![Ryobi RLM46175SL Original Instructions Manual Download Page 17](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/rlm46175sl/rlm46175sl_original-instructions-manual_1505207017.webp)
Français
15
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
■
Lorsque vous ne l’utilisez pas, rangez la tondeuse en
un lieu bien ventilé, sec, verrouillé et hors de portée
des enfants.
■
Suivez les recommandations du fabricant concernant
l’utilisation et l’installation correcte des accessoires.
N’utilisez que les accessoires recommandés par le
fabricant.
■
Ne faites pas fonctionner le moteur dans un lieu confiné
où les dangereuses émanations de monoxyde de
carbone pourraient s'accumuler.
■
Ne changez pas les réglages du régulateur de
puissance et ne faites pas tourner le moteur en
surrégime.
●
Arrêtez le moteur, attendez que la lame s’arrête
entièrement, laissez le produit refroidir et
déconnectez le câble de la bougie :
●
chaque fois que vous laissez le produit sans
surveillance (y-compris lorsque vous videz le sac
de ramassage de l’herbe) ;
●
avant de nettoyer un blocage ou de décolmater la
goulotte d’éjection
●
avant de travailler sur le produit, de le vérifier ou de
le nettoyer ;
●
après avoir heurté un objet étranger ; vérifiez
l’absence de dommages sur l’appareil et effectuez
les éventuelles réparations nécessaires avant de
redémarrer la machine et de l’utiliser ;
●
avant de retirer le bac de ramassage ou d’ouvrir
le volet de fermeture de la goulotte d’éjection de
l’herbe ;
●
avant le ravitaillement.
■
Si le produit se met à vibrer de façon anormale,
effectuez immédiatement ce qui suit :
●
vous vérifiez les dommages éventuels, en particulier
lorsque cela concerne les lames ;
●
remplacez ou réparez toute pièce endommagée ;
●
vérifiez l’absence d’éléments desserrés et
resserrez-les au besoin.
■
Si la machine heurte un objet étranger, suivez ces
étapes:
●
Arrêtez le moteur et débranchez le fil de la bougie.
●
Vérifiez soigneusement l’absence de dommages
sur la tondeuse et le bac à herbe.
●
Réparez tout dommage avant de redémarrer la
tondeuse et de reprendre la tonte.
■
Évitez trous, racines, monticules, pierres et autres
objets cachés. Un terrain accidenté peut provoquer une
glissade et une chute entrainant un accident.
■
Laissez le moteur refroidir avant stockage dans tout lieu
fermé.
■
Pour réduire les risques d'incendie, gardez le moteur, le
silencieux, et le lieu de stockage de l'essence exempts
d'herbe, de feuilles et des excès de graisse.
■
Si vous devez vidanger le réservoir d'essence, faites-le
à l'extérieur.
■
Déconnectez le câble de la bougie afin d’effectuer tout
réglage, de transporter ou de stocker le produit. Cette
mesure de précaution empêche de mettre en marche
l’outil électrique par mégarde.
■
Cette machine est extrêmement bruyante et pourrait
provoquer une perte d'
audition permanente si des
mesures de précautions telles que la réduction de
l'exposition, la réduction du bruit et le port d'une
protection auditive ne sont pas suivies de façon stricte.
TRAVAUX D'ENTRETIEN
■
Les réparations ne doivent effectuées que par du
personnel qualifié. Si l’entretien ou les réparations sont
effectués par des personnes non qualifiées, il pourrait
en résulter des blessures ou des dommages matériels.
■
N'utilisez que des pièces détachées d'origine
constructeur pour les opérations d'entretien.
L’utilisation de pièces non agrées peut entraîner de
graves blessures et des dommages matériels.
REMARQUE:
N’effectuez que les tâches énumérées dans
ce manuel. Pour l’entretien et les réparations, apportez le
produit à un service après-vente agréé.
Conservez ce manuel pour vous y reporter dans le futur.
Reportez-vous-y fréquemment et servez-vous en pour
apprendre aux autres utilisateurs éventuels comment
utiliser l’appareil. Si vous prêtez ce produit à quelqu’un,
prêtez-lui également ce manuel.
RISQUES RÉSIDUELS
Même lorsque le produit est utilisé selon les prescriptions,
il reste impossible d'éliminer totalement certains facteurs
de risque résiduels. Les dangers suivants risquent de se
présenter en cours d'utilisation et l'utilisateur doit prêter
particulièrement garde à ce qui suit :
■
Blessures dues aux vibrations.
●
Utilisez toujours l'outil adapté au travail à effectuer.
Servez-vous des poignées appropriées et limitez le
temps de travail et d'exposition.
■
Blessures dues au bruit
●
L'exposition au bruit peut provoquer des pertes
d'audition. Portez une protection auditive et limitez
le temps d'exposition.
■
Blessures dues à l’entrée en contact avec les lames
de coupe
■
Blessure causée par des objets projetés
RÉDUCTION DES RISQUES
Il a été reporté que les vibrations engendrées par les outils
tenus à la main peuvent contribuer à l’apparition d’un état
appelé le syndrome de Raynaud chez certaines personnes.
Les symptômes peuvent comprendre des fourmillements,
un engourdissement et un blanchiment des doigts,
généralement par temps froid. Des facteurs héréditaires,
l’exposition au froid et à l’humidité, le régime alimentaire,
le tabagisme et les habitudes de travail peuvent contribuer
au développement de ces symptômes. Certaines mesures
peuvent être prises par l’utilisateur pour aider à réduire les
Summary of Contents for RLM46175SL
Page 141: ...139 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 142: ...140 15...
Page 143: ...141 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 144: ...142 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 15 15...
Page 146: ...144 2 3 5 9 25 25...
Page 148: ...146 7 15 8 3 3...
Page 149: ...147 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 9 9a 9b 9 16...
Page 150: ...148 48 55 10 11 25 12 13 16 in E7RTC 0 71 0 79 1 2 1 8 1 4 13...
Page 151: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR e 14 30 10 15 C...
Page 152: ...150 1 20 3 50 6 100 300 3...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 C C...
Page 276: ...274 FF M...
Page 277: ...275 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 278: ...276...
Page 280: ...278 STOP 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ EC EurAsian 96 dB 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Ryobi...
Page 282: ...280 Full 3 3 4 4 5 38 mm 50 mm 50 mm 76 mm 6...
Page 283: ...281 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 7 15 8 3 3...
Page 284: ...282 9 9a 9b 9 16 48 55 Nm 35 40 ft lb 10...
Page 286: ...284 30 10 15...
Page 288: ...286 15...
Page 289: ...287 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 290: ...288 Y ld r m tehlikesi olan durumlarda r n kullanmay n...
Page 291: ...289 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 292: ...290 15 15 3 STOP 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ...
Page 296: ...294 15 8 3 3...
Page 298: ...296 12 13 16 E7RTC 0 71 0 79 1 2 1 8 1 4 13 14 30 10...
Page 299: ...297 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 300: ...298 1 20 3 50 6 100 300 3...
Page 301: ...299 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 340: ...099923304001 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...