
64
| Polski
■
Przed użyciem należy sprawdzić, czy wszystkie
przyrządy sterowania oraz zabezpieczenia działają
prawidłowo. Nie należy używać produktu, jeśli
wyłącznik („off׆”) nie umożliwia wyłączenia silnika.
■
Przed każdym użyciem należy sprawdzić maszynę.
Sprawdzić, czy wszystkie mocowania są dobrze
dokręcone. Upewnić się, że wszystkie elementy
zabezpieczające, osłony i uchwyty są prawidłowo
i bezpiecznie zamocowane. Wymienić wszystkie
uszkodzone
elementy
przed
rozpoczęciem
użytkowania.
■
Nie modyfikować produktu w jakikolwiek sposób.
■
Należy nosić pełne zabezpieczenie oczu i uszu podczas
obsługi produktu. W przypadku pracy w miejscu, gdzie
występuje ryzyko spadających przedmiotów, należy
nosić kask.
■
Założyć grube, długie spodnie, wysokie buty i rękawice.
Nie należy nosić luźnego ubrania, krótkich spodenek,
biżuterii oraz nie chodzić boso.
■
Długie włosy należy związać, aby znajdowały się
powyżej ramion i aby nie zostały pochwycone przez
maszynę.
■
Stosowanie środków ochrony słuchu zmniejsza
słyszalność ostrzeżeń (alarmów, okrzyków). Należy
zwracać większą uwagę na to, co dzieje się w miejscu
pracy.
■
Praca podobnych narzędzi w pobliżu zwiększa ryzyko
urazu słuchu oraz wtargnięcia innej osoby na miejsce
pracy.
■
Nie obsługiwać tego urządzenia w stanie zmęczenia,
choroby, będąc pod wpływem alkoholu, środków
odurzających lub lekarstw.
■
Stać stabilnie, zachowując równowagę. Nie sięgać zbyt
daleko. Nadmierne wychylanie się może spowodować
utratę równowagi i może spowodować poważne urazy
ciała.
■
Wszystkie kończyny należy trzymać z dala od
ruchomych elementów urządzenia.
■
Przed uruchomieniem urządzenia należy upewnić się,
że ostrza tnące nie dotkną żadnego przedmiotu.
■
Podczas obsługi nożyc do żywopłotów zawsze należy
trzymać je obiema rękoma, chwytając oba uchwyty i
zwracając uwagę na zapewnienie bezpiecznej i pewnej
pozycji roboczej. Producent nie zaleca stosowania
stopni ani drabin. Jeśli wymagane jest przycinanie
wysokiego żywopłotu, należy zastosować narzędzie z
wysięgnikiem.
■
Ostrza są ostre. Podczas prac związanych z zespołem
ostrza, należy nosić antypoślizgowe, grube rękawice
ochronne. Nie wkładać rąk lub palców pomiędzy ostrza
ani w miejsce, gdzie może dojść do przecięcia lub
zakleszczenia.
■
Zawsze zatrzymywać produkt, odłączać go od
zasilania i upewniać się, że wszystkie ruchome części
wyhamowały, jak również czekać, aż produkt ostygnie,
przed wykonaniem następujących czynności:
●
regulacja położenia roboczego elementu tnącego
●
czyszczenie lub usuwanie blokady
●
pozostawianie produktu bez nadzoru
●
sprawdzenie, konserwacja lub obsługa produktu
■
Nie wymuszać pracy nożyc do żywopłotów w gęstych
krzewach. Może to spowodować stępienie noży i
zwolnienie ich pracy. Gdy noże zwalniają, zmniejszyć
prędkość posuwu.
■
Nie należy próbować przecinać konarów lub gałęzi
o średnicy większej niż 22 mm lub zbyt dużych. Do
docinania większych konarów należy używać piły
ręcznej lub piły ogrodniczej.
■
Nie uruchamiać urządzenia z uszkodzonym lub
nadmiernie zużytym elementem tnącym.
OSTRZEŻENIE
W przypadku upuszczenia produktu, narażenia jej
na silne uderzenie lub w przypadku wystąpienia
nietypowych wibracji należy natychmiast zatrzymać
produkt i sprawdzić, czy nie ma oznak uszkodzenia lub
ustalić przyczynę wibracji. Wszelkie uszkodzone części
muszą być odpowiednio naprawione lub wymienione w
autoryzowanym punkcie serwisowym.
■
Urządzenie powinno być zasilane przez wyłącznik
różnicowo-prądowy (RCD), o prądzie zadziałania nie
większym niż 30 mA.
■
Jeśli konieczne jest użycie przedłużacza, należy
upewnić się, że nadaje się on do stosowania na
zewnątrz pomieszczeń oraz że ma parametry (moc
podłączonych urządzeń) umożliwiające podłączenie
danego produktu. Sprawdzić przed każdym użyciem,
czy nie ma uszkodzeń. Zawsze należy rozwijać go
podczas użytkowania, ponieważ zwinięte kable mogą
ulec przegrzaniu.
■
Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy
przewód zasilający nie jest uszkodzony. W
przypadku stwierdzenia oznak uszkodzenia należy
oddać urządzenie do naprawy wykwalifikowanemu
specjaliście do autoryzowanego punktu serwisowego,
aby uniknąć zagrożenia.
ZABEZPIECZENIE PRZECIĄŻENIOWE
Produkt posiada zabezpieczenie przeciążeniowe, które
uruchamia się w chwili przegrzania lub skoku natężenia
prądu, wyłączając automatycznie dopływ zasilania do
produktu. Aby wznowić działanie, należy odłączyć produkt
od źródła zasilania, odczekać około 15 minut i ponownie
podłączyć produkt do źródła zasilania.
TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE
■
Zatrzymać urządzenie, odłączyć zasilanie i zwinąć
kabel. Przed schowaniem lub transportem produktu
należy odczekać aż produkt ostygnie.
■
Usunąć z produktu wszelkie zanieczyszczenia. Należy
przechowywać urządzenie w chłodnym, suchym i
dobrze wentylowanym miejscu, które jest niedostępne
dla dzieci. Nie chowajcie jej w pobliżu czynników
żrących, takich jak ogrodowe produkty chemiczne czy
sole odmrażające. Nie przechowywać na zewnątrz.
■
Do przechowywania lub transportu na ostrze należy
zakładać osłonę.
Summary of Contents for RHT4550
Page 58: ...56...
Page 59: ...57 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 60: ...58 15 22 RCD 30...
Page 114: ...112 RCD RCD M OFF...
Page 115: ...113 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR M 15...
Page 116: ...114 FF 22 30 mA 15...
Page 118: ...116 128 1 2 3 4 5 6 7 15 II EC EurAsian 98 dB...
Page 119: ...117 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Page 120: ...118 15...
Page 121: ...119 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 22 30 15...
Page 122: ...120 128 1 2 3 4 5 6 7...
Page 123: ...121 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15 II CE 98...
Page 129: ...127 x 1 x 1 x 1 RHT4550 RHT5150...
Page 130: ...128 3 4 5 6 7 1 2...
Page 131: ...129 2 1 1 3 2 4...
Page 132: ...130 p 132 p 131 p 133...
Page 133: ...131 3 2 1 1 2...
Page 134: ...132 1 2 3 4...
Page 135: ...133 1 2 3 20181016v4...
Page 166: ......
Page 168: ...Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 0992007001001 05...