
58
|
Русский
■
Убедитесь
,
что
в
кустарнике
нет
посторонних
предметов
,
таких
как
проволочные
ограждения
.
■
Необходимо
соблюдать
особую
осторожность
при
использовании
изделия
вблизи
ограждений
,
постов
,
зданий
и
других
неподвижных
объектов
.
■
Остерегайтесь
отлетающих
предметов
.
При
работе
не
позволяйте
приближаться
к
вам
на
расстояние
ближе
15
метров
посторонним
лицам
,
детям
и
домашним
животным
.
■
Не
позволяйте
пользоваться
устройством
детям
или
не
обученным
лицам
.
■
Не
работайте
при
недостаточном
освещении
.
Оператор
должен
четко
видеть
рабочую
зону
в
целях
выявления
потенциальных
опасностей
.
■
Перед
использованием
устройства
установите
все
ручки
и
защитные
устройства
.
Использование
некомплектного
изделия
или
модифицированного
изделия
не
допускается
.
■
Убедитесь
перед
каждым
использованием
,
что
все
элементы
управления
и
предохранительные
устройства
функционируют
правильно
.
Не
используйте
устройство
,
если
невозможно
остановить
двигатель
выключателем
.
■
Проверяйте
устройство
перед
каждым
использованием
.
Проверьте
надежность
креплений
.
Проверьте
правильность
установки
и
надежность
крепления
всех
защитных
устройств
и
ручек
.
Перед
использованием
замените
поврежденные
детали
.
■
Изменение
конструкции
изделия
не
допускается
.
■
Используйте
надежные
приспособления
для
защиты
глаз
и
органов
слуха
при
работе
с
продуктом
.
При
работе
в
зоне
,
где
есть
риск
падения
предметов
,
необходимо
носить
защитную
каску
.
■
Работайте
в
толстых
длинных
брюках
,
сапогах
и
перчатках
.
Не
допускается
ношение
слишком
свободной
одежды
,
коротких
брюк
,
ювелирных
изделий
.
Запрещается
работать
босиком
.
■
Соберите
длинные
волосы
выше
плеч
,
чтобы
предотвратить
их
попадание
в
движущиеся
части
.
■
Использование
средств
защиты
органов
слуха
снижает
способность
услышать
предупреждения
(
крики
или
сигналы
).
Работающий
уделять
повышенное
внимание
к
происходящему
в
зоне
работы
.
■
Эксплуатация
аналогичных
устройств
вблизи
рабочей
зоны
повышает
риск
повреждения
слуха
и
опасность
появления
посторонних
лиц
в
вашей
рабочей
зоне
.
■
Не
работайте
с
данным
устройством
в
случае
усталости
,
болезненного
состояния
или
под
воздействием
алкоголя
,
наркотиков
или
медикаментов
.
■
Держать
устойчивую
опору
и
баланс
.
Не
перенапрягать
.
Попытка
дотянуться
слишком
далеко
может
вызвать
потерю
равновесия
и
привести
к
серьезной
травме
.
■
Не
допускайте
попадания
частей
тела
в
движущиеся
детали
.
■
Перед
запуском
устройства
убедитесь
,
что
режущие
лезвия
не
вступают
в
контакт
ни
с
чем
.
■
Во
время
эксплуатации
триммера
-
кусторез
всегда
крепко
держите
его
обеими
руками
за
две
ручки
и
убедитесь
,
что
рабочее
положение
является
надежным
и
безопасным
.
Производитель
не
рекомендует
использовать
стремянки
или
лестницы
.
Если
требуется
обрезать
выше
,
используйте
удлинительную
насадку
.
■
Лезвия
имеют
острые
кромки
.
При
выполнении
всех
операций
с
лезвиями
носите
нескользкие
прочные
защитные
перчатки
.
Не
допускайте
попадания
руки
или
пальцев
между
лезвиями
и
держите
их
так
,
чтобы
невозможно
было
их
прищемить
или
порезать
.
■
Всегда
выключайте
изделие
,
отключайте
его
от
источника
питания
,
дожидайтесь
остановки
всех
подвижных
деталей
и
охлаждения
изделия
перед
:
●
регулировка
рабочего
положения
режущего
устройства
●
очистка
или
устранение
засора
●
Оставление
изделия
без
присмотра
●
проверка
,
техобслуживание
и
эксплуатация
устройства
■
Не
используйте
шпалерные
ножницы
для
подрезания
густого
кустарника
.
Это
может
привести
к
зажиму
и
замедлению
работы
режущих
полотен
.
Если
движение
режущих
полотен
замедляется
,
уменьшите
ход
работы
.
■
Не
пытайтесь
обрезать
стебли
или
ветви
толщиной
более
22
мм
или
заведомо
не
проходящие
в
режущие
полотна
.
Для
обрезания
больших
стеблей
используйте
ручную
пилу
или
ножовку
.
■
Не
используйте
инструмент
с
поврежденным
или
сильно
изношенным
режущим
устройством
.
ОСТОРОЖНО
Если
устройство
уронили
,
оно
издает
громкий
стук
или
начинает
чрезмерно
вибрировать
,
немедленно
остановите
его
и
проверьте
на
наличие
повреждений
или
выясните
причину
вибрации
.
Любые
поврежденные
детали
должны
быть
надлежащим
образом
отремонтированы
или
заменены
в
авторизованном
сервисном
центре
.
■
Электропитание
на
устройство
должно
подаваться
через
устройство
защитного
отключения
(RCD)
с
силой
тока
размыкания
не
более
30
мА
.
■
Если
необходимо
использовать
удлинительный
шнур
,
убедитесь
,
что
он
подходит
для
использования
вне
помещений
,
и
допустимый
ток
достаточен
для
питания
изделия
.
Проверяйте
это
перед
каждым
использованием
на
предмет
повреждений
.
Всегда
разматывайте
его
во
время
эксплуатации
устройства
,
потому
что
спиральные
шнуры
могут
перегреваться
.
■
Перед
каждым
использованием
проверьте
шнур
питания
на
наличие
повреждений
.
Если
имеются
признаки
повреждения
шнура
питания
,
то
во
избежание
опасности
он
должен
быть
Summary of Contents for RHT4550
Page 58: ...56...
Page 59: ...57 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 60: ...58 15 22 RCD 30...
Page 114: ...112 RCD RCD M OFF...
Page 115: ...113 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR M 15...
Page 116: ...114 FF 22 30 mA 15...
Page 118: ...116 128 1 2 3 4 5 6 7 15 II EC EurAsian 98 dB...
Page 119: ...117 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 120: ...118 15...
Page 121: ...119 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 22 30 15...
Page 122: ...120 128 1 2 3 4 5 6 7...
Page 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 II CE 98...
Page 129: ...127 x 1 x 1 x 1 RHT4550 RHT5150...
Page 130: ...128 3 4 5 6 7 1 2...
Page 131: ...129 2 1 1 3 2 4...
Page 132: ...130 p 132 p 131 p 133...
Page 133: ...131 3 2 1 1 2...
Page 134: ...132 1 2 3 4...
Page 135: ...133 1 2 3 20181016v4...
Page 166: ......
Page 168: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 0992007001001 05...