![Ryobi RLM46175SL Original Instructions Manual Download Page 20](http://html1.mh-extra.com/html/ryobi/rlm46175sl/rlm46175sl_original-instructions-manual_1505207020.webp)
Français
18
AVERTISSEMENT
Ne faites jamais fonctionner la tondeuse sans que ses
dispositifs de sécurité soient en place et opérationnels.
N’utilisez jamais de tondeuse si les éléments de sécurité
sont endommagés. L’utilisation d’un appareil dont
des pièces sont manquantes ou endommagées peut
entraîner de graves blessures.
INSTALLATION
Voir figure 2.
■
Placez les poignées en position d’utilisation correcte et
verrouillez-les à l’aide des boutons du poignée.
■
Desserrez le bouton du guide de la corde, mettez la
corde du lanceur dans le guide sur la poignée, puis
resserrez le bouton.
■
Installez le bac de ramassage d'herbe.
UTILISATION
CARBURANT ET REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR
AVERTISSEMENT
Manipulez toujours l'essence avec précaution; elle est
hautement in
fl
ammable.
■
Utilisez du combustible neuf.
■
Stockez le carburant dans des conteneurs spécialement
conçus à cet effet.
■
Procédez toujours au remplissage à l’extérieur, loin
de toute source d’étincelles et de flammes. N’inhalez
pas les vapeurs de carburant. Ne fumez pas et restez
éloigné des flammes nues et des étincelles lors du
remplissage du réservoir ou lors de la manipulation du
carburant.
■
Ne laissez ni essence ni lubrifiant entrer en contact
avec votre peau.
■
Gardez l'essence et l'huile à l'écart de vos yeux. Si de
l'essence ou de l'huile venait à entrer en contact avec
vos yeux, rincez-les immédiatement à l'eau claire. S’ils
restent irrités, consultez immédiatement un médecin.
■
Nettoyez immédiatement toute essence renversée.
■
Rechargez le carburant jusqu’au niveau recommandé.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR
Voir figure 3.
AVERTISSEMENT
Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir pendant
5 minutes avant de remettre du carburant. Ne retirez
jamais le bouchon du réservoir d’essence et n’ajoutez
jamais d’essence dans une machine dont le moteur
tourne ou est encore chaud. Éloignez-vous de 9 m
au moins de l’endroit où vous avez rempli le réservoir
avant de faire démarrer le moteur. Ne fumez pas. Le
non-respect de cet avertissement pourrait entraîner de
graves blessures.
AVERTISSEMENT
Ne remplissez pas trop. Remplir le réservoir de carburant
à 25 mm sous le sommet du col de carburant. Après
avoir fait le plein, n’inclinez pas la tondeuse à plus de 25
degrés car vous risqueriez de renverser de l’essence et
de provoquer un incendie.
■
Nettoyez le réservoir autour du bouchon afin d'éviter
toute contamination du carburant.
■
Dévissez lentement le bouchon du réservoir. Posez le
bouchon sur une surface propre.
■
Versez avec soin l’essence dans le réservoir en évitant
d’en répandre.
■
Nettoyez et vérifiez le joint, puis remettez bien en place
tous les bouchons d'essence et de réservoir.
■
Essuyez le carburant répandu. Eloignez-vous de 9 m
de la zone de remplissage avant de démarrer le moteur.
REMARQUE:
Il est normal que le moteur émette de la
fumée pendant et après la première utilisation.
VÉRIFICATION/APPOINT EN HUILE MOTEUR
Voir figure 3.
L’huile moteur joue un rôle essentiel dans les performances
du moteur et dans sa durée de vie. Pour une utilisation
générale sous toutes les températures, il est recommandé
d’utiliser de l’huile SAE 10W-30. Utilisez toujours une huile
moteur 4 temps répondant ou dépassant les prescriptions
pour la classi
fi
cation service API SJ.
REMARQUE:
N’utilisez pas de l’huile non détergente ou
pour moteur 2 temps car elle endommagerait le moteur.
Pour faire l'appoint en huile :
■
Assurez-vous que la tondeuse est de niveau et que les
alentours du bouchon/de la jauge d’huile sont propres.
■
Retirez le bouchon et le joint du bidon d'huile.
■
Dévissez le bouchon/la jauge d’huile et retirez-le/la.
■
Ajoutez lentement de l’huile. Remplissez jusqu’au
repère « Full » de la jauge. Ne remplissez pas trop.
REMARQUE: Lorsque vous vérifiez le niveau
d’huile, faites reposer la jauge sur l’orifice de
remplissage sans la visser.
Summary of Contents for RLM46175SL
Page 141: ...139 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 142: ...140 15...
Page 143: ...141 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 144: ...142 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome 15 15...
Page 146: ...144 2 3 5 9 25 25...
Page 148: ...146 7 15 8 3 3...
Page 149: ...147 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 9 9a 9b 9 16...
Page 150: ...148 48 55 10 11 25 12 13 16 in E7RTC 0 71 0 79 1 2 1 8 1 4 13...
Page 151: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR e 14 30 10 15 C...
Page 152: ...150 1 20 3 50 6 100 300 3...
Page 153: ...151 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 C C...
Page 276: ...274 FF M...
Page 277: ...275 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 278: ...276...
Page 280: ...278 STOP 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ EC EurAsian 96 dB 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Ryobi...
Page 282: ...280 Full 3 3 4 4 5 38 mm 50 mm 50 mm 76 mm 6...
Page 283: ...281 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 7 15 8 3 3...
Page 284: ...282 9 9a 9b 9 16 48 55 Nm 35 40 ft lb 10...
Page 286: ...284 30 10 15...
Page 288: ...286 15...
Page 289: ...287 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 290: ...288 Y ld r m tehlikesi olan durumlarda r n kullanmay n...
Page 291: ...289 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 292: ...290 15 15 3 STOP 87 R M 2 SAE 30 10W 30 API SJ...
Page 296: ...294 15 8 3 3...
Page 298: ...296 12 13 16 E7RTC 0 71 0 79 1 2 1 8 1 4 13 14 30 10...
Page 299: ...297 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 300: ...298 1 20 3 50 6 100 300 3...
Page 301: ...299 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 340: ...099923304001 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...