152
| Русский
4. Затяните ручку фиксации пильной шины, вращая ее
по часовой стрелке.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Температура цепи возрастает при
нормальной работе, вызывая растяжение цепи.
Регулярно проверяйте натяжение цепи и регулируйте
по мере необходимости. Если цепь натянута горячей,
она может зажаться остынув. Натяжение цепи
регулируйте в соответствии с данными указаниями.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
ТОПЛИВО И ЗАПРАВКА БАКА
Безопасное обращение с топливом
ОСТОРОЖНО
Всегда глушите двигатель перед заправкой.
Никогда не заправляйте инструмент с работающим
или горячим мотором. Перед запуском двигателя
отойдите от места заправки минимум на 10 метров.
Не курить! Несоблюдение этого предупреждения
может повлечь тяжелые травмы.
ОСТОРОЖНО
Проверьте, чтобы топливо не текло из инструмента.
При нахождении протечек, устраните их перед
использованием устройства для предотвращения
воспламенения или получения ожогов.
■
Всегда соблюдайте осторожность при обращении с
топливом; оно крайне огнеопасно.
■
Всегда заливайте топливо вне помещения вдали от
потенциальных источников огня, не вдыхайте пары
топлива.
■
Не допускайте попадания бензина или смазки на
кожу. В случае попадания на кожу немедленно
промойте этот участок водой с мылом.
■
Особенно остерегайтесь попадания бензина или
масла в глаза. Если бензин или масло попали в
глаза, немедленно промойте их частой водой. При
обнаружении признаков раздражения немедленно
обратитесь за медицинской помощью.
Топливная смесь
■
Мотор инструмента – двухтактный, он работает
на смеси бензина и синтетического масла
для двухтактных двигателей (пропорция 2%).
Смешивайте неэтилированный бензин с маслом
для двухтактных двигателей в чистой стандартной
канистре для бензина.
■
Мотор
работает
на
автомобильном
неэтилированном бензине с октановым числом 91
или выше.
■
Запрещается
использовать
предварительно
смешанный
бензин/смазочный
материал,
приобретенный на заправочных станциях, в
том числе предварительно смешанный бензин/
смазочный материал для мопедов и мотоциклов.
■
Используйте высокого качество 2-циклическую
само-смешивающуюся смазку для воздушно-
охлаждающихся двигателей. Не используйте
автомобильную
смазку
или
2-циклическую
наружную смазку
■
В топливной смеси должно 2% масла и 98%
бензина. Пропорция 1:50.
■
Тщательно перемешивайте топливо перед каждой
заправкой.
■
Смешивайте топливо в небольших количествах:
не более чем на месяц работы. Рекомендуется
моторное масло со стабилизатором топлива для
2-тактных двигателей.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Повреждение топливной системы или
проблемы выполнения, следующие из использования
окисленного топлива, содержащего больше, чем
проценты от заявленных предварительно
Заполнение топливного бака
См. стр. 343.
■
Во избежание засорения топлива протрите бак
вокруг крышки.
■
Медленно ослабьте крышку топливного бака.
■
Осторожно залейте топливную смесь в бак.
Старайтесь не проливать ее.
■
Прежде чем завинчивать крышку, проверьте
состояние прокладки.
■
Наденьте крышку на горловину и крепко завинтите
ее. Вытирайте разлившееся горючее.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Во
время
и
после
первого
использования в нормальном режиме возможно
появление дыма от двигателя.
СМАЗКА ЦЕПИ СМАЗОЧНЫМ МАСЛОМ
См. стр. 343.
ОСТОРОЖНО
Никогда не работайте без смазки цепи. При
использовании цепи пилы без смазки пильная
шина и цепь пилы могут получить повреждения.
Следовательно,
необходимо
периодически
проверять уровень масла, в том числе перед каждым
запуском изделия.
1. Протрите поверхность около масляного колпачка во
избежание загрязнения.
2. Открутите и снимите крышку с масляного бака.
3. Залейте масло в масляный бак и проверьте
указатель уровня масла. При заливке масла не
допускайте попадания грязи в масляный бак.
4. Поставьте масляный колпачок на место и заверните
его. Вытрите все подтеки.
5. На полном баке изделие может работать в течение
20-40 минут.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При нормальном функционировании
цепи и пильной шины обычно происходит нанесение
масла на цепь системой смазки во время эксплуатации
изделия. Чтобы проверить работу системы смазки цепи
и пильной шины, направьте кончик цепи на светлую
поверхность, например, на газету. Вскоре должна
Summary of Contents for RCS3835T
Page 151: ...149 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 15...
Page 152: ...150 10 9 75...
Page 154: ...152 4 10 2 91 2 2 2 98 1 50 2 343 343 1 2 3 4 5 20 40...
Page 156: ...154 343 1 2 1 2 3 3 5...
Page 158: ...156 349 1 3 1 3 2 3 350 350...
Page 160: ...158 5 5 Raynaud s Syndrome Raynaud s Syndrome EN381 7 CE 341 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 162: ...160 10 RU C DE AE11 B 04151 10 08 2020 109044 3 11 112 2 FULL T H L...
Page 164: ...162 I 15 20 I 10 r L 30 45 Ryobi...
Page 165: ...163 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...