 

10 

Bei der Jahresinspektion 

 

Luftfilter austauschen lassen  

W

 . 

 

Zündkerze austauschen lassen  

Y

 . 

 

Das Getriebe und den Bereich unter der Riemenabdeckung reinigen lassen. 

 

Das  Messer  kontrollieren  und  bei  Bedarf  nachschleifen  und  auswuchten  falls 

notwendig austauschen lassen. 

 

Alle Bowdenzüge prüfen und ggf. einstellen lassen.  

 

Pos: 22.11 / Innenteil/Wa rtungsinte rvalle/Nach jedem Be trie b @ 19\mod _1346243106654_6.d ocx @ 148880 @  @ 1  

Pos: 23.1 /---------- 1 Leerzeile ---------- @ 0\mod_1114611787140_6.do cx @ 41  @  @ 1  
Pos: 23.2 /Innente il/Pflege und Wartung  des Mähe rs/1 PFLEGE U ND W ARTUN G DES M ÄHER S @ 0\mod _1115362755234_6.do cx @ 465 @ 1  @ 1  

17

 

PFLEGE UND WARTUNG DES MÄHERS 

Pos: 23.3 /Innente il/Pflege und Wartung  des Mähe rs/Pflege und Wa rtung des Mähe rs H inweis  @ 26\mod_1377171519784_6.do cx @ 189747 @  @ 1  

Regelmäßige  Pflege  ist  die  beste  Garantie  für  eine  lange  Lebensdauer  und 

störungsfreien  Betrieb!  Ungenügende  Wartung  Ihres  Gerätes  führt  zu 

sicherheitsrelevanten Mängeln! 

Pos: 23.4 /Innente il/Pflege und Wartung  des Mähe rs/Orig inale rsatzteile Hinweis @ 6\mod _1199788471285_6.do cx @ 43482  @  @ 1  
 

Verwenden Sie nur Originalersatzteile, denn nur diese bürgen für Sicherheit und 

Qualität! 

Pos: 23.5 /Innente il/Siche rheitshinweise/ Sicherhe itsh inweis:  Lesen, Me sse r, Ste in, Moto rstop, Heiss,  Zündke rze,  Zündschlüssel, Ha ndschuhe @  41\mod_1447057302097_6.do cx @ 428617  @  @ 1  

 

    

    

    

 

 

     

     

     

 

Si

che

r

he

its

h

in

we

is!

 

Symbolerklärung  siehe  Tabelle 

Seite 3 

 
 

Pos: 23.6 /Innente il/Pflege und Wartung  des Mähe rs/1.1 Reinigung (Ab bild ung   O ) @ 0\mod_1115363511390_6.docx  @ 471  @ 2 @ 1  

Reinigung (Abbildung  O ) 

Pos: 23.7 /Innente il/Pflege und Wartung  des Mähe rs/Reinigung Tex t Benzin  43er,  47e r ,54e r Qua ntum+675EXi  @ 44\mod _1469519032086_6.do cx @ 507840 @  @ 1  

 

WICHTIG 

Zu  Reinigungs-  und  Wartungsarbeiten  den  Mäher  nicht  auf  die  Seite  legen, 

sondern vorne hochkippen (Zündkerze nach oben), da sonst Startschwierigkeiten 

auftreten  könnten.  Beim  Hochkippen  des  Mähers  darauf  achten,  dass  die 

Auswurfklappe  nicht  beschädigt  wird.  In  angehobenem  Zustand  den  Mäher 

sichern! 
ACHTUNG 

Beim Hochkippen darauf achten, dass kein Öl oder Benzin austritt. Feuergefahr! 

Schmutz und Grasreste direkt nach dem Mähen entfernen. Zur Reinigung Bürste oder 

Lappen verwenden. 
Den Messerbalken nicht drehen, da sonst Motoröl in den Vergaser/Luftfilter gepumpt wird 

und Startschwierigkeiten auftreten können. 

ACHTUNG 
Die  Finger  nicht  in  die  Öffnungen  des  Lüftergehäuses  stecken  und  Lüfter 

festhalten. Sollte der Messerbalken beim Reinigen doch gedreht werden, besteht 

die  Gefahr,  dass  die  Finger  zwischen  Lüfter  und  Lüftergehäuse  gequetscht 

werden! 
WICHTIG 
Niemals mit Hochdruckreiniger oder normalem Wasserstrahl den Antriebsbereich, 

Motorteile (wie Zündanlage, Vergaser, usw.) Dichtungen und Lagerstellen reinigen. 

Beschädigungen bzw. teure Reparaturen können die Folge sein. 

Pos: 23.8 /Innente il/Pflege und Wartung  des Mähe rs/1.1  Aufbewahrung @ 0\mod _1115363938281_6.do cx @ 475 @ 2  @ 1  

Aufbewahrung 

Pos: 23.9 /Innente il/Pflege und Wartung  des Mähe rs/Aufbewahrung Text  @ 0\mod_1115364661953_6.do cx @ 477 @  @ 1  
 

Das Gerät immer in sauberem Zustand in einem geschlossenen, trockenen Raum und 

für Kinder nicht erreichbar, abstellen. Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die 

Maschine in geschlossenen Räumen abstellen. 

Pos: 23.10 / Innenteil/Pflege  und Wa rtung des Mähe rs/1. 1 Umklappe n des Führungsho lmes (Abbildung  A1) @  1\mod_1132311548258_6.docx @  5668  @ 2 @ 1  
 

Umklappen des Führungsholmes (Abbildung  A1 ) 

Pos: 23.11 / Innenteil/Pflege  und Wa rtung des Mähe rs/Umk lappen de s Führungsholmes  Text 43e r Redesig n, Schne llspa nner  @ 44\mod _1470121220189_6.do cx @ 509612 @  @ 1  
 

  Zur platzsparenden  Aufbewahrung oder zum Transport die  Flügelmuttern  soweit 

lösen, dass sich der Führungsholm ohne Widerstand in Z-Form über dem Motor 

zusammenklappen lässt  

A1

 . 

Die Arretierungsnocken am Unterholmende müssen aus den Bohrungen im 

Gehäuse ausrasten.

 

  Die Bowdenzüge dabei nicht knicken oder quetschen.  

VORSICHT 

Beim  Umlegen  des  Holms  zu Transport-  und  Lagerungszwecken  kann  es  beim 

Lösen  der  Flügelmuttern  und  Ausrasten  der  Arretierungsnocken  aus  den 

Bohrungen  im  Gehäuse  zu  einem  unbeabsichtigten  Umschlagen  des  Holms 

kommen.  Außerdem  können  sich  Quetschstellen  zwischen  Holm-Unterteil,  -

Oberteil und Gehäuse ergeben. Es besteht Verletzungsgefahr! 

Pos: 23.12 / Innenteil/ Vorbe reitende  Arbe iten/Kabel nicht k nicken o der einklemmen W ICHT IG @  58\mod_1567149392984_6.docx  @ 604682  @  @ 1  

 

WICHTIG 

Darauf  achten,  dass  die  Kabel  beim  Auseinander-  und  Zusammenklappen  der 

Führungsholme nicht eingeklemmt, gequetscht, verdreht oder überstreckt werden! 

Die Kabel stets an der Außenseite der Holmverbindung führen. Ein beschädigtes 

Kabel kann zu einem technischen Defekt des Gerätes führen. 

Pos: 23.13 / Innenteil/Pflege  und Wa rtung des Mähe rs/1. 1 Tra nspo rt und Siche rung des Ge rätes  @ 10\mod _1250513367024_6.do cx @ 86522  @ 2 @ 1  

 

Transport und Sicherung des Gerätes 

Pos: 23.14 / Innenteil/Pflege  und Wa rtung des Mähe rs/T ransport  und  Sicherung Text 43er, 47er m it T rageg riff_Benziner  @ 58\mod _1567150985442_6.do cx @ 604710 @  @ 1  

 

  Soll das Gerät getragen werden, nicht an der Auswurfklappe anfassen! Fassen Sie 

vorne am Gehäuse und hinten an der Holmanbindung an (siehe Abbildung  

N

 ). 

Beachten  Sie  vor  dem  Heben  oder  Tragen  das  Gewicht  der  Maschine  (siehe 

Technische Daten). Das Heben von hohen Gewichten kann zu gesundheitlichen 

Problemen führen. 
Wir  empfehlen,  das  Gerät  immer mit  mindestens zwei  Personen zu heben oder 

tragen. 

  Das  Gerät  auf  allen  4  Rädern  stehend  transportieren,  um  Kraftstoffverlust, 

Beschädigungen des Gerätes und Verletzungen von Personen zu vermeiden. 

  Das Transportmittel auf ebenem Boden parken, damit das Gerät nicht wegrollen 

kann, bevor es gesichert wird. 

  Den Grasfangsack aushängen und während des Transports separat sichern. 

  Das  Gerät  mit  zugelassenen  Ladungssicherungsmitteln  (z.B.  Zurrgurte  mit 

Spannelement) auf oder im Fahrzeug sicher befestigen. Zurrgurte sind Gurtbänder 

aus synthetischen Fasern. Jeder Zurrgurt ist mit einem Etikett gekennzeichnet. Das 

Etikett enthält wichtige Angaben zur Verwendung. Die Hinweise dieses Etiketts bei 

der Benutzung des Zurrgurtes sind zu beachten. 

  Bei  Ladegütern,  die  rollen  können,  wird  das  Direktzurren  mit  vier  Spanngurten 

empfohlen. Sichern Sie das Gerät an den Rädern so, dass es sich während der 

Fahrt nicht bewegt. 

ACHTUNG 

Die  Gurte  nicht  zu  fest  anziehen.  Ein  zu  starkes  Fixieren  des  Gerätes  kann  zu 

Beschädigungen führen. 

Pos: 23.15 / Innenteil/Pflege  und Wa rtung des Mähe rs/1. 1 Wartung  des Messe rba lkens @  0\mod_1115365509765_6. docx @ 479 @  2 @ 1  

Wartung des Messerbalkens 

Pos: 23.16 / Innenteil/Pflege  und Wa rtung des Mähe rs/Wa rtung des Me sserbalkens Me sse rkupplung Text  Benzin  @ 19\mod_1346246117815_6.do cx @ 149464 @  @ 1  

Ein scharfes Messer garantiert optimale Schnittleistung. Prüfen Sie vor jedem Mähen 

den Zustand und festen Sitz des Messers. Die Messerbefestigungsschraube muss immer 

von einer autorisierten Fachwerkstatt angezogen werden. Wenn die Messerschraube zu 

fest  oder  zu  locker  angezogen  wird,  können  Messerkupplung  und  Messerbalken 

beschädigt werden oder sich lösen, was zu schweren Verletzungen führen kann. Ein 

abgenutztes oder beschädigtes Messer muss unbedingt ersetzt werden. 

Pos: 23.17 / Innenteil/Pflege  und Wa rtung des Mähe rs/1. 1 Nachschleifen und Auswuchten de s Messe rbalke ns (Ab bild ung  Q) @ 0\mod_1115365616312_6.docx  @ 483  @ 2 @ 1  

Nachschleifen und Auswuchten des Messerbalkens (Abbildung  Q ) 

Pos: 23.18 / Innenteil/Pflege  und Wa rtung des Mähe rs/Na chschleife n und  Auswuchten des Messerba lkens H inweis  Benzin  @ 0\mod_1115618908515_6.docx  @ 593  @  @ 1  
 

WARNUNG 

Das  Nachschleifen  und  Auswuchten  des  Messerbalkens  muss  von  einer 

autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt werden. Ein unsachgemäß geschliffenes 

und nicht ausgewuchtetes Messer kann starke Vibrationen verursachen und den 

Rasenmäher beschädigen. 

Pos: 23.19 / Innenteil/Pflege  und Wa rtung des Mähe rs/Na chschleife n und  Auswuchten des Messerba lkens Tex t neutral We rksta tt @ 1 2\mod_1257776115383_6.docx @  98646 @  @  1  
 

Die Schneidkanten des Messerbalkens dürfen nur solange nachgeschliffen werden, bis 

der jeweilige Wert (siehe Abbildung  

Q

 ) erreicht worden ist. Achtung! Schleifwinkel von 

30° beachten. 
Ihre Fachwerkstatt kann diesen Wert (Verschleißgrenze) für Sie prüfen! 

Pos: 23.20 / Innenteil/Pflege  und Wa rtung des Mähe rs/Na chschleife n und  Auswuchten des Messerba lkens H inweis Ma rkie rung  @ 9\mod_1228810807409_6.docx  @ 70871 @   @ 1  
 

WARNUNG 

Ein Messer, bei dem die maximal zulässige Verschleißgrenze überschritten wurde, 

kann  brechen  und  weggeschleudert  werden,  was  zu  schweren  Verletzungen 

führen kann. 

Auswechseln des Messerbalkens 

WARNUNG 

Das Auswechseln des Messerbalkens muss von einer autorisierten Fachwerkstatt 

durchgeführt werden. Durch eine falsch zusammengebaute Messerkupplung oder 

durch  eine  zu  fest  oder  zu  locker  angezogene  Messerschraube  kann  sich  der 

Messerbalken lösen, was zu schweren Verletzungen führen kann. 

  Bei Ersatz nur Original-Messerbalken verwenden. Nicht gleichwertige Ersatzteile 

können die Maschine beschädigen und Ihre Sicherheit gefährden. 

  Ersatz-Messerbalken  müssen  dauerhaft  mit  dem  Namen  und/oder  Firmen-

Kennzeichen  des  Herstellers oder  Lieferanten  und der  Teile-Nr.  gekennzeichnet 

sein. 

Wartung der Räder 

40-CLASSIC 

Einmal jährlich oder alle 15-20 Betriebsstunden die Lager der Räder fetten. 

  Radkappen abnehmen 

 S 

  Mit einem Steckschlüssel die Sechskantmutter lösen, Scheibe und Räder abziehen. 

 

Nachdem  die  Lager  mit  einem  Wälzlagerfett  „KAJO

-

Langzeitfett  LZR  2“  gefettet 

wurden, die Räder aufschieben, Scheibe aufsetzen, mit Sechskantmutter befestigen 

und wieder soweit festziehen, dass die Räder sich noch leicht aber spielfrei drehen 

lassen. Radkappe wieder einsetzen. 

45-A CLASSIC & 51-A CLASSIC 

Pos: 23.25 / Innenteil/Pflege  und Wa rtung des Mähe rs/Wa rtung de r Räder Text 43/47e r Redesig n Konuskugellage r fette n @ 33\mod _1408534480751_6.d ocx @ 242738 @  @ 1  
 

Einmal jährlich oder alle 15-20 Betriebsstunden die Lager der Räder fetten. 

  Die Abdeckungen in der Mitte der Radkappen abnehmen 

  Mit  einem  Steckschlüssel  die  Sechskantmutter  lösen,  Stufenscheibe  entfernen, 

Räder zusammen mit Radkappe von der Radachse abziehen. Radkappe vom Rad 

entfernen. 

 

Nachdem  die  Lager  mit  einem  Wälzlagerfett  (z.B.  „KAJO

-

Langzeitfett  LZR  2“) 

gefettet  wurden,  Räder  aufschieben  und  die  Radkappe  aufsetzen.  Die 

Stufenscheibe mit dem Absatz (kleinerer Durchmesser) Richtung Rad aufsetzen, 

Summary of Contents for 40-CLASSIC

Page 1: ...ASSIC 51 A CLASSIC Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL...

Page 2: ...chnungen S1 47e r B S Schnellspanne r Quantum 675EXi_4 stellig 65 mod_1594300385955_0 docx 632905 1 A1 B1 E1 L1 R1 S1 I Y1 40 CLASSIC Y1 45 A CLASSIC 51 A CLASSIC D E F Pos 7 2 Se itenumbruch 0 mod_11...

Page 3: ...Pos 7 3 Zeichnungen Zeichnungen S2 47e r B S Schnellspanne r Quantum 675EXi 45 mod_1470815406500_0 docx 514707 1 G L M U2 O N Q R S W 40 CLASSIC W 45 A CLASSIC 51 A CLASSIC Y...

Page 4: ...Pos 7 4 Se itenumbruch 0 mod_1114612128703_6 docx 45 1...

Page 5: ...Pos 7 5 Zeichnungen Zeichnungen S3 47e r B S Schnellspanne r 675EXi 800EXi 65 mod_1594300701392_0 docx 632933 1 Ende der Liste f r Textmarke Ze ichnungen...

Page 6: ...212260 1 Deutsch Originalbetriebsanleitung Fran ais Traduction du mode d emploi d origine English Translation of the original instruction Nederlands Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Espa...

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...M hbetrieb 8 M hen an Hanglagen 8 lstandkontrolle 8 Pr fung der Betriebssicherheit 8 Zeitliche Einschr nkungen 9 Tipps zur Rasenpflege 9 M hen Abbildung M 9 Mulchen 9 Umbau auf Heckauswurfm her Abbil...

Page 10: ...eichnung Ihres Ger tes sowie die Seriennummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild Der Abschnitt unter einer berschrift in kursiv und unterstrichen gilt bis zu der n chsten so markierten berschrift f r...

Page 11: ...eaufsichtigt bleibt bevor die Schnitth he eingestellt wird bevor der Grasfangsack abgenommen wird bevor der Mulchstopfen entfernt wird vor dem Nachtanken Nur bei kaltem Motor nachtanken Pos 11 14 Inne...

Page 12: ...n M he r 21 mod_1351597142900_6 docx 161779 1 Der Zustand der Piktogramme ist bei jedem Einsatz zu pr fen Abgenutzte oder besch digte Piktogramme m ssen ersetzt werden Pos 13 8 1 Innenteil Sicherhe it...

Page 13: ...rforderlich durch Herunterdr cken des F hrungsholmes so schr g zu stellen dass das Schneidwerkzeug in die vom Benutzer abgewandte Richtung zeigt jedoch nur so weit wie es unbedingt erforderlich ist Be...

Page 14: ...or und abgezogenem Z ndkerzenstecker auf ebenen Fl chen durchzuf hren Eine regelm ige Wartung ist unentbehrlich f r die Sicherheit und Einhaltung der Leistungsf higkeit Pos 13 9 15 Inne nteil Sicherhe...

Page 15: ...ildung V1 U1 MUSTER 16 mod_1331722869759_6 docx 134303 2 1 Pos 16 1 1 Leerzeile 0 mod_1114611787140_6 docx 41 1 Pos 16 2 Innente il Vor de r Ersten Inbetriebnahme 1 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME M HER...

Page 16: ...nweise Sicherhe itshinweis Me sser Ste in MotorStop Z ndschl ssel 41 mod_1447062073948_6 docx 428673 1 Sicherheitshinweis Symbolerkl rung siehe Tabelle Seite 3 Pos 20 4 Innente il Grasfange inrichtung...

Page 17: ...da nasser Rasen durch die kurzen Grasabschnitte schnell verklebt und verklumpt Diese Grasklumpen bilden F ulnis und Schimmel und behindern den gew nschten kologischen Kreislauf Muss der Rasen trotzdem...

Page 18: ...rne am Geh use und hinten an der Holmanbindung an siehe Abbildung N Beachten Sie vor dem Heben oder Tragen das Gewicht der Maschine siehe Technische Daten Das Heben von hohen Gewichten kann zu gesundh...

Page 19: ...Zylinderrippen stets sauber sind WICHTIG Den Motor niemals mit Hochdruckreiniger oder normalem Wasserstrahl reinigen Besch digungen bzw teure Reparaturen k nnen die Folge sein lwechsel HINWEIS Aus Um...

Page 20: ...gering Von einer autorisierten Fachwerkstatt pr fen lassen Zu niedrige Schnitth he bei zu hohem Gras Gr ere Schnitth he einstellen I M hen mit zu hoher Geschwindigkeit M hgeschwindigkeit anpassen gege...

Page 21: ...tierter Schallleistungspegel gemessen nach 2000 14 EG Lwa 98 dB A Schalldruckpegel 40 CLASSIC Emissions Schalldruckpegel am Bedienerplatz gemessen nach EN ISO 5395 2 Messunsicherheiten nach ISO 4871 L...

Page 22: ......

Page 23: ...de la tondeuse sur des terrains en pente 8 Contr le du niveau d huile 8 Contr le de la s curit de fonctionnement 8 Restrictions horaires 9 Conseils pour l entretien des pelouses 9 Tonte Illustration...

Page 24: ...CIN 1P65FE 2 et entra nement enclenchable sans r glage de la vitesse La d signation correcte du mod le de votre appareil ainsi que son num ro de s rie se trouvent sur la plaque signal tique Le paragra...

Page 25: ...ur et patientez jusqu l arr t de l outil de coupe retirez la cl de contact si elle existe si la tondeuse doit tre soulev e ou bascul e p ex en vue du transport lors d un d placement en dehors de la pe...

Page 26: ...ucun cas de mettre le moteur en marche tant que les vapeurs d essence ne se sont pas vapor es Pour des raisons de s curit refermez soigneusement le r servoir d essence et le bidon d essence En cas d e...

Page 27: ...d chappement Pos 13 8 33 Inne nteil Sicherheitsvorschriften Handhabung Schutzeinrichtungen nicht ver ndern 0 mod_1120122936481_6 docx 857 1 Les dispositifs de protection ne doivent pas tre modifi s Po...

Page 28: ...160770344_6 docx 187054 1 Effectuez les travaux d entretien et de nettoyage uniquement sur une surface plane apr s avoir coup le moteur et retir la cosse de la bougie d allumage Un entretien r gulier...

Page 29: ...nt une influence sur l aspect de la coupe et le r sultat des captures Adaptez la hauteur de coupe et la vitesse d avancement la hauteur d herbe couper le cas ch ant n enclenchez pas l entra nement de...

Page 30: ...ement la tondeuse s arr te position 0 L trier de commande d entra nement doit toujours tre tir fermement contre la barre sup rieure Un actionnement inappropri entra ne une usure de l engrenage La r si...

Page 31: ...la tonte traditionnelle afin de laisser le temps l herbe de rester plus longtemps dans la tondeuse et d tre ainsi coup e plusieurs fois Le meilleur aspect de coupe et le meilleur r sultat sont obtenus...

Page 32: ...es pour la sant des utilisateurs Nous recommandons de toujours soulever ou porter l appareil au minimum deux personnes Transportez l appareil la verticale sur les 4 roues afin d viter toute fuite de c...

Page 33: ...tion de base pour b n ficier de la garantie Veillez toujours maintenir le moteur propre l ext rieur la zone du pot d chappement et des cylindres notamment ne doit jamais comporter de corps trangers p...

Page 34: ...on plein Vider le sac de r cup ration L Vitesse de rotation du moteur insuffisante Faire contr ler par un atelier sp cialis agr Hauteur de coupe trop basse lorsque l herbe est trop haute R gler sur un...

Page 35: ...on norme ISO 4871 LpA 77 2 dB A 2 5 dB 45 A CLASSIC Niveau de pression acoustique des missions au poste d op rateur mesur selon la norme EN ISO 5395 2 Incertitudes de mesure selon norme ISO 4871 LpA 8...

Page 36: ......

Page 37: ...g 8 15 Mowing 8 Using the machine on slopes 8 Checking the oil level 8 Checking operating safety 8 Time restrictions 8 Tips on caring for your lawn 8 Mowing figure M 8 Mulching 8 Conversion to rear di...

Page 38: ...device as well as the serial number The section under a heading in italics and underlined is valid until the next heading marked in this way for the respective model os 10 2 Innente il Erk l rung de...

Page 39: ...pervised for a short time before the cutting height is set before removing the grass collecting bag before removing the mulch plug before filling with fuel Only refill when the engine is cold Pos 11 1...

Page 40: ...Ve rbrennungsmotor nicht in ge schlossene n R umen 0 mod_1115124962656_6 docx 177 1 The internal combustion engine must never be used in enclosed rooms in which dangerous exhaust fumes can build up D...

Page 41: ...ne stop bar disconnect the plug connector make sure that all moving parts have come to a complete standstill and the ignition key if there is one has been removed if you intend to leave the machine be...

Page 42: ...ealer Pos 15 4 Innente il Vorbe reitende Arbeiten Vor Montage Holm und Starterseilhalte r Z ndke rzenstecke r abziehen Hinweis 32 mod_1408441229475_6 docx 239121 1 ATTENTION Always remove the spark pl...

Page 43: ...verfill After filling in the oil wait for about one minute and then check the oil level Insert the dipstick and tighten it 40 CLASSIC Checking the oil level Remove the dipstick Wipe the dipstick with...

Page 44: ...ediately by an authorised workshop Make sure that all protective devices have been attached properly and are not damaged To avoid any risk always check the condition and firm seating of the blade befo...

Page 45: ...ned Check the blade and re grind and balance if necessary have it replaced if required Check all Bowden cables and have them set if necessary s 23 2 Innente il Pflege und Wartung des M he rs 1 PFLEGE...

Page 46: ...Pflege und Wartung des M he rs Wartung des Hinte rradantriebs 1 Text 43 47er Redesign Konuskugellager fetten 33 mod_1408534039020_6 docx 242702 1 Lubricate the wheel bearings once a year or every 15 2...

Page 47: ...workshop Air filter soiled Clean or replace the air filter insert W Pos 25 3 3 Innenteil St rungsursache n und deren Beseitigung St rungstabelle nelemente Motorleistung l sst nach 33 mod_1408527299785...

Page 48: ...ding to 2000 14 EC Lwa 93 dB A Pos 26 13 Innenteil Technische Daten 1 1 Schalldruckpegel 26 mod_1377506423245_6 docx 193475 2 1 45 A CLASSIC Guaranteed sound power level measured according to 2000 14...

Page 49: ...gen 8 Oliepeilcontrole 8 Controle van de bedrijfsveiligheid 8 Tijdelijke beperkingen 8 Tips voor de verzorging van het gazon 9 Maaien afbeelding M 9 Mulchen 9 Ombouw tot maaier met uitworp aan de acht...

Page 50: ...65FE zonder inschakelbare aandrijving 45 A CLASSIC SA111523 met LONCIN motor 1P65FE 2 en inschakelbare aandrijving zonder snelheidsregeling 51 A CLASSIC SA112123 met LONCIN motor 1P65FE 2 en inschakel...

Page 51: ...r lawaai Bij langer gebruik wordt een gehoorbescherming aanbevolen 5 GEBRUIK CONFORM DE VOORSCHRIFTEN Pos 12 3 Innente il Be stimm ungsgem e Het apparaat is uitsluitend bestemd voor het maaien van gra...

Page 52: ...ingsmotor niet draaien in afgesloten ruimten waarin zich gevaarlijke verbrandingsgassen kunnen ophopen Gevaar voor vergiftiging Pos 13 8 4 Innenteil Sicherhe itsvorschriften Handhabung Herzschrittmach...

Page 53: ...and van de uitwerpopening Pos 13 8 39 Inne nteil Sicherheitsvorschriften Handhabung Kerzenste cker abziehen Z ndschl ssel abziehe n wenn vorhanden M he r 42 mod_1460539796321_6 docx 434217 1 Zet de mo...

Page 54: ...697 1 1 Veiligheidsschakelbeugel motorstop 2 Aandrijfschakelbeugel afhankelijk van het model 3 Tankdop 4 Motorafdekking 5 Maaihoogte instelling 6 Luchtfilter 7 Bougie 8 Veiligheidsrooster voor de uitl...

Page 55: ...schreven aangebracht en niet beschadigd zijn Olie bijvullen afbeelding Y1 Pos 16 21 Innenteil Sicherhe itshinweise Sicherheitshinweis Explosion 0 mod_1115210618640_6 docx 363 1 Veiligheidsinstructie V...

Page 56: ...worden ingezet Het gevaar dreigt dat de stabiliteit verloren gaat Pos 21 6 Innente il M hbetrieb 1 1 lstandkontrolle 0 mod_1115358654859_6 docx 421 2 1 Oliepeilcontrole Pos 21 7 Innente il M hbetrieb...

Page 57: ...autoriseerde vakwerkplaats Pos 22 4 Innente il Wartungsintervalle Wartungsinte rvalle Text 19 mod_1346242427863_6 docx 147975 1 Routineonderhoud aan de machine uitvoeren conform de volgende onderhouds...

Page 58: ...s Messerbalkens Hinweis Benzin 0 mod_1115618908515_6 docx 593 1 WAARSCHUWING Het naslijpen en uitbalanceren van de mesbalk moet worden uitgevoerd door een erkende vakwerkplaats Een onjuist geslepen en...

Page 59: ...eren Het filter of de filters 2 verwijderen Het filter of de filters om de 50 bedrijfsuren reinigen Bij lichte verontreiniging voorzichtig uitkloppen op een glad oppervlak Bij sterke vervuiling of bes...

Page 60: ...ert 20 TECHNISCHE GEGEVENS Motor 40 CLASSIC Motor LONCIN 4 taktmotor 1P65FE Cilinderinhoud 139 cm3 Toerental 2800 min 1 Nominaal vermogen 2 1 kW Afstand elektroden 0 7 0 8 mm Brandstof Loodvrije stand...

Page 61: ...tonzekerheden conform EN 12096 ahW 2 3 m s2 1 7 m s2 45 A CLASSIC Trillingen aan de duwstang gemeten volgens EN ISO 5395 2 Meetonzekerheden conform EN 12096 ahW 2 5 m s2 0 2 m s2 51 A CLASSIC Trilling...

Page 62: ......

Page 63: ...en laderas 8 Control del nivel de aceite 8 Comprobaci n de la seguridad de funcionamiento 8 Restricci n de horarios 9 Consejos para el cuidado del c sped 9 Corte del c sped Figura M 9 Acolchado 9 Conv...

Page 64: ...2 y propulsi n conectable sin regulaci n de velocidad Consulte la denominaci n correcta del modelo de su aparato y el n mero de serie en la placa de caracter sticas El apartado bajo un t tulo en curs...

Page 65: ...lesiones Apagar el motor y esperar hasta que la herramienta de corte est parada si hubiera extraer la llave de contacto si se debe elevar o volcar el cortac sped por ejemplo para el transporte en caso...

Page 66: ...s o da ados Pos 13 8 1 Innenteil Sicherhe itsvorschriften Handhabung 1 1 Handhabung 0 mod_1115124796640_6 docx 173 2 1 Manejo Pos 13 8 2 Innenteil Sicherhe itsvorschriften Handhabung nicht in explosio...

Page 67: ...jo de forma que la herramienta de corte se muestre hacia el lado contrario al usuario pero solo a la distancia justa necesaria Antes de que el aparato se encuentre de nuevo en el suelo ambas manos deb...

Page 68: ...nne nteil Sicherheitsvorschriften Wartung und Lage rung Kerzenstecke r niemals bei laufendem Motor abziehen 13 mod_1280219056956_6 docx 110073 1 Nunca extraer el conector de la buj a mientras el motor...

Page 69: ...sped que se va a cortar dado el caso no conectar la propulsi n Pos 15 19 Innenteil Vorbe reitende Arbe iten 1 1 M ontage de r gelade nen Starterbatterie nur bei Elek tro Start Abbildung V1 U1 MUSTER...

Page 70: ...or Un accionamiento incorrecto provocar desgaste en el engranaje Se recomienda una mayor resistencia del estribo en su estado inicial para dificultar un manejo incorrecto NOTA Las ruedas traseras har...

Page 71: ...mo consigo cortar el c sped perfectamente Si se va a usar el cortac sped con sistema de acolchado el c sped que se va a cortar no podr medir m s de 10 cm En una fase de trabajo se cortar un m ximo de...

Page 72: ...ege und Wartung des M he rs 1 1 Transport und Siche rung des Ge r tes 10 mod_1250513367024_6 docx 86522 2 1 Transporte y aseguramiento del aparato Pos 23 14 Innenteil Pflege und Wa rtung des M he rs T...

Page 73: ...peri dica de los trabajos de mantenimiento y conservaci n prescritos es el requisito para un funcionamiento del motor correcto y duradero adem s el requisito fundamental para los derechos de garant a...

Page 74: ...izado autorizado su comprobaci n Pos 25 3 8 Innenteil St rungsursache n und deren Beseitigung St rungstabelle nelemente Schnitt unsaube r Rasen wird gelb Benzin MUSTER 17 mod_1331728299135_6 docx 1346...

Page 75: ...druckpegel 26 mod_1377506423245_6 docx 193475 2 1 45 A CLASSIC Nivel de potencia ac stica garantizado medido seg n 2000 14 CE Lwa 96 dB A 51 A CLASSIC Nivel de potencia ac stica garantizado medido seg...

Page 76: ......

Page 77: ...a 8 Falciatura in pendenza 8 Controllo del livello dell olio 8 Controllo della sicurezza di funzionamento 8 Limitazioni temporali 9 Consigli per la cura del prato 9 Falciatura figura M 9 Pacciamatura...

Page 78: ...FE 2 e trazione inseribile senza regolazione della velocit La corretta denominazione del modello del vostro apparecchio e il numero di serie sono riportati sulla targhetta identificativa La sezione so...

Page 79: ...orto durante la marcia fuori dall erba su sentieri o strade quando la macchina rimane incustodita anche per breve tempo prima di regolare l altezza di taglio prima di rimuovere il sacco di raccolta de...

Page 80: ...ra unit di taglio non presentino usura o danni Per evitare uno squilibrio fare sostituire da un officina tecnica autorizzata le lame e le viti di fissaggio usurate o danneggiate Pos 13 7 10 Inne nteil...

Page 81: ...regolazione base del motore o non girarla eccessivamente Pos 13 8 35 Inne nteil Sicherheitsvorschriften Handhabung Beim Startvorgang Antrieb nicht einschalten 0 mod_1115127428250_6 docx 211 1 Non acce...

Page 82: ...ge rung Betriebsstoffe Schutzausr stung Date nbl tter Motor l Kraftstoff 64 mod_1579858529841_6 docx 625402 1 Quando si utilizzano materiali d esercizio quali olio motore e carburante necessario indos...

Page 83: ...ti se necessario In particolare controllare il fissaggio della barra di taglio vedere a tal proposito il capitolo Manutenzione della barra di taglio Per il serraggio della vite di fissaggio della lama...

Page 84: ...ono un clic 14 DISPOSITIVO DI RACCOLTA DELL ERBA Nota di sicurezza Per la spiegazione dei simboli vedere la tabella di pagina 3 Pos 20 4 Innente il Grasfange inrichtung 1 1 Betrieb mit Grasfangsack 0...

Page 85: ...pacciamatura in poche mosse possibile modificare la pacciamatrice applicando il sacco di raccolta dell erba Trasformazione per espulsione posteriore figura U2 S1 Spegnere il motore Sollevare la ribal...

Page 86: ...ente l apparecchio sul o nel veicolo con mezzi di fissaggio del carico omologati ades cinghiedifissaggiocon elemento diserraggio Le cinghie difissaggio sono cinghie in fibra sintetica Ciascuna cinghia...

Page 87: ...amento Successivamente ogni 50 ore di funzionamento circa o almeno una volta per ogni stagione di falciatura Prima che il motore o l apparecchio venga inclinato per lo scarico dell olio svuotare il se...

Page 88: ...n sono sufficientemente sovrapposte Nel caso di erba alta le guide di falciatura devono essere se opportuno maggiormente sovrapposte Prato infeltrito Con l ausilio di uno scarificatore possibile otten...

Page 89: ...A 51 A CLASSIC Livello di potenza sonora garantito misurato secondo 2000 14 CE Lwa 98 dB A Livello di pressione sonora 40 CLASSIC Livello di pressione sonora delle emissioni sul posto operatore misur...

Page 90: ...TIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relative aux machines Machinery Directive Machinerichtlijn Directiva d...

Page 91: ...zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the technical constru...

Page 92: ...RTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relative aux machines Machinery Directive Machinerichtlijn Directiva...

Page 93: ...m chtigt ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community auth...

Page 94: ...RTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Maschinenrichtlinie Directive relative aux machines Machinery Directive Machinerichtlijn Directiva...

Page 95: ...m chtigt ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community auth...

Page 96: ...0 6 Se itenum bruch 0 mod_1114612128703_6 doc...

Page 97: ...Pos 30 7...

Page 98: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com facebook de SABO 10 2022...

Reviews: