background image

32

| Deutsch

bevor die Säge zur Aufbewahrung gebracht wird.

HALTEN DES PRODUKTES

Siehe Seite 343.

Halten Sie das Gerät immer mit der rechten Hand am 

hinteren Griff und mit der linken Hand am vorderen Griff. 

Halten Sie beide Griffe fest wobei Daumen und Finger die 

Griffe der Kettensäge umschließen. Achten Sie darauf, 

dass ihre linke Hand den vorderen Griff so hält, dass ihr 

Daumen sich unter ihm befindet.

ÜBERPRÜFUNG UND BETRIEB DER KETTENBREMSE

1.  Betätigen Sie die Kettenbremse, indem Sie die linke 

Hand um den vorderen Griff drehen. Drücken Sie den 

Kettenbremshebel/Handschutz mit Ihrem Handrücken 

in Richtung Führungsschiene während die Kette sich 

schnell bewegt. Stellen Sie sicher, dass sich beide 

Hände immer an den Griffen des Produktes befinden.

2.  Stellen Sie die Kettenbremse zurück auf die 

Betriebsposition, indem Sie die Oberseite des Hebels 

der Kettenbremse/Handschutzes greifen und in 

Richtung Griff ziehen bis Sie ein Klickgeräusch hören.

 

 WARNUNG

Falls die Kettenbremse die Kette nicht sofort anhält, oder 

falls die Kettenbremse nicht in der Laufstellung ohne 

Hilfe bleibt, bringen Sie die Säge zu einer zugelassene 

Reperaturstelle und erst nach der Reparatur wieder 

benutzen.

 

 WARNUNG

Wenn der Gashebel losgelassen ist und der Motor im 

Leerlauf läuft, darf sich die Sägekette nicht bewegen. 

Wenn sie sich doch weiter bewegt, besteht die Gefahr 

schwerer Verletzungen für den Benutzer. Benutzen Sie 

das Produkt nicht, geben Sie es einem autorisierten 

Kundendienst zur professionellen Einstellung zurück.

ÜBERPRÜFUNG DER KUPPLUNG

1.  Lösen Sie die Kettenbremse, indem Sie den 

Kettenbremshebel/Handschutz in Richtung Griff 

ziehen, bis Sie ein Klickgeräusch hören.

2.  Lassen Sie den Motor im Leerlauf laufen. Stellen Sie 

sicher, dass die Sägekette nicht rotiert. Wenn sich 

die Sägekette im Leerlauf bewegt kann die Kupplung 

beschädigt sein.  Benutzen Sie die Maschine nicht. 

Geben Sie sie an einen autorisierten Kundendienst zur 

professionellen Einstellung zurück.

3.  Drücken Sie den Gashebel halb durch und lassen 

das Produkt bei halber Geschwindigkeit laufen. Die 

Sägekette sollte sich gleichmäßig bewegen, wenn die 

Kupplung in gutem Zustand ist.

NEUSTART NACH LÄNGEREM VOLLASTBETRIEB

Lassen Sie das Gerät für 3-5 Minuten im Leerlauf 

mit arretierter Kettenbremse weiterlaufen, damit die 

überschüssige Wärme des Motors durch den Luftkühlstrom 

abgeführt werden kann. Damit wird einem möglichen 

Hitzestau und der damit verbundenen extremen 

Belastung von Antriebskomponenten (Zündung, Vergaser) 

entgegengewirkt.
Nach der kompletten Abschaltung des Motors kann es zu 

Schwierigkeiten beim Neustart der Kettensäge kommen, 

was unter diesen Bedingungen ein völlig normales 

Verhalten darstellt.
Lassen Sie in diesem Fall das Gerät vor der 

Wiederinbetriebnahme abkühlen.

Gründe für einen Rückschlag und wie man einen 

Rückschlag vermeidet:

Wenn die Spitze der Führungschiene einen Gegenstand 

berührt oder wenn sich die Kette beim Sägen im 

Schnittspalt verklemmt und blockiert, kann ein Rückschlag 

auftreten. Ein Kontakt mit der Spitze kann in manchen 

Fällen zu einer plötzlichen, entgegengesetzten Reaktion 

führen, wobei die Führungsschiene hoch und zurück gegen 

den Benutzer geschlagen wird.
Wenn die Sägekette an der Oberseite der Führungsschiene 

eingeklemmt wird, kann sich die Führungsschiene sehr 

schnell zurück, in Richtung des Benutzers bewegen.
Beide Vorkommnisse können dazu führen, dass Sie die 

Kontrolle über die Maschine verlieren, was wiederum zu 

schweren Verletzungen führen kann. Sich nicht nur auf 

die Sicherheits vorrichtungen der Säge verlassen. Ein 

Benutzer der Kettensäge muss einige Vorkehrungen 

treffen, um Sägearbeiten ohne Unfälle oder Verletzungen 

durchführen zu können.
Ein Rückschlag ist die Folge einer falschen Verwendung 

des Werkzeugs und/oder einer falschen Arbeitsweise bzw. 

falschen Arbeitsbedingungen und kann durch Ergreifen der 

folgenden Vorsichtsmaßnahmen vermieden werden:

 

Achten Sie jederzeit auf einen festen Griff bei dem 

Daumen und Finger die Griffe der Kettensäge 

umfassen und halten sie beide Hände an der Säge. 

Halten Sie Körper und Arm so, dass es ihnen 

möglich ist, den Kräften eines Rückschlags zu 

widerstehen.

 Die Kräfte eines Rückschlags können 

durch den Benutzer unter Kontrolle gehalten werden, 

wenn die richtigen Vorsichtsmaßnahmen ergriffen 

werden. Lassen Sie die Kettensäge nicht los.

 

Nehmen Sie keine abnormale Körperhaltung ein 

und sägen Sie nicht höher als auf Schulterhöhe. 

Das hilft, unbeabsichtigten Kontakt mit der Spitze zu 

vermeiden und ermöglicht eine bessere Kontrolle der 

Kettensäge in unerwarteten Situationen.

 

Verwenden Sie ausschließlich die durch den 

Hersteller vorgeschriebenen Ersatzschienen und 

-ketten.

 Falsche Ersatzschienen und -ketten können 

Kettenbruch und/oder Rückschlag verursachen.

 

Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers zur 

Pflege der Sägekette.

 Eine Verringerung der Höhe 

der Tiefenbegrenzer kann zu verstärktem Rückschlag 

führen.

ANWEISUNGEN ÜBER DIE RICHTIGE TECHNIK ZUM 

FÄLLEN, ENTASTEN UND QUERSÄGEN.

Verstehen Sie die Kräfte in dem Holz

Wenn Sie die gerichteten Drücke und Spannungen in dem 

Holz verstehen, können Sie die "Klemmungen" verringern 

oder mindestens beim Sägen darauf vorbereitet sein. 

Summary of Contents for RCS3835T

Page 1: ...A INSTRUKTIONERNA ALKUPER ISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD ORIGIN LN CH POKYN AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA TRADUCEREA INST...

Page 2: ...vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nainte d...

Page 3: ...boots with non slip soles as well as head protection while using the product Use a face mask if operation is dusty Do not wear loose fitting clothing short trousers or jewellery of any kind Secure lon...

Page 4: ...o danger of falling objects in the work area but the helmet particularly with the mesh visor can help reduce the potential for injury to the face and head if kickback occurs Wear a helmet at all times...

Page 5: ...rmal operation causing the chain to stretch Check the chain tension frequently and adjust as required A chain tensioned while warm may be too tight upon cooling Make sure that the chain tension is cor...

Page 6: ...position squeeze and then release the throttle trigger To start a cold engine See page 342 343 1 Turn ignition switch to the on position 2 Make sure the chain brake is in the brake position by pushing...

Page 7: ...he saw chain must not move If it does continue to move there is risk of severe injury to the operator Do not use the product return it to an authorised service centre for professional adjustment CHECK...

Page 8: ...either the saw chain or the guide bar when the second notch is being made Felling back cut See page 347 348 Make the felling back cut at least 50 mm 2 in higher than the horizontal notching cut Keep t...

Page 9: ...g Clean all foreign material from the product Drain all fuel from tank into a container approved for petrol Remember to properly replace and tighten the fuel mix cap Run the engine until it stops This...

Page 10: ...filter 4 Remove the dust and dirt on the air filter with a brush If necessary split the air filter with a flat blade screw driver and clean the inside 5 Replace the air filter cover and tighten the lo...

Page 11: ...elease 14 Throttle trigger 15 Primer bulb 16 Choke lever 17 Combination wrench 18 Sprocket cover 19 Chain catcher 20 Chain tensioner adjustment ring 21 Guide bar locking knob 22 Guide bar cover SAFETY...

Page 12: ...hly and also each time before refueling Add bar and chain oil every time you add fuel to the product Set the chain brake to the RUN position Set the chain brake to the BRAKE position Turn ignition swi...

Page 13: ...g protection Stop the product Lock the filter access cover Unlock the filter access cover The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with the product...

Page 14: ...atio Air filter dirty Clean the air filter Spark arrester screen dirty Contact an authorised service centre for service or replacement Carburettor requires H High jet adjustment Contact an authorised...

Page 15: ...jamais d marrer ou faire tourner le moteur en un lieu ferm ou mal ventil l inhalation de gaz d chappement pouvant tre mortelle Nettoyez la zone de travail avant chaque utilisation une zone de travail...

Page 16: ...prudent lorsque vous coupez des billes et des branches de petite taille car les l ments fins peuvent s accrocher la cha ne coupante et tre projet s dans votre direction ou vous d s quilibrer Lorsque...

Page 17: ...u corps pour tron onneuse doit tre conforme EN 381 11 et porter l inscription CE MONTAGE AVERTISSEMENT Si une quelconque pi ce ou partie de cette tron onneuse est manquante ou endommag e ne l utilisez...

Page 18: ...ser une huile de synth se 2 temps contenant un stabilisateur de carburant REMARQUE Les dommages et probl mes de performance cons cutifs l utilisation d une essence oxyg n e contenant un pourcentage d...

Page 19: ...ition START d marrage puis repoussez le en position RUN fonctionnement 5 Tirez sur le lanceur jusqu ce que le moteur tourne mais pas plus de 5 fois Enfoncez le d verrouillage de la g chette et pressez...

Page 20: ...t avec un objet ou si la cha ne coupante se pince et se bloque dans le bois pendant la coupe Dans certains cas le contact avec le nez du guide cha ne peut provoquer une r action inverse soudaine faisa...

Page 21: ...Prenez garde la chute de branches hautes et assurez vos pas Coupe des racines de contrefort Voir page 348 Une racine de contrefort est une grosse racine partant du tronc de l arbre jusqu au sol Coupez...

Page 22: ...rr te Cela permet d liminer tout le carburant qui pourrait s venter et laisser un r sidu gommeux dans le circuit Versez toute l huile pour guide et cha ne dans un r cipient homologu pour contenir de l...

Page 23: ...Remettez le carter de pignon en place 11 R glez la tension de la cha ne Reportez vous au chapitre R glage de la tension de la cha ne NETTOYAGE DU FILTRE AIR Voir page 360 1 Arr tez le produit Assurez...

Page 24: ...ssionnels de tron onneuses sont sp cialement destin s l utilisation avec une tron onneuse ils procurent une bonne protection et une bonne accroche Des gants att nuent galement les effets des vibration...

Page 25: ...tructions avant d utiliser le produit respectez tous les avertissements et toutes les instructions de s curit Portez une protection oculaire et auditive ainsi qu un casque Portez des chaussures de s c...

Page 26: ...es vendus s par ment Remarque Avertissement Portez une protection oculaire et faciale Portez une protection du haut du corps Portez une protection des jambes Arr tez le produit Verrouillez le couvercl...

Page 27: ...lage Contactez un Centre Service Agr pour effectuer le r glage Le moteur d marre mais ne fonctionne pas correctement plein r gime La vis H haut r gime n cessite un r glage Contactez un Centre Service...

Page 28: ...e produit est en mode antigel alors que la temp rature ambiante est normale Mettez le produit en mode normal de fonctionnement Laissez le moteur refroidir avant de le red marrer Le moteur ne d marre p...

Page 29: ...as Aus Schalter den Motor nicht stoppt Starten Sie den Motor niemals in geschlossenen oder schlecht gel fteten R umen und lassen Sie ihn niemals darin laufen das Einatmen von Abgasen kann t dlich sein...

Page 30: ...erg nde Behalten Sie jederzeit beide H nde an den Griffen des Produktes Fangen Sie nicht an das Produkt zu benutzen bevor Sie ber einen sauberen Arbeitsplatz sicheren Stand und einen geplanten R ckzug...

Page 31: ...Stahl Vorderkappen und Schutzgamaschen die EN 381 9 erf llen benutzen wenn der Boden eben ist und geringe Gefahr von Stolpern oder von Verfangen im Buschwerk besteht Kettens genjacken zum Schutz des O...

Page 32: ...stoff gr ndlich mischen Auch vor dem Auftanken noch einmal gr ndlich mischen In kleinen Mengen mischen H chstens einen Vorrat f r 30 Tage mischen Ein 2 Takt l mit Kraftstoffstabilisator wird empfohlen...

Page 33: ...e sich in der Bremsposition befindet indem Sie den Handschutz Kettenbremse nach vorne dr cken 3 Dr cken Sie die Einspritzpumpe 10 Mal 4 Ziehen Sie den Choke Hebel ganz heraus auf die START Position un...

Page 34: ...ser entgegengewirkt Nach der kompletten Abschaltung des Motors kann es zu Schwierigkeiten beim Neustart der Kettens ge kommen was unter diesen Bedingungen ein v llig normales Verhalten darstellt Lasse...

Page 35: ...eiste zu dienen Die Bruchleiste hindert den Baum daran sich zu verdrehen und in die falsche Richtung zu fallen Schneiden sie nicht durch die Bruchleiste Wenn der F llschnitt sich der Bruchleiste n her...

Page 36: ...lz ist ein Stamm Ast verwurzelter Stumpf oder Sch ling der von anderem Holz unter Spannung gebogen wird und zur ckschnellt wenn das andere Holz geschnitten oder entfernt wird Bei einem gef llten Baum...

Page 37: ...itzelabdeckung 4 Entfernen Sie Schiene und S gekette von dem Werkzeug 5 Reinigen Sie die Unterseite des Kettenritzels 6 Um die F hrungsschiene mit einer neuen zu ersetzen lockern Sie die Mutter der Ke...

Page 38: ...l und episodische Wei f rbung der Finger und treten normalerweise bei K lte auf Man geht davon aus dass ererbte Faktoren K lte und Feuchtigkeit Essgewohnheiten Rauchen und Arbeitsweise zur Entwicklung...

Page 39: ...die Kette abgeworfen wird wenn die Spannung nicht richtig ist gr er KETTENBREMSE Kettenbremsen sind dazu vorgesehen die Kette schnell zum Stillstand zu bringen Wenn der Kettenbremshebel Handschutz in...

Page 40: ...n VOLL Position Schlie en ffnen Drehen zum Einstellen der Kettenspannung Kettenspannung erh hen Kettenspannung reduzieren Drehrichtung der Kette Markierung unter der Zahnkranzabdeckung Normalmodus Gef...

Page 41: ...bare gef hrliche Situation hin die bei Missachtung zu Tod oder ernsthafter Verletzung f hren kann WARNUNG IWeist auf eine m gliche gef hrliche Situation hin die bei Missachtung zu Tod oder ernsthafter...

Page 42: ...ist erforderlich Eine Servicevertretung zur Vergasereinstellung verst ndigen Motor springt an l uft aber bei hoher Drehzahl nicht korrekt Korrektur der Vergaser einstellung ist erforderlich Eine Servi...

Page 43: ...sst sich nicht mehr starten Das Produkt ist bei normaler Temperatur auf Gefrierschutzmodus gestellt Stellen Sie das Produkt auf Normalmodus Lassen Sie das Ger t erst abk hlen bevor Sie es neu starten...

Page 44: ...funcionamiento en un rea cerrada o poco ventilada la inhalaci n de los gases de escape puede matar Limpie la zona de trabajo antes de cada uso una zona de trabajo desordenada y sucia puede provocar ac...

Page 45: ...l equilibrio Cuando corte una rama que est sometida a una tensi n tenga cuidado para evitar el golpe brusco que puede provocar el corte Tenga cuidado con las emisiones de gases de escape los vapores d...

Page 46: ...roducto Use guantes de protecci n 2 Suelte el freno de la cadena 3 Desenrosque la perilla de bloqueo de la barra de gu a y retire la rueda dentada 4 Coloque la barra de gu a y el tensor de cadena de l...

Page 47: ...de combustible lentamente Vierta la mezcla de combustible con cuidado en el dep sito Evite derramar la mezcla Antes de volver a poner el tap n limpie e inspeccione la junta de estanqueidad Vuelva a p...

Page 48: ...n para manos CAMBIO ENTRE LOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO V ase la p gina 357 El producto cuenta con un modo anticongelante que evita la formaci n de hielo en el interior del carburador durante el funcion...

Page 49: ...na de la sierra a lo largo de la parte superior de la barra de gu a puede hacer que la barra de gu a retroceda r pidamente hacia el operador Ambas reacciones provocan la p rdida de control de la motos...

Page 50: ...ocedimiento correcto para talar el rbol Empuje y arrastre V ase la p gina 349 La reacci n es siempre opuesta a la direcci n de movimiento de la cadena Por lo tanto el operario debe estar preparado par...

Page 51: ...bien ventilada a la que no puedan acceder los ni os Evite el contacto con agentes corrosivos tales como productos qu micos de jardiner a o sales descongelantes No almacenar al aire libre Active siemp...

Page 52: ...Retire el filtro de aire 4 Elimine el polvo y la suciedad del filtro de aire con un cepillo Si es necesario separe el filtro de aire con un destornillador de punta plana y limpie el interior 5 Vuelva...

Page 53: ...amienta puede causar o agravar lesiones Al utilizar cualquier herramienta durante per odos prolongados aseg rese de tomar descansos regulares CONOZCA SU PRODUCTO V ase la p gina 341 PIEZAS 1 Cadena 2...

Page 54: ...to firmemente con ambas manos durante su uso No utilice el producto sujet ndolo nicamente con una mano Marca de conformidad ucraniana Esta herramienta responde a todas las normas reglamentarias del pa...

Page 55: ...por separado Nota Advertencia Use protecci n ocular y para el rostro Use protecci n para la parte superior del cuerpo Use protecci n para las piernas Detener el producto Bloquear la cubierta de acceso...

Page 56: ...t cnico para un ajuste del carburador El motor no alcanza la velocidad m xima y o produce demasiado humo Compruebe la mezcla de aceite y gasolina Utilice una mezcla reciente de gasolina y aceite para...

Page 57: ...producto a modo de funcionamiento normal Deje que el motor se enfr e antes de volver a encenderlo El motor no arranca o no alcanza la m xima velocidad Producto configurado en modo anticongelante a te...

Page 58: ...una zona poco ventilata respirare fumi di scarico pu uccidere Pulire l area di lavoro prima di ogni utilizzo una zona di lavoro sporca e disordinata pu essere causa di incidenti Indossare protezione o...

Page 59: ...tensione prestare attenzione che un possibile ritorno elastico potrebbe colpire l operatore quando la tensione nelle fibre del legno si allenta Prestare attenzione alle emissioni di gas di scarico ai...

Page 60: ...chi o sia danneggiato non tentare di utilizzare l apparecchio prima di averlo sostituito La mancata osservanza di queste avvertenze potr causare gravi lesioni personali MONTAGGIO CATENA E BARRA DI GUI...

Page 61: ...icli con stabilizzatore di carburante NOTA Danni al sistema carburante o problemi di prestazioni risultanti dall utilizzo di carburante ossigenato contenente percentuali superiori a quelle indicate so...

Page 62: ...rruttore del grilletto e premere la valvola a farfalla quindi rilasciare quest ultima per riportare il motore al minimo Se il motore non si avvia dopo 5 tentativi utilizzare la procedura di avvio moto...

Page 63: ...i un contraccolpo se la punta della barra di guida entra a contatto con un oggetto o se la catena si incastra e si blocca nel legno durante il taglio Il contatto con la punta potr causare una reazione...

Page 64: ...o dall alto e fare attenzione al proprio equilibrio Rimozione dei contrafforti Vedere pagina 348 I contrafforti sono protuberanze legnose che si sviluppano nell angolo tra le radici laterali e la loro...

Page 65: ...tore carburante Mettere in funzione il motore fino a quando non si arresta In questo modo si eliminer tutta la miscela residua evitando cos l accumulo di depositi nel sistema di carburazione Drenare l...

Page 66: ...a 360 1 Arrestare l utensile Assicurarsi che il freno della catena sia nella posizione freno 2 Svitare la manopola di blocco sul coperchio del filtro dell aria e rimuoverlo dal prodotto 3 Rimuovere il...

Page 67: ...i utilizza questo utensile per periodi di tempo prolungati assicurarsi di fare sempre delle pause regolari FAMILIARIZZARE CON IL PRODOTTO Vedere pagina 341 PARTI 1 Catena 2 Barra di guida 3 Protezione...

Page 68: ...chio correttamente con entrambe le mani Non utilizzare il prodotto con una sola mano Marchio di conformit ucraino Questo apparecchio conforme a tutte le norme vigenti nel paese dell UE in cui stato ac...

Page 69: ...dossare maschere protettive per il volto e gli occhi Indossare protezioni per la parte superiore del corpo Indossare protezioni per le gambe Arrestare l utensile Bloccare il coperchio di accesso al fi...

Page 70: ...io Il motore si avvia ma non funziona correttamente a velocit elevata L ago H getto alto del carburatore deve essere regolato Affidare la regolazione del carburatore a un concessionario Il motore non...

Page 71: ...onare durante le normali operazioni e non si riavvier Il prodotto impostato alla modalit anti ghiaccio alle normali temperature Impostare il prodotto alla normale modalit di funzionamento Lasciare che...

Page 72: ...r de motor niet stopt Start of laat de motor nooit draaien in een gesloten of slecht geventileerde ruimte het inademen van uitlaatgassen kan dodelijk zijn Ruim het werkgebied voor elk gebruik op een w...

Page 73: ...n Wees bedacht op de gevaren van de uitstoot van uitlaatgassen oliedampen en zaagsel Draag indien nodig een masker of ademhalingstoestel Zaag geen wijnranken en of lage ondergroei minder dan 75 mm in...

Page 74: ...roef de geleidervergrendelknop los en verwijder het kettingwieldeksel 4 Maak het zwaard en de kettingspanning aan de kettingzaag vast Laat het zwaard zakken zodat de bout door de opening in het zwaard...

Page 75: ...at u morst Voordat u de brandstofdop terugplaatst afdichtring schoonmaken en controleren Plaats de brandstofdop meteen terug en draai deze handvast Veeg eventueel gemorste brandstof weg OPMERKING Rook...

Page 76: ...zich ijs binnen de carburateur vormt WAARSCHUWING Wanneer u bij temperaturen van 5 C niet van de normale modus naar de antivriesmodus schakelt zal het uitputvermogen van de motor verminderen of tot ee...

Page 77: ...zorgen te nemen Houd een stevige greep met de duimen en vingers rond de kettingzaaghandvatten met beide handen op de zaag en plaats uw lichaam en arm zo dat u terugslagkrachten kunt weerstaan Terugsla...

Page 78: ...Stop het product voor uw veiligheid Probeer de ketting en het zwaard niet uit de zaagsnede te forceren aangezien de kans groot is dat de ketting breekt en terugslaat waardoor de gebruiker wordt geraa...

Page 79: ...f schade aan het product te voorkomen Draag of vervoer het apparaat nooit met draaiende motor Neem alle landelijke en regionale voorschriften voor de veilige opslag van en omgang met benzine in acht O...

Page 80: ...st altijd de kettingremprestatie na het reinigen Zie Werking Kettingrem controleren en bedienen eerder in deze gebruiksaanwijzing voor meer informatie MOTORSNELHEID EN CARBURATEUR AFSTELLEN WAARSCHUWI...

Page 81: ...utel 18 Kettingwieldeksel 19 Kettingvanger 20 Kettingspannerafstelring 21 Zwaardvergrendelknop 22 Zwaarddeksel VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN ZAAGKETTING MET LAGE TERUGSLAG Een kettingzaag met weinig terugs...

Page 82: ...eng de brandstof grondig en telkens voor u opnieuw met brandstof vult Telkens u brandstof aan het product toevoegt zwaard en kettingolie toevoegen Zet de kettingrem op de stand RUN UITVOEREN Zet de ke...

Page 83: ...or het bovenlichaam Draag beenbescherming Product stoppen Vergrendel het filtertoegangsdeksel Ontgrendel het filtertoegangsdeksel De volgende signaalwoorden en betekenissen zijn bedoeld om de gevaarni...

Page 84: ...r Motor start maar loopt niet goed op hoge snelheid Carburateur heeft een H aanpassing hoge sproeier nodig Neem contact op met een onderhoudsdealer voor het afstellen van de carburateur Motor haalt ma...

Page 85: ...ik stil en kan niet worden heropgestart Het product bevindt zich bij normale temperaturen in de antivriesmodus Stel het product in de normale bedrijfsmodus in Laat de motor afkoelen voor u opnieuw ops...

Page 86: ...unca ligue ou coloque o motor a trabalhar numa rea fechada ou pouco ventilada a inala o dos gases de escape pode matar Limpe a zona de trabalho antes de cada uso uma zona de trabalho desorganizada e s...

Page 87: ...pernada que esteja tensada esteja alerta em rela o ao efeito de ricochete de modo a n o ser atingido quando a tens o das fibras de madeira for libertada Tome cuidado com as emiss es de gases de escape...

Page 88: ...icada ou em falta n o utilize este produto at as pe as serem repostas A inobserv ncia deste aviso pode resultar em graves ferimentos pessoais MONTAR A CORRENTE DA SERRA E A BARRA DE GUIA Ver a p gina...

Page 89: ...stecer Misture pequenas quantidades N o misture quantidades superiores s que ser o utilizadas ao longo de um per odo de 30 dias Recomenda se um lubrificante de dois tempos com estabilizador de combust...

Page 90: ...quente Ver a p gina 23 1 O interruptor da igni o tem de estar na posi o ligada ON 2 Certifique se de que o trav o da correia se encontra na posi o de travagem empurrando a alavanca prote o para a m o...

Page 91: ...em estiver em bom estado de funcionamento VOLTAR A DAR ARRANQUE DEPOIS DE PER ODOS PROLONGADOS DE UTILIZA O PESADA Depois de utilizar a motosserra durante per odos de tempo prolongados deixe o produto...

Page 92: ...corte de abate para tr s com pelo menos 50 mm 2 polegadas mais alto do que o corte de entalhadura horizontal Mantenha o corte de abate para tr s paralelo ao corte de entalhadura horizontal Fa a o cor...

Page 93: ...zes ou rvore jovem que est dobrada e tensada por outro lenho e que efectua um movimento de ricochete se o lenho que a estava a segurar for cortado ou removido Numa rvore abatida um cepo com ra zes ofe...

Page 94: ...Use luvas de protec o 2 Solte o trav o da corrente 3 Desenrosque o bot o de bloqueio da barra de guia e retire a roda dentada 4 Retire a l mina e a corrente da unidade 5 Limpe a parte inferior da roda...

Page 95: ...mento dos dedos habitualmente vis vel aquando da exposi o ao frio Estima se que os factores heredit rios exposi o ao frio e humidade dieta tabagismo e pr ticas de trabalho contribuem todos para o dese...

Page 96: ...foram concebidos para pararem rapidamente a corrente impedindo a de girar Quando a alavanca do trav o da corrente guarda m o empurrada contra a barra a corrente p ra imediatamente O trav o da corrente...

Page 97: ...de ajuste de alta velocidade L Agulha de ajuste de baixa velocidade S MBOLOS NESTE MANUAL Misture o combust vel ao ar livre afastado de fa scas ou chamas N o fume quando misturar combust vel ou enche...

Page 98: ...Servi o de assist ncia para ajustar o carburador O motor arranca mas n o trabalha adequadamente a alta velocidade O carburador exige ajuste do H alto jacto Contacte um Servi o de assist ncia para ajus...

Page 99: ...otor para durante o funcionamento normal e n o reinicia Produto configurado em modo anticongelante a temperaturas normais Ajuste o produto para modo de funcionamento normal Deixe que o motor arrefe a...

Page 100: ...r de f rer til uheld Brug fuld jen og h rev rn kraftige solide handsker sikkerhedfodt j med skridsikre s ler samt hovedv rn n r produktet benyttes Anvend ansigtsmaske hvis det udf rte arbejde st ver m...

Page 101: ...presset helt frem Produktet m ikke ndres p nogen m de eller anvendes til at drive tilbeh r eller enheder der ikke anbefales af producenten af produktet Der b r v re en f rstehj lpskasse med store band...

Page 102: ...trollere k desp ndingen hyppigt Man reducerer k destramningen ved at dreje k desp nde justeringsringen imod urets retning og kontrollere k desp ndingen hyppigt 3 K desp ndingen er korrekt n r mellemru...

Page 103: ...erflade som fx en avis I l bet af kort tid skal man da kunne observere en tydelig linje af oliest nk Anbefalet k desm reolie Producenten anbefaler at man kun bruger RYOBI s egen k desavssm reolie F s...

Page 104: ...ndtaget s ledes at tommelfingeren vender nedad KONTROL OG BETJENING AF K DEBREMSE 1 Man aktiverer k debremsen ved at dreje venstre h nd omkring det forreste h ndtag Med bagsiden af h nden presser man...

Page 105: ...ab underrettes jeblikkeligt N r man f lder et tr p en skr ning skal man stille sig p den h jestliggende side af tr et der sandsynligvis vil rulle eller skride ned af bakke n r det er f ldet Der skal p...

Page 106: ...an skal altid stoppe motoren inden man g r fra tr til tr Afgrening af et tr Se side 350 Med afgrening menes afsavning af grene fra et f ldet tr Under afgreningen skal man lade de nederste st rre grene...

Page 107: ...ets l neknap af og fjern k dehjulsd kslet 4 Fjern sv rdet og savk den fra enheden 5 Reng r undersiden af k dehjulet 6 Man udskifter sv rdet ved at l sne skruen p k desp ndemodulet S t k destrammerenhe...

Page 108: ...en Hold hyppige arbejdspauser Begr ns eksponeringen for vibrationer pr dag Beskyttelseshandsker fra professionelle k desavsforhandlere er designet specifikt til k desavsbrug og yder beskyttelse og giv...

Page 109: ...mod brugeren hvis savk den bliver l s eller kn kker SYMBOLER P PRODUKTET Sikkerheds Varsel Alle vejledninger skal l ses og forst s inden produktet benyttes f lg alle advarsler og sikkerhedsinstrukser...

Page 110: ...ylder br ndstoftanken Dele eller tilbeh r der s lges separat Bem rk Advarsel Benyt jen og ansigtsv rn Benyt overkropsv rn Benyt benv rn Stop produktet L s filteradgangsd kslet L s filteradgangsd kslet...

Page 111: ...r ikke ordentligt p fuld gas Karburatorens H blandingsskrue tr nger til justering Lad et aut servicev rksted justere karburatoren Motoren kan ikke komme helt op i omdrejninger og ryger for meget Kontr...

Page 112: ...s Lad motoren k le af inden den genstartes Motoren vil ikke starte eller kan ikke k re med tophastighed Produkt indstillet til antifrost modus ved normal driftstemperatur Indstil produktet til normal...

Page 113: ...samt skyddshj lm vid arbete med produkten Anv nd en ansiktsmask om anv ndningen r dammig B r inte l st sittande kl der korta byxor eller smycken av n got slag S tt upp h r som r l ngre n till axlarna...

Page 114: ...ats b r finnas inom ett rimligt avst nd Anv ndaren kan frestas att ta av hj lmen om det inte finns risk f r fallande f rem l p arbetsomr det men kom ih g att hj lmen speciellt om den har n tvisir kan...

Page 115: ...ing vilket g r att kedjan str cks ut Kontrollera kedjesp nningen frekvent och justera vid behov En kedja som sp nns t medan den r varm kanske sitter f r h rt n r den har svalnat Kontrollera att kedjes...

Page 116: ...t tag i det fr mre handtaget med v nster hand och s tt h ger fot i basen p det bakre handtaget NOTERA I f ljande startanvisning n r choke spaken r helt utdragen till l get start r gasen inst lld p sta...

Page 117: ...r professionell justering KONTROLLERA KOPPLINGEN 1 Koppla fr n kedjebromsen genom att dra kedjebromsspaken handskyddet mot det fr mre handtaget till det h rs ett klickljud 2 L t motorn g p tomg ng S k...

Page 118: ...det inte kommer att falla i nskad riktning eller det kan gunga tillbaka och kl mma fast s gklingan ska du sluta kapa innan f llsk ran r klar och anv nd kilar av tr plats eller aluminium f r att ppna s...

Page 119: ...otors gsoljelocket S tt alltid p s gklingskyddet f re f rvaring eller transport av produkten F rvara den svalt och v lventilerat p en plats d r barn inte kan komma t den F rvara p avst nd fr n fr tand...

Page 120: ...are information MOTORHASTIGHET OCH JUSTERING AV KARBURA TORN VARNING Fel karburatorinst llning kan ka risken f r personskador d dsolyckor och skador p produkten F r justering av karburatorn ska produk...

Page 121: ...back hj lper till att minska risken f r bakslag Underst llningsklackarna djupm tarna framf r varje s gtand kan minimera kaststyrkan genom att hindra s gt nderna fr n att sk ra f r djupt i kastzonen An...

Page 122: ...l in kedjebromsen p l get K R St ll in kedjebromsen p l get BROMSA S tt t ndningen i l ge ON P Pressa ihop och sl pp fyllningsbl san minst 10 g ng St ll in choke spaken p l get fullst ndig choke Dra i...

Page 123: ...L s filterskyddet L s upp filterskyddet F ljande signalord och betydelser r avsedda att beskriva riskniv er associerade med produkten FARA Indikerar en verh ngande farlig situation som kan om den int...

Page 124: ...ighet F rgasaren m ste justeras till H H g jet Kontakta service f r justering av f rgasaren Motorn n r inte full hastighet och avger stora m ngder r k Kontrollera oljebr nsleblandningen Anv nd nytt br...

Page 125: ...vid normala temperaturer S tt produkten i normalt driftsl ge L t motorn svalna innan den startas p nytt Motorn startar inte eller n r inte full hastighet Produkten inst lld i antifrysl ge vid normala...

Page 126: ...eita sek kyp r k ytt ess si tuotetta K yt suojanaamaria jos ty ntekosi on p lyist l k yt l ysi vaatteita shortseja tai mink nlaisia koruja Sido pitk t hiukset hartioiden yl puolelle jotta ne eiv t p s...

Page 127: ...valmistajan suosittelema K ytt j n l hell on oltava ensiapupakkaus jossa on suuria haavasiteit ja keino kutsua apua esim pilli Suurempi ja kattavampi pakkaus pit isi olla kohtuullisen l hell K ytt j v...

Page 128: ...n Tarkista ketjun kireys s nn llisesti ja s d tarvittaessa L mpim n s detty ketju voi olla liian tiukka j htyneen Varmista ett ketjun kireys on s detty ohjeiden mukaisesti TUOTTEEN K YTT POLTTOAINE J...

Page 129: ...isivat osua ter levyyn tai ketjuun Pid etukahvasta lujasti kiinni vasemmalla k dell ja aseta oikea jalkasi takakahvan alustan p lle HUOMAUTUS Seuraavassa aloitusohjeessa kaasul pp asetetaan k ynnistym...

Page 130: ...ltoliikkeeseen VAROITUS Kun kaasuliipaisin vapautetaan ja moottori k y tyhj k ynnill sahan ketjun ei saa liikkua Jos se liikkuu yh se voi aiheuttaa k ytt j n loukkaantumisen l k yt t t tuotetta vaan p...

Page 131: ...ntaan n hden Sahaa ensin alempi vaakasuora lovi N in ketju ei j puristuksiin kun teet toisen loven Kaatosahaus Ks sivu 347 348 Tee kaatoleikkaus v hint n 50 mm 2 tuumaa korkeammalle kuin kaatolovi Pid...

Page 132: ...kuin siirr t sen s ilytykseen tai kuljetat sit ajoneuvossa Puhdista laitteesta kaikki vieraat materiaalit Tyhjenn kaikki polttoaine s ili st bensiini varten hyv ksyttyyn astiaan Muista sulkea ja kiri...

Page 133: ...timen suojuksen lukitusnuppi auki ja irrota se tuotteesta 3 Irrota ilmansuodattimen 4 Poista p ly ja lika ilmansuodattimesta harjalla Voit tarvittaessa avata ilmansuodattimen litte ll ruuviavaimella j...

Page 134: ...orituki 9 nenvaimentimen suoja 10 Polttoaineseoss ili n tulppa 11 Ketju ljys ili n tulppa 12 Katkaisin 13 Liipaisimen vapautin 14 Kaasuliipaisin 15 Ryypytinnuppi 16 Kuristinvipu 17 Avain 18 Vetopy r n...

Page 135: ...hdytteisiss moottoreissa kaksitahti ljy Sekoita polttoaine huolella ja aina ennen tankkausta Lis ter levy ja ketju ljy aina kun lis t tuotteeseen polttoainetta Aseta ketjujarru k yntiasentoon RUN Ase...

Page 136: ...yt moottori Lukitsen suodattimen huoltoluukku Avaa suodattimen huoltoluukku Seuraavien merkkien tarkoitus on selitt miten vakava riski tuotteeseen liittyy VAARA Ilmaisee v lit nt vaaratilannetta joka...

Page 137: ...est Moottori k ynnistyy mutta ei k y oikein suurella nopeudella Kaasutin tarvitsee H suuri suihku s d n Pyyd kaasuttimen s t palveluliikkeest Moottori ei p se t yteen nopeuteen ja tai savuttaa normaal...

Page 138: ...rmaalitilaan Anna moottorin j hty ennen sen k ynnist mist uudelleen Moottori ei k ynnisty tai saavuta t ytt nopeutta Tuote asetettu j nestotilaan normaalil mp tilassa Aseta tuote normaalitilaan Mootto...

Page 139: ...sikker s le og hjelm n r produktet benyttes Bruk ansiktsmaske ved st v Ikke bruk l stsittende kl r korte bukser og smykker uansett type S rg for at langt h r ikke n r lenger ned en til skuldrene for h...

Page 140: ...ne hjelmen hvis det ikke er fare for fallende objekter i arbeidsomr de men husk at hjelmen spesielt med gittervernet kan bidra til redusere potensiell fare for skader i fjeset og hode ved kickback Ha...

Page 141: ...et er korrekt strammet som vist i disse instruksjonene BRUK AV PRODUKTET BRENNSTOFF OG FYLLING Sikker h ndtering av brennstoff ADVARSEL Sl alltid av motoren f r fylling av drivstoff Du m aldri fylle b...

Page 142: ...jonen Du stiller gassen tilbake til driftsstilling n r gassutl seren trykkes inn og deretter slippes starte en kald motor Se side 342 343 1 Vri tenningsbryteren til p posisjonen 2 Kontroller at kjedeb...

Page 143: ...1 Frigj r kjedebremsen ved trekke kjedebremsspaken h ndvernet fremover mot det fremre h ndtaket inntil et klikk h res 2 La motoren kj re p tomgang Se til at kjedet p sagen ikke roterer Klutsjen kan v...

Page 144: ...tning eller kan bikke bakover og klemme sagens kjede stans kuttingen f r felleskj ret er kuttet ferdig og bruk s kiler i tre plastikk eller aluminium for pne kuttet slik at treet kan falle i nsket ret...

Page 145: ...sted som er utilgjengelig for barn Hold den borte fra korrosive materialer s som ugressmidler og veisalt Ikke oppbevar utend rs N r produktet b res en kort avstand fra et arbeidsomr de til et annet se...

Page 146: ...KEHOLDSPLAN Daglig sjekk Drivstoffblanding F r hver gangs bruk Sverdsm ring F r hver gangs bruk Kjedestramming F r hver bruk og regelmessig Bruk av klutsjen kjeden beveger seg ikke n r sagen kj rer p...

Page 147: ...d og kjeder som produsenten anbefaler i kombinasjon med hverandre N r du kvesser tennene mister de noe av sin evne til hindre tilbakeslag og da m du v re ekstra forsiktig For din sikkerhet b r du skif...

Page 148: ...posisjon ON Tykk primerpumpen helt inn og slipp den ut minst 10 gang Sett choken i full chokeposisjon Dra i startsnoren til du h rer motoren tenner for f rste gang ikke mer enn fem ganger Sett choken...

Page 149: ...ngsdekslet for filteret L s opp tilgangsdekslet for filteret F lgende signalord og meninger har til hensikt forklare graden av risiko forbundet med bruken av dette produktet FARE Indikerer en yeblikke...

Page 150: ...teret Gnistfangeren er skitten Send tilbake til autorisert verksted for reparasjon eller erstatning H High jet p for gasseren m justeres Kontakt et Servicesenter for justering av forgasseren Motoren s...

Page 151: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...

Page 152: ...150 10 9 75...

Page 153: ...IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EN 397 CE EN 352 1 CE CE EN 166 1731 EN EN381 7 CE EN381 5 CE EN ISO 20345 2004 EN 381 3 EN 381 9 EN 381 11 CE C 343 5 8 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 154: ...152 4 10 2 91 2 2 2 98 1 50 2 343 343 1 2 3 4 5 20 40...

Page 155: ...153 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR RYOBI C 342 343 1 2 3 10 4 5 10 C 3 10 C 5 6 7 8 15 30 9 351 1 2 3 10 4 5 5 5 6 357 5 5 C 0...

Page 156: ...154 343 1 2 1 2 3 3 5...

Page 157: ...155 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR C 347 348 C 347 348 1 3 C 347 348 50 348 349...

Page 158: ...156 349 1 3 1 3 2 3 350 350...

Page 159: ...157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR C 352 355 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 360 1 2 3 4 5 363...

Page 160: ...158 5 5 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome EN381 7 CE 341 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 161: ...159 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 EC 91 R M 2 2...

Page 162: ...160 10 RU C DE AE11 B 04151 10 08 2020 109044 3 11 112 2 FULL T H L...

Page 163: ...RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 5 5 W17 Y2015 Y2015 W17 2015 01 05 09 14 18 22 27 31 36 40 44 49 2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 4...

Page 164: ...162 I 15 20 I 10 r L 30 45 Ryobi...

Page 165: ...163 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...

Page 166: ...j eksploatacji produktu Lokalne przepisy mog ogranicza dopuszczalny wiek operatora Przed ka dym u yciem produktu nale y upewni si e wszystkie elementy obs ugowe i funkcje bezpiecze stwa dzia aj prawid...

Page 167: ...posiada zr czno manualn W razie jakichkolwiek w tpliwo ci nie nale y przyst powa do eksploatacji produktu Podczas u ywania produktu nie wolno znajdowa si na niestabilnym pod o u Mo e to by np ale nie...

Page 168: ...ony n g spodnie robocze powinny by zgodne z norm EN381 5 posiada oznaczenie CE i zapewnia kompleksow ochron Buty robocze odpowiednie do pracy z pilark a cuchow powinny by zgodne z norm EN ISO 20345 20...

Page 169: ...u dopuszczonym do kontaktu z benzyn Silnik mo e by nap dzany benzyn bezo owiow o liczbie oktanowej 91 lub wy szej przeznaczon do stosowania w samochodach Nie wolno u ywa adnych gotowych mieszanek benz...

Page 170: ...eniem do ci cia drewna nale y upewni si e hamulec a cucha znajduje si w pozycji run przesuwaj c w swoj stron d wigni hamulca os on d oni OSTRO NIE Brak ca kowitego zwolnienia blokady przepustnicy przy...

Page 171: ...e eli a cuch pilarki obraca si przy silniku pracuj cym bez obci enia mo liwe jest uszkodzenie sprz g a Nie wolno u ywa produktu Nale y zwr ci go do autoryzowanego serwisu celem dokonania korekty ustaw...

Page 172: ...szywki oraz druty Nie nale y cina drzew kt re s spr chnia e lub zosta y uszkodzone przez wiatr po ar uderzenie pioruna itp Jest to bardzo niebezpieczne i powinno by wykonane przez zawodowego drwala Na...

Page 173: ...czy silnik Okrzesywanie drzewa Patrz strona 350 Okrzesywanie to proces usuwania konar w z wyci tego drzewa Podczas okrzesywania nale y pozostawi wi ksze dolne konary kt re pos u do podparcia k ody Dr...

Page 174: ...ystkie nakr tki ruby i wkr ty aby zapewni e produkt jest w pe ni sprawny i bezpieczny Ka da uszkodzona cz musi zosta naprawiona lub wymieniona w autoryzowanym serwisie WYMIANA PROWADNICY I A CUCHA Pat...

Page 175: ...obin obrabianego przedmiotu lub szkodliwych substancji emitowanych przez silnik spalinowy Kontakt benzyny oleju ze sk r OGRANICZENIE RYZYKA Badania wykazuj e drgania emitowane przez r czne elektronarz...

Page 176: ...dzie wykazywa wi ksz tendencj do odrzutu HAMULEC A CUCHA Hamulec a cucha zosta zaprojektowany tak by umo liwi szybkie zatrzymanie poruszaj cego si a cucha Gdy d wignia hamulca a cucha os ona d oni jes...

Page 177: ...nicy i a cucha Benzyna bezo owiowa i olej do silnik w dwusuwowych Symbol ewakuacji Pozycja po owy otwarcia Pozycja pe nego otwarcia Zamkni te Otwarte Obr ci aby wyregulowa napi cie a cucha Zwi kszenie...

Page 178: ...zie zlekcewa enia mo e spowodowa mier lub powa ne obra enia cia a OSTRZE ENIE Wskazuje na potencjalne zagro enie kt re w razie zlekcewa enia mo e spowodowa mier lub powa ne obra enia cia a OSTRO NIE W...

Page 179: ...ie mo na zwi kszy jego pr dko ci Ga nik wymaga ustawienia w pozycji L niskie obroty W celu regulacji ga nika nale y skontaktowa si z autoryzowanym serwisem Silnik uruchamia si lecz nie pracuje prawid...

Page 180: ...lub a cucha Sprawdzi prowadnic i a cuch pod k tem mo liwych uszkodze Silnik wy cza si podczas zwyk ej pracy i nie mo na go ponownie uruchomi Product ustawiony na tryb pracy chroni cej przed zamarzanie...

Page 181: ...ejte kompletn ochranu zraku bezpe nostn obuv s protiskluzovou podr kou a sluchu zes len pevn rukavice a helmu Pou vejte respir tor pokud pracujete v prachu Nenoste voln od v kra asy nebo jak koliv per...

Page 182: ...rni ka s obvazy a prost edky pro upozorn n nap p alku V p im en bl zkosti by m la b t v t a komplexn j l k rni ka Obslaha si m e v dob kdy nehroz nebezpe p du p edm t sund vat helmu nicm n helma zejm...

Page 183: ...li ty ot en m ve smyslu chodu hodinov ch ru i ek POZN MKA Teplota et zu se b hem norm ln ho provozu zvy uje a zp sobuje nata en et zu asto kontrolujte napnut et zu pily a podle pot eby se izujte et z...

Page 184: ...t kter by mohl br nit provozu n ad nebo kter se nach z v dr ze vod c li ty a et zu Pevn dr te p edn rukoje levou rukou pravou nohu um st te na rove zadn rukojeti POZN MKA V n sleduj c m n vodu na spu...

Page 185: ...e pilu p ed dal m pou v n m do pov en ho servisn ho st ediska k oprav VAROV N Pokud se spou plynu uvoln a motor b ve volnob hu nesm se et z pohybovat Doch z li k pohybu hroz v n poran n obsluze Nepou...

Page 186: ...rovn z es Hlavn ez Viz strana 347 348 Hlavn ez prov d jte minim ln 50 mm 2 palce nad vodorovn m z ezem z seku Hlavn ez prov d jte rovnob n s vodorovn m ezem z seku Zajist te aby p i hlavn m ezu z stal...

Page 187: ...s m nevypne pro nedostatek paliva T m se z n dr e od erp v echen benz n a odstran se zbytky kter by se mohly usadit v potrub Ve ker olej ur en k maz n vod c li ty a et zu nalijte do n doby kter spl uj...

Page 188: ...e prach a ne istoty na vzduchov m filtru kart em Pokud je to nutn rozd lte vzduchov filtr ploch m roubov kem a nitro vy ist te 5 Nasa te kryt vzduchov ho filtru a ut hn te pojistn roub KONTROLA A I T...

Page 189: ...13 Pojistka proti necht n mu spu t n n ad 14 Spou t zvy ov n ot ek 15 erpadlo 16 P ka start ru 17 Kombinovan kl 18 Kryt ozuben ho kola 19 chytka li ty 20 Se izovac krou ek napnut et zu 21 Zamykac rou...

Page 190: ...id vejte olej pro li tu a et z v dy kdy dopl ujete palivo et zov pily Nastavte brzdu et zu do polohy RUN Nastavte brzdu et zu do polohy BRAKE P epn te zapalovac sp na do polohy ON ZAPNUTO Stiskn te 10...

Page 191: ...e ochranu doln ch kon etin Zastavte produkt Zamkn te p stupov kryt filtru Odemkn te p stupov kryt filtru N sleduj c sign ln slova a v znamy jsou vhodn pro vysv tlen rovn nebezpe spojen ch s t mto v ro...

Page 192: ...n Motor nastartuje norm ln ale pak nedos hne maxim ln ch ot ek roub H pro nastaven vysok ch ot ek je nutn se dit Obra te se na n kter ze servisn ch st edisek a po dejte o odborn se zen Motor nedos hne...

Page 193: ...provozu vyp n a znovu se nespou t V robek nastaven do re imu proti zamrznut p i norm ln ch teplot ch Nastavte v robek do norm ln ho provozn ho re imu Nechte motor p ed op tovn m spu t n m vychladnout...

Page 194: ...a ne ind tsa be vagy j rassa a motort a kipufog g zok bel gz se letvesz lyes lehet Minden haszn lat el tt tiszt tsa meg a munkater letet a zs folt s rendetlen munkater let balesetekhez vezethet A term...

Page 195: ...sz t az n ir ny ba is illetve ki is billenthetik egyens ly b l Amikor fesz l gat f r szel legyen mindig k sz arra hogy gyorsan el tudjon futni gy hogy ne sse meg a visszacsap d g Vigy zzon a kibocs to...

Page 196: ...zty t 2 Oldja ki a l ncf ket 3 Csavarja ki a l ncvezet r gz t gombot s t vol tsa el a fogasker k fedel t 4 Helyezze fel a l ncvezet s l ncfesz t szerelv nyt a l ncf r szre Engedje le a l ncvezet t hog...

Page 197: ...a kever k zemanyagot a tart lyba Hogy ne folyjon mell Miel tt a sapk t visszacsavarn t r lje le a t m t st s bizonyosodjon meg arr l hogy j llapotban van Azonnal helyezze vissza a tart lyra a sapk t...

Page 198: ...dba ha nem ll fenn j g kialakul s nak vesz lye a karbur torban A fagy sg tl m dr l norm l m dra val v lt s elmulaszt sa norm l h m rs kleten a motor k rosod s hoz vezethet A MOTOR LE LL T SA Engedje...

Page 199: ...lys gbe ll t magass g nak cs kkent se a visszar g s vesz ly nek megn veked s t okozhatja ALAPVET FAKIV G SI GAZ SI S KERESZTV G SI TECHNIK K A f ra hat er k meg rt se Ha meg rti a f ra hat ir ny tott...

Page 200: ...rsz mok R nk m retre v g sa L sd 349 oldal A r nkv g s egy r nk darabokra v g sa Fontos hogy stabilan lljon s tests ly t j l ossza el a k t l b n Ha lehets ges akkor a r nk t gak r nk k vagy kek seg t...

Page 201: ...a biztons gban A l nc biztons gos lez s hez megfelel gyakorlat sz ks ges Ez rt a gy rt hat rozottan azt aj nlja hogy a kopott vagy tompa l ncot cser lje jra amely a hivatalos szervizk zpontban rhet el...

Page 202: ...kies se a f r szl ncb l v g s s r l svesz ly A fadarabb l kidobott r szek faforg cs szil nkok A f r szpor vagy a benzinmotor kipufog g zainak bel gz se A b r rintkez se a benzinnel olajjal KOCK ZATCS...

Page 203: ...t s nek kock zat t a v g s sor n Rendszeresen ellen rizze a l nc feszess g t Kisebb a l ncvezet teljes hossz n l r videbb gak v g sakor a l nc nagyobb val sz n s ggel dob dik le ha nem megfelel a fesz...

Page 204: ...ojt s helyzet FULL TELJES fojt s ll sba Retesz Sz tnyit s Forgassa el a l ncfeszess g be ll t s hoz H zza meg a l ncot Laz tsa meg a l ncot A l nc mozg sir nya A fogasker k fedele alatt van megjel lve...

Page 205: ...t jelez ami ha nem el zik meg hal lt vagy komoly s r l st eredm nyez FIGYELMEZTET S Egy potenci lisan bek vetkez vesz lyes helyzetet jelez amit ha nem el znek meg hal lt vagy komoly s r l st eredm nye...

Page 206: ...ponthoz a be ll t s elv gz s vel A motor beindul de nem m k dik megfelel k ppen a teljes fordulatsz mon A H csavart magas fordulatsz m be kell ll tani Forduljon egy hivatalos Szerviz K zponthoz a be l...

Page 207: ...A motor le ll norm l m k d s sor n s nem fog beindulni A term k fagy sg tl m dra van ll tva norm l h m rs kleten ll tsa a term ket norm l m k d si m dba jraind t s el tt hagyja leh lni a motort A moto...

Reviews: