
7
Français
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par
des pièces en mouvement.
■
Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir
les poussières doivent être utilisés, vérifier que
ceux ci soient effectivement raccordés et qu'ils
sont correctement utilisés.
L'utilisation d'un dispositif
d'aspiration des poussières peut réduire les dangers
dus aux poussières.
UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX D'OUTILS ÉLEC-
TROPORTATIFS
■
Ne pas surcharger l'appareil. Utiliser l'outil
électroportatif approprié au travail à effectuer.
Avec
l'outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux
et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est
prévu.
■
Ne pas utiliser un outil électroportatif dont
l'interrupteur est défectueux.
Tout outil qui ne peut
pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et
il faut le réparer.
■
Retirer la fiche de la prise de courant et/ou enlever
l'accu avant d'effectuer des réglages sur l'appareil,
de changer les accessoires, ou de ranger l'appareil.
Cette mesure de précaution empêche une mise en
fonctionnement de l'outil électroportatif par mégarde.
■
Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée
des enfants et ne pas permettre à des personnes
ne connaissant pas l'outil ou les présentes
instructions de le faire fonctionner.
Les outils sont
dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
■
Prendre soin de l'outil électroportatif. Vérifier que les
parties en mouvement fonctionnent correctement
et qu'elles ne soient pas coincées, et contrôler
si des parties sont cassées ou endommagées
de telle sorte que le bon fonctionnement de
l'outil électroportatif s'en trouve entravé. Faire
réparer ces parties endommagées avant d'utiliser
l'appareil.
De nombreux accidents sont dus à des
outils électroportatifs mal entretenus.
■
Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres.
Des outils soigneusement entretenus avec des bords
tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et
peuvent être guidés plus facilement.
■
Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc.,
conformément à ces instructions, en tenant compte
des conditions de travail et du travail à réaliser.
L'utilisation des outils électroportatifs à d'autres fins
que celles prévues peut entraîner des situations
dangereuses.
TRAVAUX D'ENTRETIEN
■
Ne faire réparer l'outil électroportatif que par un
personnel qualifié et seulement avec des pièces de
rechange d'origine.
Cela assurera que la sécurité de
l’outil est maintenue.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU
TAILLE-HAIES
■
Maintenez toutes les parties de votre corps
éloignées de la lame de coupe. Ne tentez pas de
retirer des matériaux coupés ou de maintenir
un élément à couper lorsque les lames sont en
mouvement. Assurez-vous que l'interrupteur est
en position off (arrêt) lorsque vous enlevez les
éléments responsables du blocage.
Un moment
d'inattention lors de l'utilisation du produit peut
provoquer de graves blessures.
■
Transportez le taille-haies par sa poignée avec les
lames arrêtées. Mettez toujours le protège-lame en
place lorsque vous transportez ou rangez le taille-
haies.
Une manipulation correcte du taille-haies réduira
les risques de blessures dues aux lames de coupe.
■
Ne tenez l'outil électrique que par ses surfaces de
préhension isolées, car les lames de coupe sont
susceptibles d'entrer en contact avec des câbles
électriques cachés ou avec le câble d'alimentation
de l'outil.
Des lames de coupe qui entreraient en
contact avec un câble "sous tension" pourrait véhiculer
cette tension électrique vers les parties métalliques de
l'outil et exposer l'opérateur à une décharge électrique.
■
Gardez le câble d'alimentation éloigné de la zone de
coupe.
En cours d'opération, le câble est susceptible
d'être caché dans les arbustes et d'être coupé
accidentellement par les lames.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES
■
La législation de certaines régions restreint l'utilisation
du produit à certaines opérations. Contactez les
autorités locales pour obtenir des conseils. Lisez toutes
les instructions.
■
Dégagez la zone de travail avant chaque utilisation.
Retirez tous les objets tels que câbles, éléments
d'éclairage, fils électriques ou ficelles qui pourraient se
voir projetés ou s'emmêler dans les éléments de coupe.
■
Vérifiez l'absence d'objets étrangers dans la haie, tels
que les fils de clôture.
■
Employer une prudence supplémentaire en cas
d'utilisation du produit près de clôtures, de poteaux, de
bâtiments ou d'autres objets fixes.
■
Prenez garde à la projection d'objets. Gardez tous les
enfants, visiteurs et animaux éloignés à au moins 15
m de distance.
■
Ne laissez pas des enfants ou des personnes
inexpérimentées utiliser ce produit.
■
N’utilisez pas cet outil dans une zone mal éclairée.
L'opérateur doit avoir une bonne vue d'ensemble de
la zone de travail pour identifier les dangers éventuels.
■
Assurez-vous toujours que toutes les poignées
et protections sont en place lorsque vous utilisez
la machine. Ne tentez jamais d'utiliser un produit
incomplet ou enclenché avec une modification non
autorisée.
■
Avant chaque utilisation assurez-vous que toutes
les commandes et tous les organes de sécurité
fonctionnent correctement. N'utilisez pas le produit si
son interrupteur “arrêt” est inopérant à arrêter le moteur.
■
Vérifiez la machine avant chaque utilisation. Vérifiez le
bon serrage des attaches. Assurez-vous que toutes les
protections et toutes les poignées sont bien en place et
bien verrouillés. Remplacez toute pièce endommagée
Summary of Contents for RHT4550
Page 58: ...56...
Page 59: ...57 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 60: ...58 15 22 RCD 30...
Page 114: ...112 RCD RCD M OFF...
Page 115: ...113 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR M 15...
Page 116: ...114 FF 22 30 mA 15...
Page 118: ...116 128 1 2 3 4 5 6 7 15 II EC EurAsian 98 dB...
Page 119: ...117 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 120: ...118 15...
Page 121: ...119 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 22 30 15...
Page 122: ...120 128 1 2 3 4 5 6 7...
Page 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 II CE 98...
Page 129: ...127 x 1 x 1 x 1 RHT4550 RHT5150...
Page 130: ...128 3 4 5 6 7 1 2...
Page 131: ...129 2 1 1 3 2 4...
Page 132: ...130 p 132 p 131 p 133...
Page 133: ...131 3 2 1 1 2...
Page 134: ...132 1 2 3 4...
Page 135: ...133 1 2 3 20181016v4...
Page 166: ......
Page 168: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 0992007001001 05...