![Ryobi RLM46175SL Original Instructions Manual Download Page 82](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/rlm46175sl/rlm46175sl_original-instructions-manual_1505207082.webp)
Português
80
completamente, deixe o produto arrefecer e, em
seguida, desmonte o cachimbo do cabo de ignição
da vela de ignição:
●
Sempre que deixe o produto sem vigilância
(inclusive enquanto tira os restos de erva).
●
antes de desobstruir bloqueios ou desentupir a
calha de descarga
●
antes de verificar, limpar ou funcionar com o
produto
●
após atingir um objeto estranho; inspecione
o aparelho para verificar se fez danos e fazer
reparações, se necessário, antes de reiniciar e
operar a máquina.
●
antes de remover a caixa de relva ou abrir a calha
de descarga de relva
●
antes do reabastecimento
■
se o produto começar a vibrar de forma anormal
(verifique imediatamente)
●
Quando realizar uma inspeção de danos, em
particular nas lâminas.
●
substitua ou repare qualquer peça danificada
●
verifique e aperte as peças soltas
■
Se o cortador bater num objecto estranho, siga estes
passos:
●
Pare o motor e desligue o cabo da vela.
●
Inspeccione rigorosamente o corta-relvas e o saco
de aparas, procurando quaisquer danos.
●
Repare qualquer dano antes de retomar e continuar
a operação do corta relva.
■
Evite furos, raízes, solavancos, pedras ou outros
objectos escondidos. Um terreno desnivelado pode
fazer com que escorregue e caia.
■
Deixe que o motor arrefeça antes de o guardar em
qualquer espaço.
■
Para reduzir o perigo de incêndio, mantenha o motor,
o silenciador, e a área de armazenamento da gasolina
livre de ervas, folhas ou gordura excessiva.
■
Se se drenar o tanque de combustível, deve fazer-se
ao ar livre.
■
Desmonte o cachimbo da vela de ignição antes
de fazer quaisquer ajustes ao produto e antes de
transportar ou armazenar o produto. Essas medidas de
prevenção reduzem o risco de dar arranque ao motor
acidentalmente.
■
Esta máquina é extremamente ruidosa e poderá
resultar em danos permanentes para a audição caso
não tome as precauções necessárias para limitar a
exposição, reduzir o ruído e usar proteção auditiva.
MANUTENÇÃO
■
A assistência neste aparelho deve ser realizada apenas
por pessoal de reparação qualificado. A assistência ou
manutenção realizadas por pessoal não qualificado
poderão provocar lesões para o utilizador ou danos
para o aparelho.
■
Durante as operações de manutenção, utilize peças
de substituição originais do fabricante. O uso de peças
não autorizadas pode criar um risco de lesão grave
para o utilizador ou danos para o aparelho.
NOTA:
Realize apenas as tarefas indicadas neste manual.
Para operações de serviço, leve o produto a um centro de
serviço autorizado.
Guarde este manual para consultas futuras. Consulte-
as frequentemente e utilize-as para informar outros que
possam usar este aparelho. Se emprestar este produto,
assegure-se de que o novo utilizador recebe também estas
instruções.
RISCOS RESIDUAIS:
Mesmo quando se utiliza o produto segundo as instruções,
continua a ser impossível eliminar por completo certos
fatores de risco residuais. Os seguintes perigos podem
surgir na utilização e o operador deve prestar especial
atenção para evitar o seguinte:
■
Lesões por vibração.
●
Use sempre a ferramenta adequada para o
trabalho. Use pegas concebidas e restrinja o tempo
e exposição de trabalho.
■
Lesões devido ao ruido
●
A exposição ao ruído pode provocar perda de
audição. Use proteção para os ouvidos e limite o
tempo de exposição.
■
dano produzido por contacto com as lâminas
■
Ferimentos causados por objectos projectados
REDUÇÃO DO RISCO
Foi reportado que as vibrações das ferramentas de
mão podem contribuir para uma doença designada de
Síndrome de Raynaud em determinados indivíduos.
Os sintomas podem incluir formigueiro, entorpecimento
e empalidecimento dos dedos, habitualmente visível
aquando da exposição ao frio. Estima-se que os factores
hereditários, exposição ao frio e humidade, dieta,
tabagismo e práticas de trabalho contribuem todos para o
desenvolvimento destes sintomas. Existem medidas que
podem ser tomadas pelo operador para possivelmente
reduzir os efeitos da vibração:
■
Mantenha o seu corpo quente durante o tempo frio. Ao
operar o produto, use luvas para manter as mãos e os
pulsos quentes. Encontra-se reportado que o tempo
frio é um grande factor que contribui para o Síndrome
de Raynaud.
■
Após cada período de operação, exercite para
aumentar a circulação sanguínea.
■
Faça pausas frequentes no trabalho. Limite o tempo de
exposição por dia.
Caso sinta algum dos sintomas desta doença, interrompa
de imediato a sua utilização e consulte o seu médico sobre
estes sintomas.
Summary of Contents for RLM46175SL
Page 141: ...139 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 142: ...140 15...
Page 143: ...141 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 144: ...142 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 15 15...
Page 146: ...144 2 3 5 9 25 25...
Page 148: ...146 7 15 8 3 3...
Page 149: ...147 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 9 9a 9b 9 16...
Page 150: ...148 48 55 10 11 25 12 13 16 in E7RTC 0 71 0 79 1 2 1 8 1 4 13...
Page 151: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR e 14 30 10 15 C...
Page 152: ...150 1 20 3 50 6 100 300 3...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 C C...
Page 276: ...274 FF M...
Page 277: ...275 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 278: ...276...
Page 280: ...278 STOP 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ EC EurAsian 96 dB 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Ryobi...
Page 282: ...280 Full 3 3 4 4 5 38 mm 50 mm 50 mm 76 mm 6...
Page 283: ...281 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 7 15 8 3 3...
Page 284: ...282 9 9a 9b 9 16 48 55 Nm 35 40 ft lb 10...
Page 286: ...284 30 10 15...
Page 288: ...286 15...
Page 289: ...287 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 290: ...288 Y ld r m tehlikesi olan durumlarda r n kullanmay n...
Page 291: ...289 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 292: ...290 15 15 3 STOP 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ...
Page 296: ...294 15 8 3 3...
Page 298: ...296 12 13 16 E7RTC 0 71 0 79 1 2 1 8 1 4 13 14 30 10...
Page 299: ...297 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 300: ...298 1 20 3 50 6 100 300 3...
Page 301: ...299 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 340: ...099923304001 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...