84
| Português
No design da sua motosserra a gasolina demos prioridade
à segurança, ao desempenho e à
fi
abilidade.
USO PREVISTO
A motosserra a gasolina destina-se a ser utilizada
apenas ao ar livre, em áreas bem ventiladas. Por razões
de segurança, o aparelho tem que ser adequadamente
controlado através da operação com as duas mãos em
todos os momentos.
Este produto é concebido para cortar ramos, troncos, cepos
e vigas de um diâmetro determinado pelo comprimento
de corte da barra-guia. Apenas foi concebida para cortar
madeira. Só deve ser utilizado em aplicações domésticas
por adultos que tenham recebido formação adequada
sobre os perigos e medidas/ações preventivas a tomar
durante a sua utilização.
O produto não deve ser usada por crianças ou por pessoas
que não usem o equipamento de proteção pessoal e
vestuário adequados. Não deve ser usado para serviços
pro
fi
ssionais de corte de árvores.
Não a use para nenhuma outra
fi
nalidade.
ADVERTÊNCIA
Ao utilizar o produto, devem seguir-se as normas
de segurança. Para sua própria segurança e a dos
transeuntes, deve ler e compreender todas estas
instruções antes de começar a utilizar o aparelho.
Deve participar num curso de segurança organizada
pro
fi
ssional sobre a utilização, ações preventivas,
primeiros socorros e manutenção de motosserras.
Guarde as instruções para usá-las no futuro.
ADVERTÊNCIA
As moto-serras são ferramentas potencialmente
perigosas. Os acidentes que envolvem o uso frequente
de moto-serras podem causar a perda de membro ou
a morte. Não é apenas o produto que constitui perigo.
Os ramos que caem, o derrube de árvores, ou troncos
a girar podem causar a morte. A madeira doente ou
podre implica perigos adicionais. Deve avaliar a sua
capacidade para efetuar a tarefa de forma segura. Em
caso de dúvida, peça a um pro
fi
ssional de corte de
árvores para fazer o trabalho.
AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA
■
Algumas regiões têm normas que limitam o uso do
produto. Consulte a sua autoridade local para obter
informação.
■
Nunca permita que crianças ou pessoas que não
estejam familiarizadas com estas instruções utilizem o
produto. A legislação local pode restringir a idade do
operador.
■
Certifique-se antes de cada uso que todos os controlos
e dispositivos de segurança funcionam corretamente.
Não utilize o produto se o interruptor para desligar
(OFF) não parar o motor.
■
Nunca ligue ou coloque o motor a trabalhar numa área
fechada ou pouco ventilada; a inalação dos gases de
escape pode matar.
■
Limpe a zona de trabalho antes de cada uso, uma
zona de trabalho desorganizada e suja pode provocar
acidentes.
■
Use proteção auditiva e ocular completa, luvas
resistentes, calçado de segurança com solas anti-
deslizantes e um capacete durante a utilização do
produto. Use uma máscara de rosto caso a operação
seja poeirenta.
■
Não use roupa folgada, calças curtas ou joias de
qualquer tipo.
■
Prenda o cabelo comprido para que fique acima do
nível dos ombros para evitar que fique emaranhado em
peças móveis.
■
Cuidado com os objetos projetados, voadores ou em
queda. Mantenha os transeuntes, as crianças e os
animais a 15 m de distância da zona de operação.
■
Não utilize o produto em atmosferas inflamáveis ou
explosivas.
■
Segure firmemente em ambas as pegas enquanto
utiliza o produto.
■
Ao operar esta unidade, permaneça alerta, tenha
em atenção ao que está a fazer e use o bom senso.
Não utilize o produto se sentir fadiga, doente ou se
estiver sob a influência de estupefacientes, álcool ou
medicamentos. Uma falta de concentração durante
a utilização do produto pode resultar em graves
ferimentos pessoais.
■
Não utilize esta ferramenta numa zona com pouca luz.
O operador necessita de uma visão clara da área de
trabalho para identificar potenciais perigos.
■
O uso da protecção auditiva reduz a sua capacidade
de ouvir avisos (gritos ou alarmes). O operador deve
prestar atenção extra àquilo que está a acontecer na
área de trabalho.
■
Operar ferramentas similares nas proximidades
aumenta tanto o risco de lesão auditiva e o potencial
para outras pessoas entrarem na sua área de trabalho.
■
Mantenha-se bem apoiado e equilibrado. Não se
aproxime em demasia. Esticar-se demasiado pode
resultar na perda de equilíbrio ou na exposição a
superfícies quentes, aumentando assim o risco de
ressalto.
■
Mantenha qualquer peça em movimento longe do seu
próprio corpo.
■
Não toque na área em redor do silenciador e motor da
unidade, já que estas peças aquecem muito durante o
funcionamento.
■
Inspecione a máquina antes de cada uso. Verifique o
correto funcionamento de todos os controlos, incluindo
o travão da corrente. Verifique a existência de fixadores
soltos e fugas de combustível. Assegure-se de que
todas as protecções e cabos estão unidos de forma
correcta e segura. Substitua qualquer peça danificada
antes da utilização.
■
Não modifique a máquina em qualquer forma nem use
peças e acessórios que não sejam recomendados pelo
fabricante.
Summary of Contents for RCS3835T
Page 151: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 152: ...150 10 9 75...
Page 154: ...152 4 10 2 91 2 2 2 98 1 50 2 343 343 1 2 3 4 5 20 40...
Page 156: ...154 343 1 2 1 2 3 3 5...
Page 158: ...156 349 1 3 1 3 2 3 350 350...
Page 160: ...158 5 5 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome EN381 7 CE 341 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 162: ...160 10 RU C DE AE11 B 04151 10 08 2020 109044 3 11 112 2 FULL T H L...
Page 164: ...162 I 15 20 I 10 r L 30 45 Ryobi...
Page 165: ...163 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...