background image

 

 
 

ELECTROFERĂSTRĂU 

DAC  

316E / 318E / 322E 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for DAC 316E

Page 1: ...ELECTROFERĂSTRĂU DAC 316E 318E 322E ...

Page 2: ...ri de siguranţă pentru ferăstrăul cu lanţ 12 4 4 Utilizarea unui cablu prelungitor 13 4 5 Căderile de tensiune 13 5 Montajul 15 5 1 Lama de ghidaj si lanț 15 5 2 Verificarea Și reglarea tensiunii lanțului 17 6 Alimentarea cu ulei de lubrifiere a lanțului 18 7 Punerea În funcțiune 18 7 1 Pornirea 18 8 Verificarea alimentării cu ulei de lubrifiere a lanțului 19 9 Reguli de folosire 20 9 1 Înaintea f...

Page 3: ...3 10 Întreținerea 26 11 Simptomatică probleme pornire 29 12 Depozitarea utilajului 30 13 Date tehnice 30 14 Declararații de conformitate 31 ...

Page 4: ... soluții complete Un element important în relația cu clientul este consilierea atât înainte de vânzare cât și post vânzare clienții RURIS având la dispoziție o întreagă rețea de magazine și puncte service partenere Pentru a vă bucura de produsul cumpărat vă rugăm să parcurgeți cu atenție manualul de utilizare Prin respectarea instrucțiunilor o să aveți garanția unei utilizări îndelungate Compania ...

Page 5: ...urtaţi protecţie pentru cap ochi şi urechi Avertisment Reculul este periculos Avertisment Atenţie Nu expuneţi unealta la ploaie sau umiditate ridicată Scoateţi întotdeauna ștecărul din priză înainte de a inspecta un cablu deteriorat Aveţi grijă să nu utilizaţi ferăstrăul cu lanţ în cazul în care cablul este deteriorat ...

Page 6: ...re următoarele indicații pentru predarea deșeurilor electrice precizate mai jos Consumatorii au obligația de a nu elimina deșeurile de echipamente electrice și electronice DEEE ca deșeuri municipale nesortate și de a colecta separat aceste DEEE Colectarea acestor deșeuri numite DEEE se va efectua prin Serviciul Public de Colectare de pe raza fiecărui județ și prin centre de colectare organizate de...

Page 7: ...rupător pornire oprire 2 Buton de deblocare 3 Buşon ulei 4 Ansamblu apărătoare frontală frână lanţ 5 Inel de reglare a tensionării lanţului 6 Lanţ 7 Bară de ghidare 8 Husă lanţ 9 Piulița de blocare reglaj lanţ 10 Ansamblu capac lanţ 11 Indicator nivel ulei ...

Page 8: ...niciodată în condiții de vânt puternic vreme rea sau când vizibilitatea este scăzută sau la temperaturi extreme Verificați întotdeauna să nu existe ramuri uscate care ar putea să cadă în timpul tăierii 4 Folosiți echipament de protecție adecvat 5 Nu permiteți altor persoane să se afle în fața electroferăstrăului când porniți motorul sau când tăiați lemne Țineți aceste persoane sau animalele depart...

Page 9: ...ți vă corpul de electroferăstrău când motorul funcționează şi asigurați vă că nu este în contact cu niciun obiect 9 Verificaţi electroferăstrăul înainte de fiecare folosire Nu folosiți niciodată un electroferăstrău care este deteriorat reglat necorespunzător sau care nu este asamblat complet și sigur Asigurați vă că lanțul nu se mai mișcă atunci când frâna de control este eliberată 10 Opriți întot...

Page 10: ...roferăstrăul asigurați vă că aveți protecția adecvată pentru șina de ghidaj EVITAȚI SĂ TĂIAȚI Cheresteaua prelucrată Prin sol Garduri de sârmă cuie etc 4 1 AVERTIZĂRI GENERALE DE SIGURANŢĂ PRIVIND UNELTELE ELECTRICE Avertisment Citiţi toate avertizările de siguranţă şi toate instrucţiunile Nerespectarea avertizărilor şi a instrucţiunilor enumerate în continuare poate conduce la electrocutare incen...

Page 11: ...să c Nu expuneţi uneltele electrice la ploaie sau condiţii de umezeală Apa ce intră într o unealtă electrică va spori riscul de electrocutare d Nu manipulaţi necorespunzător cablul Nu utilizaţi niciodată cablul pentru transportarea tragerea sau scoaterea din priză a uneltei electrice Ţineţi cablul departe de căldură ulei muchii vii sau componente în mişcare Cablurile deteriorate sau încurcate spor...

Page 12: ...mai întâi lanţul de ferăstrău şi șina de ghidare care trebuie să fie păstrate scufundate în ulei Depozitaţi toate componentele ferăstrăului cu lanţ într un loc uscat sigur şi nu la îndemâna copiilor Vă recomandăm să goliţi rezervorul de ulei înainte de depozitare Asiguraţi vă că aveţi o poziţie stabilă şi planificaţi înainte evacuarea în siguranţă în cazul căderii unui copac sau a crengilor Utiliz...

Page 13: ...e necesar pentru a determina dacă impedanţa alimentării cu energie este mai mică de 0 411 ohmi Nu este probabil să survină interferenţe în astfel de condiţii Fiţi atenţi să nu vă electrocutaţi Preîntâmpinaţi contactul corpului cu suprafeţe împământate sau legate la masă ex şine metalice stâlpi de iluminat etc Siguranţa electrică poate fi îmbunătăţită ulterior folosind o protecţie pentru dispozitiv...

Page 14: ... rotire mişcare Vătămări cauzate în momentul schimbării componentelor lamelor sau accesoriilor Vătămări cauzate de utilizarea prelungită a unei unelte La utilizarea unei unelte pe perioade prelungite asiguraţi vă că faceţi pauze la intervale regulate Afectarea auzului Pericole asupra sănătăţii cauzate de inhalarea prafului rezultat în urma utilizării uneltei exemplu prelucrarea lemnului în special...

Page 15: ...15 5 MONTAJUL 5 1 LAMA DE GHIDAJ SI LANȚ Montarea șinei de ghidare şi a lanţului fig A E Poziţionaţi ferăstrăul cu lanţ pe o suprafaţă stabilă ...

Page 16: ...ate al șinei de ghidare 7 Ghidaţi lanţul 6 în jurul roţii de antrenare 12 Amplasaţi șina de ghidare 7 pe bolţurile de poziţionare ale șinei 13 Avertisment Asiguraţi vă că ansamblul apărătoare frontală frână lanţ 4 se află în poziţie cuplată înainte înainte de a l monta la loc fig C Poziţionaţi ansamblul capacului de lanţ 10 pe ferăstrău Rotiţi butonul de reglare a lanţului 9 pentru a ataşa ansambl...

Page 17: ...anţ 6 pe partea inferioară Notă Nu întindeţi prea tare lanţul deoarece acest lucru va conduce la o uzură excesivă şi va reduce durata de viaţă a șinei de ghidare şi a lanţului fig G Notă Când lanţul este nou verificaţi frecvent tensionarea sa după deconectarea de la reţeaua de alimentare în primele 2 ore de utilizare deoarece un lanţ nou se întinde uşor Pentru a spori tensionarea Rotiţi butonul de...

Page 18: ...eriodic unealta şi verificaţi indicatorul nivelului de ulei 11 dacă este sub un sfert din nivel deconectaţi ferăstrăul cu lanţ de la reţeaua de alimentare şi completaţi cu uleiul corespunzător 7 PUNEREA ÎN FUNCȚIUNE 7 1 PORNIREA Notă Nu va fi posibil să porniţi unealta dacă ansamblul apărătoare frontală frână lanţ nu se află în poziţie cuplată Conectați la o sursă monofazică de curent Ţineţi ferm ...

Page 19: ...re a fost proiectată Forţarea excesivă va întinde lanţul ferăstrăului 6 ATENȚIE După terminarea lucrului se slăbește piulița capacului de lanț pentru a evita eventuale defecțiuni care pot apărea la sistemele de etanșare si garnitura tăietoare 8 VERIFICAREA ALIMENTĂRII CU ULEI DE LUBRIFIERE A LANȚULUI După ce porniţi motorul rulaţi la viteză medie şi vedeţi dacă uleiul de lanţ este împrăştiat aşa c...

Page 20: ... tăierea este prins în tăietură nu încercați sa l scoateți cu forța ci folosiți o pană de lemn sau un cric pentru a deschide fanta Electroferăstrăul este echipat cu o frână la lanţ care îl va opri în caz de recul dacă este exploatat adecvat Trebuie să verificaţi funcţionarea frânei lanţului înainte de fiecare folosire testând electroferăstrăul la turație maximă timp de 1 2 secunde şi împingând apă...

Page 21: ...ţul electroferăstrăului este prins de a lungul vârfului şinei de ghidaj aceasta poate fi împinsă rapid înapoi spre operator Oricare din aceste reacţii poate cauza pierderea controlului asupra electroferăstrăului putând duce la accindentări grave Nu vă bazaţi doar pe dispozitivele de siguranţă din dotarea electroferăstrăului dumneavoastră În calitate de utilizator al electroferăstrăului trebuie să ...

Page 22: ...ivelor de siguranța întreținerea necorespunzătoare sau înlocuirea incorectă a șinei sau a lanțului pot crește riscul rănirilor grave cauzate de recul Modul de setare a frânei lanţului Asiguraţi vă că unealta este deconectată de la reţeaua de alimentare Trageţi ansamblul apărătoare frontală frână lanţ 4 înapoi în poziţia cuplat fi g C Unealta este acum pregătită pentru utilizare Modul în care funcţ...

Page 23: ...de prelucrat fig C Lanţul ferăstrăului 6 trebuie să se oprească în câteva fracţiuni de secundă Pentru a readuce în poziţie ansamblul apărătoare frontală frână lanţ 4 după utilizare urmaţi instrucţiunile din secţiunea Modul de instalare a frânei de lanţ Notă Evitaţi repornirea uneltei până când nu auziţi că motorul s a oprit complet Notă Dacă frâna lanţului funcţionează necorespunzător duceţi produ...

Page 24: ...a acesteia 1 Crestătura 2 Tăietura 3 Direcția de cădere Când tăiați un copac asigurați vă ca avertizați muncitorii din împrejurimi de pericol Tăierea unui copac Fig 22B 1 Decideţi direcţia de cădere luând în considerare direcţia şi viteza vântului înclinaţia copacului poziţia crengilor grele pozitia după cădere şi alţi factori 2 În timp ce curăţaţi zona în jurul copacului realizaţi un bun reazem ş...

Page 25: ...zat pe pământ Fig 23 Debitaţi până la jumătatea distanţei apoi rostogoliţi buşteanul şi tăiaţi din partea opusă Fig 23 Un buştean poziţionat deasupra pământului Fig 24 În zona 1 debitaţi în sus o treime de jos şi terminaţi prin debitarea cu electroferăstrău de sus în jos În zona 2 debitaţi de sus în jos o treime şi finalizaţi prin debitarea cu electroferăstrăul de jos în sus Fig 24 Tăierea crengii...

Page 26: ...neavoastră 10 ÎNTREȚINEREA Întreţinerea regulată asigură o durată de funcţionare eficace pentru unealtă Vă recomandăm să efectuaţi următoarele verificări în mod regulat Avertisment Înainte de efectuarea operaţiilor de întreţinere pe uneltele electrice Opriţi şi deconectaţi unealta de la reţeaua de alimentare Nivelul uleiului Nivelul din rezervor nu trebuie să scadă sub un sfert din capacitate Lanţ...

Page 27: ...imă de la unealta dvs este important să păstraţi dinţii lanţului de ferăstrău ascuţiţi Indicaţiile pentru efectuarea acestei proceduri se află pe ambalajul aparatului de ascuţit Pentru o funcționare lină și în siguranță este important să mențineți dinții lanțului mereu ascuțiți Dinții trebuie ascuțiți atunci când Rumegușul se transformă în pulbere Folosiți forță mai mare pentru a tăia Tăietura nu ...

Page 28: ...l tăierii Tensiunea lanţului de ferăstrău Verificaţi cu regularitate tensiunea lanţului de ferăstrău Ce trebuie să faceţi dacă ferăstrăul dvs cu lanţ necesită reparaţii Ferăstrăul dvs cu lanţ este fabricat în conformitate cu cerinţele de siguranţă din domeniu Reparaţiile trebuie să fie efectuate exclusiv de către persoane calificate care folosesc piese de schimb originale în caz contrar se poate g...

Page 29: ...tonul de blocare nu este apăsat Apăsaţi butonul de blocare Apărătoarea frontală se află în poziţia de frânare Resetaţi poziţia apărătorii frontale Siguranţă arsă Înlocuiţi siguranţa RCD declanşat Verificaţi RCD Cablul de alimentare nu este conectat Verificaţi alimentarea de la reţea Lanţul nu se opreşte instantaneu când unealta este oprită Tensiunea lanţului este prea slabă Verificaţi tensiunea la...

Page 30: ...ITAREA UTILAJULUI Curațiți întreaga unitate și depozitați o într un loc uscat ferit de umezeală 13 DATE TEHNICE DAC 316E DAC 322E DAC 318E Lungime bară cm 35 40 40 Tensiune Vc a 230 230 230 Putere absorbită W 1600 2200 1800 Turaţie lanţ fără sarcină m s 9 5 12 5 10 5 Lungime max tăiere cm 35 40 40 Capacitate ulei ml 250 250 250 Pas lanț 3 8 1 3 PM 3 8 1 3 PM 3 8 1 3 PM Greutate kg 5 5 2 5 Clasa de...

Page 31: ...odusului cu standardele specificate si declaram ca este conform cu principalele cerinte de siguranta si securitate nu pune in pericol viata sanatatea securitatea muncii si nu are impact negativ asupra mediului Subsemnatul Stroe Catalin reprezentantul producatorului declar pe proprie raspundere ca produsul este in conformitate cu urmatoarele standarde si directive europene EN ISO 12100 2010 SR EN I...

Page 32: ... privind compatibilitatea electromagnetica HG 487 2016 privind compatibilitatea electromegnetica actualizata 2019 Regulamentul UE 2016 1628 amendat prin Regulamentu UE 2018 989 stabilirea masurilor de limitare a emisiilor gazoase si de particule poluante provenite de la motoare Alte Standarde sau specificatii utilizate SR EN ISO 9001 Sistemul de Management al Calitatii SR EN ISO 14001 Sistemul de ...

Page 33: ...va 2005 88 CE H G 1756 2006 privind limitarea nivelului emisiilor de zgomot în mediu produs de echipamente destinate utilizării în exteriorul clădirilor am efectuat verificarea și atestarea conformității produsului cu standardele specificate și declarăm că este conform cu principalele cerințe Subsemnatul Stroe Catalin reprezentantul producatorului declar pe proprie raspundere ca produsul este in c...

Page 34: ...iata a masinilor Directiva 2006 42 EC cerinte de siguranta si securitate Standardul EN ISO 12100 2010 Masini Securitate Directiva 2014 35 UE HG 409 2016 privind echipamentele de joasa tensiune Directiva 2014 30 UE privind compatibilitatea electromagnetica HG 487 2016 privind compatibilitatea electromegnetica actualizata 2019 am efectuat atestarea conformitatii produsului cu standardele specificate...

Page 35: ...trocasnice scule electrice şi aparate similare Partea 2 Imunitate Standard de familie de produse Directiva 2000 14 CE amendata prin Directiva 2005 88 CE Emisiile de zgomot în mediul exterior Directiva 2006 42 EC privind maşinile introducerea pe piata a masinilor Directiva 2014 30 UE privind compatibilitatea electromagnetica HG 487 2016 privind compatibilitatea electromegnetica actualizata 2019 Reg...

Page 36: ...imitarea nivelului emisiilor de zgomot în mediu produs de echipamente destinate utilizării în exteriorul clădirilor am efectuat verificarea și atestarea conformității produsului cu standardele specificate și declarăm că este conform cu principalele cerințe Subsemnatul Stroe Catalin reprezentantul producatorului declar pe proprie raspundere ca produsul este in conformitate cu urmatoarele standarde ...

Page 37: ... cerinte de siguranta si securitate Standardul EN ISO 12100 2010 Masini Securitate Directiva 2014 35 UE HG 409 2016 privind echipamentele de joasa tensiune Directiva 2014 30 UE privind compatibilitatea electromagnetica HG 487 2016 privind compatibilitatea electromegnetica actualizata 2019 am efectuat atestarea conformitatii produsului cu standardele specificate si declaram ca este conform cu princ...

Page 38: ...trocasnice scule electrice şi aparate similare Partea 2 Imunitate Standard de familie de produse Directiva 2000 14 CE amendata prin Directiva 2005 88 CE Emisiile de zgomot în mediul exterior Directiva 2006 42 EC privind maşinile introducerea pe piata a masinilor Directiva 2014 30 UE privind compatibilitatea electromagnetica HG 487 2016 privind compatibilitatea electromegnetica actualizata 2019 Reg...

Page 39: ...chipamente destinate utilizării în exteriorul clădirilor am efectuat verificarea și atestarea conformității produsului cu standardele specificate și declarăm că este conform cu principalele cerințe Subsemnatul Stroe Catalin reprezentantul producatorului declar pe proprie raspundere ca produsul este in conformitate cu urmatoarele standarde si directive europene Directiva 2000 14 CE amendata prin Di...

Page 40: ...HU ELEKTROMOS RURIS LÁNCFŰRÉSZ 316E 318E 322E ...

Page 41: ... 17 A lánc és a vezetősín felszerelése 20 A lánc feszességének ellenőrzése és beállítása 22 A feszültség növelése 23 A láncfék beállítása 24 A láncfék visszarúgás megelőző funkciójának tesztelése 25 Fák kidöntése 27 Az ágak levágása 30 A farönkök felvágása 30 Hibaelhárítás 32 Karbantartás 33 Műszaki adatok 36 ...

Page 42: ...at az áramütéshez tűzhöz vagy súlyos sérülésekhez vezethet Tartsa meg az összes figyelmeztetést és utasítást hogy a későbbiekben is elolvashassa Az alább felsorolt figyelmeztetésekben az elektromos eszköz kifejezés az elektromos hálózatról vagy az akkumulátor által működtetett kábel nélküli elektromos szerszámra utal 1 Biztonság a munkaterületen a Tartsa a munkaterületet tisztán és jól kivilágítva...

Page 43: ... dugaszok nagyban csökkentik az áramütés veszélyét b Kerülje a test érintkezését földelt felületekkel például csövekkel radiátorokkal sütőkkel és hűtőszekrényekkel Nagyobb az áramütés veszélye ha az ön teste földelt c Ne tegye ki az elektromos szerszámot az esőbe vagy vigyázzon hogy ne érje nedvesség A víz ami belejut egy elektromos szerszámba megnöveli az áramütés veszélyét d Kezelje a kábelt meg...

Page 44: ...ktromos eszközt ha fáradt vagy drogok alkohol gyógyszer hatása alatt áll Egy figyelmetlen pillanat az elektromos eszköz használata közben súlyos testi sérülésekhez vezethet b Használjon mindig megfelelő védőfelszerelést Viseljen mindig védőszemüveget A védőfelszerelés valamint a maszkok munkavédelmi csúszásmentes cipők védősisak füldugók használata csökkentik a testi sérülés esélyét c Előzze meg a...

Page 45: ...zben f Öltözzön mindig megfelelően Ne hordjon bő ruházatot vagy viseljen ékszereket Tartsa távol a haját öltözékét kesztyűit távol a mozgó alkatrészektől A bő ruházat ékszerek vagy a hosszú haj könnyen becsípődhet a mozgó alkatrészekbe g Abban az esetben ha az eszközre porszívó vagy gyűjtő alkatrészt lehet csatlakoztatni győződjön meg hogy ezek az alkatrészek megfelelően lettek csatlakoztatva A po...

Page 46: ...z óvintézkedések biztosítják hogy az elektromos szerszám nem indul be magától d Ne tárolja az elektromos szerszámát semleges állapotban olyan helyen ahol gyerekek vagy más hozzá nem értő személyek hozzáférhetnek Az elektromos szerszámok nagyon veszélyesek olyanok kezében akik nem tudják a pontos használatát e Mindig végezze el az elektromos szerszámok karbantartását Ellenőrizze a mozgó alkatrészek...

Page 47: ...ználata egy olyan munkálatra amelyre nem alkalmas veszélyes lehet 5 Javítás a A munkaszerszám javítását bízza mindig egy szakképzett személyre és használjon kimondottan mindig ugyanolyan cserealkatrészeket Ez biztosítani fogja önnek a szerszáma tökéletes működését További biztonsági figyelmeztetések a munkaeszközre Figyelem Biztonsági figyelmeztetések a láncfűrészhez Tartsa testrészeit távol a lán...

Page 48: ...láncfűrészt fára mászva A láncfűrész használata ha fára van mászva testi sérüléseket okozhat Figyeljen mindig a stabilitására a láncfűrészt mindig szilárd biztos és vízszintes felületen állva használja csak A csúszós és ingatag felületek mint a létra egyensúlyvesztést idézhetnek elő és elveszítheti a láncfűrész fölötti uralmat Amikor egy feszes ágat vág vigyázzon amikor az kienged Amikor a fa erez...

Page 49: ...at és növelheti a visszarúgás esélyét Tartsa a fogantyúkat mindig szárazon vigyázzon ne kerüljön ezekre olaj A zsíros vagy olajas fogantyúk balesetekhez vezethetnek Csak fát vágjon Ne használja a láncfűrészt más célra mint ami a rendeltetése Például ne használja a láncfűrészt műanyag vágására kőművesmunkára vagy olyan építőanyagok vágására amelyek nem fából vannak A láncfűrész más célú használata ...

Page 50: ...lmozdulva hátra és felfele a kezelő irányába Ha a lánc csípődik be szintén hátramozdul a vezetősín a kezelő irányába Mindkét reakció a láncfűrész feletti uralom elvesztéséhez vezethet ami súlyos testi sérüléseket okozhat Ne támaszkodjon kimondottan a láncfűrészre felszerelt biztonsági szerkezetekre Mint a láncfűrész használója szigorúan követnie kell pár lépést ami az eszköz balesetmentes használa...

Page 51: ...etlen érintkezését és lehetővé teszi a láncfűrész jobb ellenőrzését váratlan helyzetekben Mindig a gyártó által előírt csere alkatrészeket használja A vezetősín és a lánc helytelen cseréje a lánc elszakadásához vagy visszarúgáshoz vezethet Tartsa be a gyártó utasításait ami a lánc élezését és karbantartását illeti A láncszemek méretének alacsonyra élezése visszarúgást eredményezhet Fém cement vagy...

Page 52: ... működnek Figyelmébe ajánljuk hogy szállításkor bizonyosodjon meg arról hogy a fék bevan kapcsolva és hogy a fűrész hátrafele néz Végezze el a karbantartást ha a láncfűrész sokáig nincs használva Ne tárolja rövidebb vagy hosszabb ideig a láncfűrészt anélkül hogy leszerelné a láncot és a vezetősínt mivel azokat olajba áztatva kell tartani Láncfűrész minden alkatrészét tartsa biztos száraz helyen tá...

Page 53: ...csájtási értékek megegyeznek az EN60745 tesztelési rendeletnek amely különböző szerszámok összehasonlítására alkalmazható A rezgéskibocsájtás meghatározott értéke felhasználható egy előzetes használati felmérés keretén belől Figyelem Egy szerszám rezgéskibocsájtási értéke eltérő lehet a tényleges használat során mint a már előzetesen meghatározott érték A rezgések szintje nagyobb is lehet mint az ...

Page 54: ...s elkell legyen látva a megfelelő jelzéssel Használhat egy 30 m es HO7RN F 2 X 1 5 mm2 hosszabbítót anélkül hogy befolyásolná a szerszám teljesítményét Mielőtt használná a hosszabbítót vizsgálj meg hogy nem e sérült hibás vagy régi Cserélje ki a hibás vagy sérült Amikor kábeldobot használ tekerje fel rá mindig teljesen a kábelt Feszültségcsökkenés Bizonyos esetekben ez a termék feszültségcsökkenés...

Page 55: ...ok felügyelve és oktatva voltak a készülék használatáért felelős személy által a biztonságuk érdekében A gyermekeket felügyelni kell hogy meggyőződjön róla hogy nem játszanak a szerszámmal Bizonyosodjon meg hogy vannak a közelben más személyek is biztos távolságban ha baleset történne Ha valamilyen okból meg kell érintenie a láncfűrész láncát előtte ellenőrizze hogy kivan e húzva a dugaszból Az es...

Page 56: ... okozhat Ha sokáig használ egy szerszámot győződjön meg róla hogy tart rendszeresen szünetet A hallás károsodása A szerszám használatakor keletkezett por belégzése is egészségileg veszélyes lehet például fa feldolgozás különösen tölgy bükk és MDF A szerszámon található címkék A következő ikonok találhatóak a szerszámon Figyelem A sérülések elkerülése érdekében olvassa el a használati útmutatót A s...

Page 57: ...a ki mindig a csatlakozót a dugaszból mielőtt egy sérült kábelt vizsgál Ne használja a láncfűrészt abban az esetben ha a kábel sérült A 2000 14 CE irányelv által garantált hangerő Kioldott láncfék Lezárt láncfék ...

Page 58: ...HU 17 LEÍRÁS 1 Bekapcsoló kikapcsoló gomb 2 Feloldó gomb 3 Olajdugó 4 Elülső védőszerkezet láncfék 5 Láncfeszesség beállítási gyűrű 6 Lánc 7 Vezetősín ...

Page 59: ...gye olajba legkevesebb egy órára használat előtt A láncra Ruris olajat használjon Azt ajánljuk hogy a láncfűrész egész használati időtartama alatt csak Ruris olajat használjon mert a különböző összekevert olajak rontják annak minőségét ami a lánc korai károsodásához vezethet ami még további kockázatokat is felvethet Ne használjon soha maradék olajat túl vastag vagy nagyon híg olajat Ezek tönkre te...

Page 60: ...l összegyűjteniük E megnevezett hulladékok begyűjtését a közbeszedési szolgáltatáson keresztül végzik az egyes megyék sugarán belül valamint az első és a vagyoni hulladékok begyűjtésére engedélyezett gazdasági szereplők által szervezett gyűjtőközpontokon keresztül A www afm ro Környezetvédelmi Alap igazgatása vagy az Európai Unió lapja által szolgáltatott információk A fogyasztók díjmentesen átadh...

Page 61: ...HU 20 A LÁNC ÉS A VEZETŐSÍN FELSZERELÉSE A E ábrák ...

Page 62: ...nyarulatot egyik oldalon a vezetősín hátulsó részénél Vezesse a láncot 6 a hajtókerék körül 12 Szerelje fel a vezetősínt 7 a csapszegekre 13 Figyelem Győződjön meg hogy az elülső védőszerkezet láncfék 4 lezárt állapotban van mielőtt a helyére szerelné C ábra Helyezze a láncfedelet 10 a láncfűrészre Fordítsa el a láncszabályozási gombot 9 hogy hozzácsatolja a láncfedelet 10 de ne szorítsa meg egész...

Page 63: ...ábra Akkor jó a lánc feszessége ha hamar visszaáll a helyére miután 3 mm re kihúzta a vezetősíntől 7 A lánc 6 és a vezetősín 7 között nem kell köz legyen az alsó részen Megjegyzés Ne nyújtsa túlzottan a láncot mert az jelentősen csökkenteni fogja a lánc és a vezetősín élettartamát Megjegyzés Amikor a lánc új ellenőrizze gyakran a feszességét miután lekapcsolta az áramforrásról az első két órában m...

Page 64: ...szorítsa Szorítsa meg a láncszabályozási gombot 9 Használat Figyelem Hagyja a szerszámot a saját ütemében működni Ne erőltesse Az olajtartály megtöltése F ábra Vegye ki az olajdugót 3 és töltse meg a tartályt az ajánlott láncolajjal Az olajszintet az olajszint mutató 11 segítségével figyelheti Tegye a helyére az olajdugót 3 Kapcsolja ki időnként a szerszámot és ellenőrizze az olajszint mutatót 11 ...

Page 65: ...részt mindkét kezével Nyomja meg a feloldó gombot 2 majd nyomja meg a ki bekapcsoló gombot 1 hogy elindítsa a szerszámot Amikor elindult a motor vegye le a hüvelykujját a feloldó gombról 2 és tartsa erősen a fogantyút Ne erőltesse a szerszámot hagyja hogy megfelelően dolgozzon A szerszámnak kifejlesztett sebességen sokkal jobban és nagyobb biztonságban fog dolgozni A túlzott erőltetéstől kinyúlhat...

Page 66: ...ét kezével stabil talajon állva és megbizonyosodva hogy a lánc 6 nem érintkezik a földdel és indítsa be olvassa el A láncfűrész beindítása című fejezetet Tegye a kezét az elülső fogantyúra úgy hogy a tenyér hátsó része érintkezzen az elülső védőszerkezettel láncfékkel 4 és nyomja előre a és tolja előre a szerkezetet a munkadarab felé C ábra A láncfűrész lánca 6 meg kell álljon másodpercek töredéke...

Page 67: ...HU 26 Ha a láncfűrész lánca 6 vagy a vezetősín 7 leblokkol ...

Page 68: ...éb tárgyak között két és félszer akkora kell legyen mint a fa magassága Bármely személy épület vagy egyéb tárgy ami ezen a távolságon belől van megsérülhet a fa kidőlésekor Mielőtt megpróbál kidönteni egy fát Győződjön meg hogy nincs törvény vagy helyi szabályzat ami tiltaná a fák kivágását Vegyen figyelembe minden tényezőt ami befolyásolhatja a fa dőlésének irányát beleértve A kívánt dőlési irány...

Page 69: ...zintes bevágást a fa átmérőjének 1 5 1 3 részéig merőlegesen az esési vonallal a fa alapjától H ábra Csináljon egy második bevágást fentről ami találkozzon az elsővel egy kb 45 os szögben Csináljon egyetlen vízszintes dőlési bevágást a másik oldalon 25 50 mm távolságra az irányító bevágástól G I ábrák Ne vágjon bele az irányító vágásba mert elveszítheti az uralmat a fa dőlésének iránya felett Tegy...

Page 70: ...HU 29 ...

Page 71: ...Az ágat ami össze van akadva más ágakkal A favágó figyelembe kell vegye az ághoz való hozzáférést és az esési irányt Az ág kilenghet a fa törzse felé A közelben levő személyeken kívül az ágak alatt elhelyezkedő tárgyak is veszélynek vannak kitéve Kerülje el a hasadást ez első vágást felfele végezze el egy maximum mélységig ami az ág átmérőjének kb egyharmadának felel meg Hajtson végre egy másik le...

Page 72: ...először vágja be a rönköt egyharmadáig egy lentről felfele irányuló mozdulattal majd hajtson végre egy második bevágást is fentről lefele Amikor a rönk hágón van L ábra Mindig a hágó felső részénél álljon Amikor egy földhöz támasztott rönköt akar felvágni L ábra Biztosítsa a rönköt támasztékokkal vagy ékekkel A kitámasztást soha ne végezze se ön se más személy ülő pozícióban vagy a rönkön állva Gy...

Page 73: ...apcsoló bekapcsolt Ellenőrizze az áram védőkapcsolót Nem csatlakoztatta a kábelt Csatlakoztassa az áramforrásra A lánc nem áll le magától ha megállítjuk a szerszámot Gyenge a lánc feszessége Ellenőrizze a lánc feszességét A sín lánc forrónak tűnnek füstölnek Az olajtartály üres Ellenőrizze az olajszintet Az olajnyílás eltömődött Tisztítsa meg az olajnyílást A lánc túl feszes Ellenőrizze a lánc fes...

Page 74: ...Távolítsa el a maradványokat és tisztítsa meg a lánctartót Maradékok az olajkiömlésnél Távolítsa el a maradványokat KARBANTARTÁS A rendszeres karbantartás hosszas működést eredményez Ajánljuk hogy végezze el rendszeresen a következő ellenőrzéseket Figyelem Mielőtt karbantartási műveleteket végezne az elektromos szerszámon Állítsa meg és kapcsolja le az áramforrásról a szerszámot Olajszint Az olajs...

Page 75: ...tősín ellentétes oldalához Fontos hogy ne szorítsa meg túlzottan Kenje meg a kerékcsapot az olajozó nyíláson keresztül 16 Ez biztosítja a kopás egyenletes eloszlását a vezetősín körül A lánc élezése Ha a legjobbat akarja kihozni a láncfűrészéből fontos hogy a láncot tartsa mindig élesen Az élezésre vonatkozó útmutató az élező gép csomagolásában található A megkopott lánc kicserélése Új láncot a ke...

Page 76: ...iztonságos helyen tartsa Környezetvédelem Külön gyűjteni Ezt a terméket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni Ha úgy találja hogy az ön Ruris termékét ki kell cserélni vagy ha már nem hasznos ne dobja ki a háztartási hulladékkal Gyűjtse külön a terméket A hulladékok és a csomagolás külön gyűjtése lehetővé teszi az anyagok újrahasznosítását és újrafelhasználását Az újrahasznosított any...

Page 77: ... 318E Sínhossz cm 35 40 40 Feszültség Vc a 230 230 230 Teljesítmény W 1600 2200 1800 Láncsebesség munkavégzés nélkül m s 9 5 12 5 10 5 Maximumvágási hossz cm 35 40 40 Olaj kapacitás ml 250 250 250 Súly kg 5 5 2 5 Biztonsági osztályozás II II II ...

Page 78: ...EN ELECTRIC CHAINSAW DAC 316E 318E 322E ...

Page 79: ...CTRICAL SAFETY 11 4 3 CHAIN SAW SAFETY RECOMMENDATIONS 11 4 4 USING AN EXTENSION CABLE 12 4 5 VOLTAGE DROPS 12 5 ASSEMBLY 14 5 1 GUIDE BLADE AND CHAIN 14 5 2 CHECKING AND ADJUSTING CHAIN TENSION 16 6 SUPPLY OF CHAIN LUBRICATION OIL 17 7 COMMISSIONING 17 7 1 STARTING 17 8 CHECKING THE CHAIN LUBRICATION OIL SUPPLY 18 9 RULES OF USE 19 9 1 BEFORE EACH USE 19 9 2 MEASURES TO PREVENT REBOUND 20 ...

Page 80: ...EN 3 10 MAINTENANCE 25 11 SYMPTOMATIC STARTING PROBLEMS 28 12 MACHINE STORAGE 29 13 TECHNICAL DATA 29 ...

Page 81: ...t machines but complete solutions An important element in the relationship with the customer is the advice both before and after the sale RURIS customers have at their disposal a whole network of partner shops and service points To enjoy the product you have purchased please read the user manual carefully By following the instructions you will be guaranteed a long use RURIS is continuously working...

Page 82: ...e using this product Wear head eye and ear protection Warning Backing up is dangerous Warning Warning Do not expose the tool to rain or high humidity Always remove the plug from the socket before inspecting a damaged cable Take care not to use the chain saw if the cable is damaged ...

Page 83: ...rs should note the following guidelines for the return of electrical waste specified below Consumers are obliged not to dispose of waste electrical and electronic equipment WEEE as unsorted municipal waste and to collect such WEEE separately The collection of this waste WEEE will be carried out by the Public Collection Service in each county and by collection centres organised by economic operator...

Page 84: ...C CHAIN SAW 1 On off switch 2 Unlock button 3 Oil plug 4 Front guard chain guard assembly 5 Chain tension adjustment ring 6 Chain 7 Guide bar 8 Chain pouch 9 Chain adjustment locking nut 10 Chain cap assembly 11 Oil level indicator ...

Page 85: ... or drugs 3 Never cut in high winds bad weather or when visibility is poor or in extreme temperatures Always check that there are no dry branches that could fall during felling 4 Use appropriate protective equipment 5 Do not allow other people to stand in front of the chainsaw when starting the engine or chopping wood Keep such persons or animals away from the working area Children animals or othe...

Page 86: ...running 8 Keep your body away from the electric saw when the motor is running and make sure it is not in contact with any object 9 Check the electric saw before each use Never use a power saw that is damaged improperly adjusted or not completely and securely assembled Make sure the chain stops moving when the control brake is released 10 Always switch off the motor before putting the electric saw ...

Page 87: ...trol of the electro saw 14 When transporting the electric saw make sure you have adequate protection for the guide rail AVOID CUTTING Processed lumber By ground Wire fencing nails etc 4 1 GENERAL SAFETY WARNINGS FOR POWER TOOLS Warning Read all safety warnings and instructions Failure to follow the warnings and instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Keep ...

Page 88: ... increase the risk of electric shock d Do not mishandle the cable Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep the cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or tangled cords increase the risk of electrocution e When operating a tool outdoors use an outdoor extension cord Using a suitable outdoor cord reduces the risk of electric shock f If operating a...

Page 89: ...ide rail and saw chain from jamming in the cut Saw chain care Keep the saw chain sharp and securely fastened to the guide rail Make sure the saw chain and guide rail are clean and free of oil Keep the handles dry clean and free of oil and grease 4 4 USING AN EXTENSION CABLE Always use an approved extension cord suitable for the power draw of this tool see technical specifications The extension cor...

Page 90: ...he use of an RCD or other breaker unit does not exempt the chainsaw operator from following the safety instructions and safe work practices set forth in this manual Residual risks Additional residual hazards may occur during use of the tool that may not be included in the attached safety warnings These risks may result from incorrect use prolonged use etc Even with the application of appropriate s...

Page 91: ...impairment Health hazards caused by inhalation of dust resulting from the use of the tool example woodworking especially oak beech and MDF 5 ASSEMBLY 5 1 GUIDE BLADE AND CHAIN Fitting the guide rail and chain fig A E ...

Page 92: ... to create a loop on one side at the rear end of the guide rail 7 Guide the chain 6 around the drive wheel 12 Fit the guide rail 7 onto the rail positioning bolts 13 Warning Make sure that the front guard chain brake assembly 4 is in the coupled forward position before fitting it in place fig C Position the chain cover assembly 10 on the saw Turn the chain adjustment knob 9 to attach the chain cov...

Page 93: ...o play between the guide rail 7 and the chain 6 on the underside Note Do not overstretch the chain as this will lead to excessive wear and reduce the life of the guide rail and chain fig G Note When the chain is new check its tension frequently after disconnecting from the mains during the first 2 hours of use as a new chain stretches easily To increase tension Turn the chain adjustment lock knob ...

Page 94: ...s less than a quarter of the level disconnect the chainsaw from the mains supply and top up with the appropriate oil 7 COMMISSIONING 7 1 STARTING Note It will not be possible to start the tool if the front guard chain brake assembly is not in the coupled position Connect to a single phase power source Hold the chainsaw firmly with both hands Press the release button 2 and then press the on off swi...

Page 95: ...ng will stretch the saw chain 6 WARNING After completion of the work loosen the chain cover nut to avoid possible failures that may occur in the sealing systems and the cutting seal 8 CHECKING THE CHAIN LUBRICATION OIL SUPPLY After starting the engine run at medium speed and see if the chain oil is spread as shown in the figure below ...

Page 96: ...g or cutting is caught in the cut do not try to remove it by force but use a wooden wedge or a jack to open the slot The electro saw is equipped with a chain brake which will stop it in case of kickback if operated properly You should check the operation of the chain brake before each use by testing the power saw at full speed for 1 2 seconds and pushing the front guard forward The chain should st...

Page 97: ...l can be quickly pushed back towards the operator Either of these reactions can cause loss of control of the electro saw potentially leading to serious accidents Don t just rely on the safety devices that come with your electric saw As a user of your electric saw you need to take several steps to protect yourself from accident or injury during use 1 With a basic knowledge of recoil you can reduce ...

Page 98: ...rom the mains Pull the front guard chain brake assembly 4 back to the coupled position fi g C The tool is now ready for use How the anti roll chain brake works Fig C In the event of a kickback your left hand makes contact with the front guard pushing it forward towards the workpiece and stops the tool in a few fractions of a second How to test the anti roll chain brake fig C Always check that the ...

Page 99: ... assembly 4 after use follow the instructions in the section How to install the chain brake Note Avoid restarting the tool until you hear the engine come to a complete stop Note If the chain brake is malfunctioning take the product to an authorized RURIS service point authorised If the saw chain 6 or guide rail 7 gets stuck Disconnect the tool Disconnect the tool from the power supply Open the wed...

Page 100: ... notch 1 Notch 2 Cut 3 Direction of fall When felling a tree be sure to warn nearby workers of the danger Cutting down a tree Fig 22B 1 Decide the direction of fall taking into account wind direction and speed tree lean position of heavy branches position after fall and other factors 2 While clearing the area around the tree make a good foothold and retreat path Make a one third notch on the fall ...

Page 101: ...ned above the ground Fig 24 In area 1 cut upwards one third from the bottom and finish by electro saw cutting from top to bottom In zone 2 cut from top to bottom one third and finish by cutting with the electro saw from bottom to top Fig 24 Cutting the branch of a fallen tree Fig 25 First check which side the bent branch is on then make the initial cut from the bent side and complete the electro s...

Page 102: ...ensures effective tool life We recommend that you carry out the following checks on a regular basis Warning Before performing maintenance on power tools Switch off and disconnect the tool from the mains Oil level The level in the tank must not fall below a quarter of its capacity Saw chain and guide rail fig G After every few hours of use and before storage remove the guide rail 7 and saw chain 6 ...

Page 103: ... want to get maximum performance from your tool it s important to keep the saw chain teeth sharp Directions for performing this procedure are on the sharpening tool packaging For smooth and safe operation it is important to keep the chain teeth always sharp Teeth should be sharpened when Sawdust turns to powder Use more force to cut The cut cannot be made straight The vibration increases WARNING B...

Page 104: ...saw chain tension regularly What to do if your chainsaw needs repairs Your chainsaw is manufactured in accordance with industry safety requirements Repairs should only be carried out by qualified persons using original spare parts otherwise considerable danger to the user may result We recommend that you keep this user manual in a safe place Protecting the environment Separate collection This prod...

Page 105: ...fety Replace the fuse RCD triggered Check RCD Power cord not connected Check the mains supply The chain does not stop instantly when the tool is stopped Chain tension is too low Check chain tension Hot rail smoke Oil tank is empty Check the oil tank level Oil hole is blocked on the chain rail Clean the oil hole Chain tension is too tight Check chain tension Guide rail wheel stud requires greasing ...

Page 106: ...NICAL DATA DAC 316E DAC 322E DAC 318E Bar length cm 35 40 40 Tension V a c 230 230 230 Power consumption W 1600 2200 1800 Chain speed no load m s 9 5 12 5 10 5 Max cutting length cm 35 40 40 Oil capacity ml 250 250 250 Chain step 3 8 1 3 PM 3 8 1 3 PM 3 8 1 3 PM Weight kg 5 5 2 5 Safety class II II II ...

Page 107: ...BG ЕЛЕКТРИЧЕСКА МОТОРЕЗАЧКА 316E 318E 322E ...

Page 108: ...УДАР 15 ДОПЪЛНИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 15 ОСТАТЪЧНИ РИСКОВЕ 16 Етикетите присъстващи върху инструмента 17 Свързване асамблиране 19 МОНТИРАНЕ НА ВОДЕЩАТА ШИНА И ВЕРИГАТА 20 МОНТИРАНЕ НА ВОДЕЩАТА ШИНА И ВЕРИГАТА 21 ПРОВЕРКА И РЕГУЛИРАНЕ НА НАПРЕЖЕНИЕТО НА ВЕРИГАТА 22 ПЪЛНЕНЕ НА РЕЗЕРВОАРА С МАСЛОI 23 Пуск задвижване 24 КАК ДА НАСТРОИТЕ СПИРАЧКАТА НА ВЕРИГАТА 24 МОДУЛ ЗА ИЗПИТВАНЕ НА СПИРАЧНАТА...

Page 109: ...ИГАТА НА ТРИОНА И ВОДЕЩА ЛЕНТА 32 ЗАТОЧВАНЕ ВЕРИГАТА НА ТРИОНА 33 СМЯНА НА ВЕРИГАТА НА ИЗНОСЕН ТРИОН 33 СТЕПЕН НА ЗАТОЧВАНЕ НА ВЕРИЖНИЯ ТРИОН 33 НАПРЕЖЕНИЕ НА ВЕРИГАТА НА ТРИОНА 33 КАКВО ДА НАПРАВИТЕ АКО ВЕРИЖНИЯТ ВИ ТРИОН СЕ НУЖДАЕ ОТ РЕМОНТ 33 ЗАЩИТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА 33 Техническа спецификация 34 ...

Page 110: ...само машини но и цялостни решения Важен елемент в отношенията с клиента е съветът преди и след продажбата клиентите на RURIS разполагат с цяла мрежа от партньорски магазини и сервизни точки За да се насладите на закупения от вас продукт моля прочетете внимателно ръководството за потребителя Като следвате инструкциите ще ви бъде гарантирано дълго ползване RURIS работи непрекъснато върху разработван...

Page 111: ...о нататъшна консултация Терминът електрически инструмент във всички предупреждения изброени по долу се отнася за електроинструмента който се захранва от основното захранване или с електроинструмента безжичен задвижван от батерията 1 Безопасност в работната зона a Поддържайте работното място чисто и добре осветено Неподредените или тъмни зони улесняват инцидентите b Не работете с електрически инстр...

Page 112: ...кабела Никога не използвайте кабела за транспортиране не го издърпвайте или не изключвайте чрез издърпване на кабела електроинструмента Дръжте кабела далеч от топлина масло ръбове или подвижни части Повредените или заплетените проводници увеличават риска от токов удар e Когато работите с външен работен инструмент използвайте удължител на открито Използването на подходящ външен кабел намалява риска...

Page 113: ...електроинструмента отстранете гаечния ключ или регулиращите клещи Ключ или клещи останали прикрепени към въртящия се компонент на електроинструмента могат да доведат до нараняване e Не се протягайте за да вземете инструмента Винаги поддържайте стабилността и баланса си Това позволява по добър контрол на електроинструмента в неочаквани ситуации f Облечете подходящо облекло Не носете широки дрехи ил...

Page 114: ...ат Електрически инструменти са опасни в ръцете на неинструктирани потребители e Извършвайте поддръжка на електрически инструменти Проверете за неправилно подравняване или блокиране на движещи се части счупване на компонентите и други състояния които могат да повлияят на работата на електроинструментите В случай на повреда моля предоставете ремонт на електроинструмента преди употреба Много аварии с...

Page 115: ...е верижния трион с дясната си ръка поставена на задната дръжка и лявата си ръка върху предната дръжка Задържането на верижния трион с противоположни ръце увеличава риска от нараняване и никога не трябва да се опитва Носете предпазни очила и защита на ушите Допълнително оборудване за главата ръцете краката и краката се препоръчва Подходящото защитно облекло ще намали нараняванията на тялото от диза...

Page 116: ...остта от случайно докосване с движещия се инструмент Следвайте инструкциите за смазване опъването на веригата и сменянето на аксесоарите Разтеглената или недостатъчно смазана верига може да счупи или да увеличи шансовете за възвръщане Поддържайте дръжки те сухи чисти и без мазнини и мазнини Омазаните мазни дръжки са хлъзгави и причиняват загуба на контрол Режете изключително дърво Не използвайте в...

Page 117: ...за безопасност включени във вашия верижен трион Като потребител на верижен трион трябва да предприемете няколко стъпки за да се възползвате от използването без катастрофи или наранявания Отскокът обратния ход е резултат от неправилна употреба и или неправилни процедури или условия на работа на инструмента и може да бъде избегнато като се вземат следните предпазни мерки Дръжте инструмента здраво с ...

Page 118: ...извика обратно връщане Не се опитвайте да вкарате инструмента в вече изрязан разрез Това може да доведе до възвращаемост Направете ново изрязване всеки път ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ВЕРИЖНИЯ ТРИОН Силно препоръчваме на потребителите които ползват инструмента за първи път да се възползват от практическо обучение за работа с верижен трион от опитен потребител и да получат защитно оборудване Първон...

Page 119: ...а чисти и не съдържат масло Дръжте сухи дръжки чисти и без мазнини и мазнини Избягвайте да режете Обработен дървен материал През земята Оградни огради нокти и др Вибрации Декларираните стойности на емисиите на вибрации посочени в Техническата спецификация и Декларацията за съответствие са измерени в съответствие със стандартен метод на изпитване съгласно EN 60745 и могат да се използват за сравняв...

Page 120: ... дали захранването съответства на напрежението на табелката с данни Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде подменен от производителя или от оторизиран сервизен център на Ruris за да се избегне опасността ИЗПОЛЗВАНЕТО НА УДЪЛЖИТЕЛЕН КАБЕЛ Удължителният кабел трябва да е подходящ за използване на открито и трябва да бъде правилно маркиран Разширителен кабел HO7RN F 2 x 1 5 мм2 до 30 м ...

Page 121: ...тво за остатъчен ток с висока чувствителност RCD e 30 mA 30 mS Внимание Използването на RCD или друго устройство за прекъсване не освобождава оператора на верижния трион от спазването на инструкциите за безопасност и безопасни работни практики в това ръководство ДОПЪЛНИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Това устройство не е предназначено за употреба от хора включително деца с намалени физически сетивни...

Page 122: ...илно използване продължителна употреба и др Дори при прилагането на подходящи правила за безопасност и прилагането на устройства за безопасност някои остатъчни рискове не могат да бъдат избегнати Те включват Увреждания причинени от докосването на компонентите при въртене движение Травми причинени при смяна на компоненти лопатки или аксесоари Наранявания причинени от продължително използване на инс...

Page 123: ...а или предпазни очила при използване на инструмента Винаги носете предпазни средства за ушите Не излагайте инструмента на дъжд или на висока влажност Винаги изваждайте щепсела от електрическия контакт преди да проверите повредения кабел Внимавайте Не използвайте верижния трион ако кабелът е повреден Сила на звука гарантирана по Директива 2000 14 CE Спирачната верига изключена Спирачната верига свъ...

Page 124: ...локировка 3 Маслена капачка 4 Монтаж на предна верижна спирачка 5Корпус за регулиране на опъването на веригата 6 Верига 7 Направляваща верига 8 Корпус калъф за веригата 9 Бутон за заключване на веригата 10 Монтаж на капачката на веригата 11 Индикатор за ниво на маслото ...

Page 125: ...ите тази операция когато използвате нова верига за първи път Вземете новата верига и я потапяйте в масло в продължение на поне един час преди да я използвате Използвайте масло Ruris за вериги Препоръчваме ви да използвате само масло Ruris за живота на верижния трион тъй като различни смеси от нефт могат да доведат до щети на петрола което може драстично да намали живота на верижния трион и да създ...

Page 126: ...BG 20 МОНТИРАНЕ НА ВОДЕЩАТА ШИНА И ВЕРИГАТА fig A E ...

Page 127: ... подравнени Поставете веригата 6 върху водещата шина 7 като се уверите че ръбовете на веригата са на върха на водещата шина 7 с лице към предната част фигура B Пъхнете веригата 6 около водещата шина 7 и я издърпайте за да създадете контур от едната страна в задния край на водещата шина 7 Пъхнете веригата 6 около задвижващото колело 12 Поставете водещата шина 7 върху позициониращите болтове на прът...

Page 128: ...йте прекалено силно Затегнете копчето за заключване на регулатора на веригата 9 ПРОВЕРКА И РЕГУЛИРАНЕ НА НАПРЕЖЕНИЕТО НА ВЕРИГАТА fig G Преди употреба и на 10 тина минути интервали по време на употреба проверете напрежението на веригата Изключете инструмента от захранването Внимателно издърпайте верига 6 както е показано на илюстрацията виж фигура G Напрежението е правилно когато веригата 6 се вър...

Page 129: ...а да го затегнете Затегнете копчето за заключване на регулатора на веригата 9 Употреба Внимание Нека инструментът да работи по свое собствено темпо Не претоварвайте ПЪЛНЕНЕ НА РЕЗЕРВОАРА С МАСЛОI 1 fig F Свалете капачката на маслото 3 и заредете резервоара с препоръчителното масло за веригата Можете да видите нивото на маслото на индикатора за масло 11 Периодично изключвайте инструмента и проверяв...

Page 130: ...гателя хванете заключващия бутон 2 и здраво дръжте дръжката Не насилвайте инструмента оставете инструмента да работи правилно Тя ще работи по добре и безопасно при скоростта за която е проектирана Прекалената сила ще увеличи веригата на триона 6 КАК ДА НАСТРОИТЕ СПИРАЧКАТА НА ВЕРИГАТА fig C Уверете се че инструментът е изключен от захранването Издърпайте защитната верига верижната спирачка 4 обрат...

Page 131: ...лявата си ръка около предната дръжка така че опакото гърбът на ръката да влезе в контакт с ансамбъла на предния предпазител верижната спирачка 4 и натиснете напред модула към детайла фигура С Веригата на триона 6 трябва да се спре в няколко фракции от секундата За да смените предния верижния спирачен модул 4 на място след употреба следвайте инструкциите в секцията Монтиране на спирачката на верига...

Page 132: ...ето на посоката на спускане дървото може да се разцепи или повредените сухите клони да паднат по време на рязавнето Безопасно разстояние между дървото което е необходимо да бъде повалено и хората наблизо сградите и други обекти трябва да са поне два и половина пъти по големи от височината на дървото Каквито и да са лица наблизо сгради и други обекти в такъв радиус рискуват да бъдат ударени от дърв...

Page 133: ...о изрязан дървен материал са хлъзгави Не се опитвайте да поваляте дървета чийто диаметър е по голям от дължината на рязане на верижния трион Направете направление за определяне на посоката на падане Извършете хоризонтално рязане на дълбочина от 1 5 до 1 3 от диаметъра на дървото перпендикулярно на линията на капка в дъното на дървото фигура H Осъществете второто рязане отгоре за да се пресече с пъ...

Page 134: ...вяването Преди да отрежете клоните трябва да се вземат предвид включително условията засягащи посоката на падане Дължината и теглото на клоните които ще бъдат изрязани Всяка особено тежка структура на клоните на дървото или всяко деградиране на дървото Дървета и околни предмети включително окачени предмети Силата и посоката на вятъра Клони които се кръстосват или смесват оплитат с други клони Опер...

Page 135: ...с трион и амортисьор назъбен от удари 7 в контакт с дървото фиг К За да завършите рязането използвайте шарнирно движение на амортисьора върху дървото Когато трупите дънера се поддържат по цялата им дължина Направете изрязване но избягвайте да докосвате земята тъй като това ще доведе до бързо затъпяване на веригата ви Когато трупите дънера се поддържат в двата края Първо изрежете една трета от дърв...

Page 136: ...раменете на козата магарето за рязане Използвайте връзки или ремъци за фиксиране на детайла РЕМОНТ Проблем Евентуална причина Евентуалното решение Инструмента не стартира Бутонът за заключване не е натиснат Натиснете блокиращия бутон Предната броня е в спирачна позиция Нулирайте положението на предния предпазител Предпазител изгорял Заменете предпазителя RCD се задейства Проверете RCD Захранващият...

Page 137: ...направляващата лента изисква смазване Смажете щифта на колелото с масло направляваща лента Трионът не реже дабре Веригата е монтирана обратното Проверете променете посоката на веригата Подострете Трионът не консумира масло В резервоара има остатъци Изпразнете маслото от резервоара и го сменете с ново Отворът за масло е с блокиран капак Отстранете остатъците от отвора Остатъци в лентата на веригата...

Page 138: ... ТРИОНА И ВОДЕЩА ЛЕНТА fig G След няколко часа работа и преди съхраняването свалете водача 7 и верижния трион 6 и ги почистете добре Уверете се че предпазителят е чист и не съдържа остатъци При повторно сглобяване завъртете водещата шина 7 на 180 демонтирайте плъзгача 13 с гаечен ключ и го закрепете обратно към противоположната страна на водещата шина 7 Важно е да не изтласквате прекомерно Смажете...

Page 139: ...ИЕ НА ВЕРИГАТА НА ТРИОНА Проверявайте редовно напрежението на веригата на триона КАКВО ДА НАПРАВИТЕ АКО ВЕРИЖНИЯТ ВИ ТРИОН СЕ НУЖДАЕ ОТ РЕМОНТ Вашият верижен трион е произведен в съответствие с изискванията за безопасност в индустрията Ремонтите трябва да се извършват само от квалифициран персонал използващ оригинални резервни части в противен случай може да има значителна опасност за потребителя ...

Page 140: ...овеца при закупуване на нов продукт ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ DAC 316E DAC 322E DAC 318E Дължина на лентата cm 35 40 40 Налягане Vc a 230 230 230 Абсорбирана мощност W 1600 2200 1800 Скорост на веригата без товар m s 9 5 12 5 10 5 Максимална дължина на рязане cm 35 40 40 Капацитет на маслото ml 250 250 250 Тегло kg 5 5 2 5 Клас на безопасност II II II Не изхвърляйте електрическите промишлените елект...

Page 141: ...ВЕС поотделно Събирането на тези назовани отпадъци ОЕЕО ще се извършва чрез Службата за събиране на отпадъци в радиуса на всеки окръг и чрез центрове за събиране организирани от икономически оператори упълномощени за събиране на ОЕЕО Информация предоставена от администрацията на www afm ro фонд за околна среда или от Вестника на Европейския съюз Потребителите могат да предават ОЕЕО безплатно на по...

Page 142: ...SRB HRV BIH ELEKTRIČNA MOTORNA TESTERA 316E 318E 322E ...

Page 143: ...3 Ostali rizici 15 Montiranje 18 MONTIRANJE LANCA I KLIZNE ŠINE 20 KONTROLA I PODEŠAVANJE ZATEGNUTOSTI LANCA 21 POVEĆAVANJE ZATEGNUTOSTI 21 PUNJENJE REZERVOARA ZA ULJE 22 PODEŠAVANJE LANČANE KOČNICE 23 TESTIRANJE FUNKCIJE ZA PREVENCIJU POVRATNOG UDARA LANČANE KOČNICE 23 AKO LANAC MOTORNE PILE 6 ILI KLIZNA ŠINA 7 BLOKIRAJU 24 OBARANJE STABALA 24 SEČENJE GRANA 26 SEČENJE STABALA 27 Rešavanje problem...

Page 144: ...SRB HRV BIH 3 ODRŽAVANJE 29 LANAC MOTORNE PILE I VOĐICA 30 OŠTRENJE LANCA 30 MENJANJE ISTROŠENOG LANCA 30 OŠTRENJE LANCA 31 ZATEGNUTOST LANCA 31 Zaštita životne sredine 31 Tehnički podaci 32 ...

Page 145: ... korisnicima nudi ne samo mašine već i kompletna rešenja Važan element u odnosu sa kupcem je savet i pre i posle prodaje RURIS kupci imaju na raspolaganju čitavu mrežu partnerskih prodavnica i servisnih poena Da biste uživali u proizvodu koji ste kupili pažljivo pročitajte uputstvo za korisnike Prateći uputstva biće vam zagarantovana duga upotreba RURIS kontinuirano radi na razvoju svojih proizvod...

Page 146: ... koji funkcionišu sa električne mreže ili baterije bežični režim rada 1 Bezbednost na radnoj površini a Držite svoju radnu površinu čisto i dobro osvetljeno Neuredne ili tamne površine povećavaju učestalost povreda b Nemojte koristiti električne alate u okolini u kojoj postoji rizik od eksplozija Električni alati varniče a zbog toga lako mogu da se zapali eksplozivni prah ili gasovi c Kada koristi...

Page 147: ...stu koristite zaštitno strujno kolo Korištenje zaštitnog strujnog kola smanjuje rizik od udara struje 3 Lična bezbednost a Budte obazrivi pazite na ono što upravo radite i pridržavajte se pravilima prilikom korištenja električnog sredstva Nemojte koristiti električno sredstvo ako ste umorni ili ako ste pod dejstvom droge alkohola ili lekova Trenutak nepažnje prilikom korištenja električnog sredstv...

Page 148: ...upljanje prašine smanjuju eventualne opasnosti izazvanih prašinom 4 Korištenje i održavanje električnih alata a Nemojte naprezati električni alat Uvek koristite adekvatan električni alat za poslove koje obavljate Adekvatnim alatom možete da izvršite bezbedniji i precizniji posao b Nemojte koristiti elektični alat kada se prekidač ne prebacuje sa pozicije uključeno na isključeno Svaki električni al...

Page 149: ... kao i alat koji je potreban za taj posao Korištenje alata za izvršenje posla za koji nije namenjen može da bude opasan 5 Popravka a Neka popravku alata uvek vrši kvalifikovana osoba i uvek koristite iste zamenske alate To će obezbediti da vaš alat savršeno funkcioniše DODATNA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA RADNA SREDSTVA Pažnja Sigurnosna upozorenja za motornu testeru Držite podalje svoje delove tela o...

Page 150: ...izgubi kontrolu nad motornom pilom Budite posebno obazrivi kada sečete žbunje ili mlado drveće Manje materijale može da uklješti lanac motorne pile i može da ih usmeri ka vama ili da vas izbaci iz ravnoteže Motornu testeru uvek nosite sa desnom ručkom ka napred na maloj razdaljini od vašeg tela u isključenom stanju Prilikom transporta motorne pile ili skladištenja uvek stavite poklopac za šinu Ade...

Page 151: ...tat toga jeste da se šina pomera unazad a motorna testera se na taj način pomera iza i u smeru gore ka rukovaocu Ako se lanac uklješti isto se pomera u pravcu šine Obe reakcije dovode do gubljenja kontrole nad motornom pilom a to može da dovede do teških telesnih povreda Nemojte se konkretno nagnuti na sigurnosni uređaj na motornoj pili Kao korisnik motorne pile trebate strogo da se pridržavate ne...

Page 152: ... nisko to može da dovede do povratnog udarca Udar u metalne predmete cement li druge tvrde predmete može da dovede do povratnog udara Jedan oslabljen ili nenaoštren lanac može da dovede do povratnog udara Alat nikada nemojte postaviti u već započeto sečenje jer to takođe može da dovede do povratnog udara Svaki put secite ispočetka SIGURNOSNI SAVETI ZA MOTORNU TESTERU Onoj osobi koja prvi put koris...

Page 153: ...te klin kako biste kontrolisali pad drveta i u cilju da prevenišete blokadu šine prilikom sečenja Održavanje lanca Držite lanac oštro i dobro fiksirano na šini Uverite se da su lanac i šina čisti i da nisu nauljani Ručke držite suvo i čisto i pazite da na iste ne dospe ulje ili masnoća Izbegavajte sečenje Na obrađenom drveću Na tlu Blizu žičanih ograda eksera itd Vibracije Vrednosti vibracija u te...

Page 154: ...Ovaj alat funkcioniše sa duplom izolacijom te nema potrebe za uzemljenjem Uvek proverite da napon utičnice odgovara propisanima na tabeli Ukoliko je kabl oštećen treba da se zameni kod proizvođača ili u ovlašćenom Ruris servisu kako bi se opasnost izbegla Korištenje produžnog kabla Uvek koristite adekvatan produžni kabl uvek pročitajte tehnički opis Produžni kabl treba da odgovara upotrebi u spolj...

Page 155: ...rača sa velikom osetljivošću 30 mA 30mS Pažnja Jedna tabla osigurača za prekidanje struje korisnika električne motorne pile ne oslobađa od pridržavanja propisima opisanim u pravilniku Dodatna uputstva za bezbednost Ovaj aparat nije adekvatan za lica uračunajući i decu koji imaju smanjenu fizičku senzornu ili mentalnu sposobnost ili za lica koja nemaju iskustva ili znanja osim ako su oni bili nadzi...

Page 156: ...jućih bezbedonosnih propisa i uvođenja sigurnosnih uređaja Tu se računaju Povrede koje nastaju od pokretnih ili rotirajućih delova Povrede koje nastaju prilikom zamena alata ili oštrica Povrede prouzrokovane dugotrajnim korištenjem aparata Ako dugo koristite jedan alat uverite se da redovno držite pauze Oštećenja sluha Udisana prašina može da bude opasna po zdravlje prilikom korištenja Na primer o...

Page 157: ... svoj alat od kiše i vlage Uvek izvucite utikač iz utičnice pre nego što prekontrolišete oštećeni kabl Nemojte koristiti motornu testeru u slučaju da je kabl oštećen Direktiva 2000 14 CE je garantovana buka Otključana kočnica lanca Zaključana kočnica lanca ...

Page 158: ...ključivanje 2 Taster za otključavanje 3 Uljni utikač 4 Prednja zaštita kočnica lanca 5 Prsten za podešavanje naprezanja lanca 6 Lanac 7 Šina 8 Zaštitnik lanca 9 Taster za zaključavanje rukovanja lancem 10 Poklopac za lanac 11 Indikator nivoa ulja ...

Page 159: ...iti ostatak ulja previše gusto ili previše razređeno ulje To može da uništi motornu testeru Ne bacaj električnu industrijsku elektroniku i komponentne delove u otpadu za domaćinstvo Informacije o WEEE U pogleduodredbi OUG195 2005 șo zaštiti životne sredine iO U G 5 2015 Potrošači će razmotriti sledećepokazatelje za predaju električnog otpada kao što jenavedeno ispod Potrošači su u obavezi da se ne...

Page 160: ...SRB HRV BIH 19 A E slike ...

Page 161: ...ovucite ga tako da se napravi zakrivljenje na jednoj strani pri zadnjoj strani klizne šine Vodite lanac 6 oko pokretnog točka 12 Montrajte kliznu šnu 7 na zavrtnje 13 Pažnja Uverite se da je zaštitno sredstvo nančana kočnica 4 zatvorena pre nego što je namontirate na mesto slika C Postavite poklopac lanca 10 na motornu testeru Odvrnite taster za podešavanje lanca 9 kako biste priključili poklopac ...

Page 162: ...lanca 6 i klizne šine 7 ne treba da bude razdaljine na donjem delu Napomena Nemojte jako potegnuti lanac jer to znatno smanjuje životni vek lanca i klizne šine Napomena Kada je lanac nov proverite njegovu zategnutost nakon što uređaj izvučete iz struje prva dva sata jer novi lanac lako može da se rastegne POVEĆAVANJE ZATEGNUTOSTI Okrenite taster za podešavanje lanca 9 u smeru obrnutom od kazaljke ...

Page 163: ...rnu testeru sa dovoda strulje i napunite rezervoar sa adekvatnim uljem Pokretanje Napomena Nećete moći da pokrenete motornu testeru ako prednje zaštitno sredstvo lančana kočnica nije u adekvatnom položaju Držite jako motornu testeru sa obe ruke Pritisnite taster za otključavanje 2 a zatim pritisnite taster za pokretanje zaustavljanje 1 kako biste pokrenuli alat Kada se motor pokrene skinite palac ...

Page 164: ...ekunde pritiskom ka napred zaustaviti alat TESTIRANJE FUNKCIJE ZA PREVENCIJU POVRATNOG UDARA LANČANE KOČNICE C Slika Pre korištenja proverite da li kočnica za povratni udar funkcioniše adekvatno Uhvatite čvrsto alat sa obe ruke kako lanac 6 ne bi stupio u kontakt sa zemljom i pokrenite ga pročitajte poglavlje Pokretanje motorne pile Postavite ruku na prednju ručku tako da zadnja strana dlana bude ...

Page 165: ...servis AKO LANAC MOTORNE PILE 6 ILI KLIZNA ŠINA 7 BLOKIRAJU Isključite uređaj Izvucite uređaj iz struje Otvorite rez klinovima kako biste skinuli pritisak sa vodilice 7 Nemojte pokušavati na silu da izvučete motornu testeru Započnite novi rez OBARANJE STABALA H J slike Neiskusni korisnici ne trebaju da pokušavaju da obore stabla Mogu da zadobiju ozbiljne telesne povrede ili da načine ozbiljnu štet...

Page 166: ...rirodni ugao savijanja Sve konstrukcije teških grana ili bilo koja oštećenja drveta Okolno drveće prepreke provodnike i kanalizaciju Brzinu vetra Unapred isplanirajte put povlačenja na putu pada drveta ili granja Uverite se da na putu povlačenja nema prepreka koje otežavaju kretanje Imaje u vidu da je mokra trava i piljevina klizava Nemojte pokušavati da isečete drvo čiji je presek veći od kapacit...

Page 167: ... grana smeju da izvode samo ljudi sa iskustvom jer postoji veći rizik od blokade lanca ili povratnog udarca motorne pile Pre sečenja grana uzmite u obzir mogućnosti koje mogu da utiču na smer padanja grana uračunajući i Dužinu i težinu grana Sve teške konstrukcije grana ili bilo koja oštećenja drveta Okolne grane ili predmete uračunajući i suspendovane stvari Smer i brzinu vetra Granu koja je umrš...

Page 168: ...ole ali pazite da ne dodirnete tlo jer to dovodi do brzog trošenja lanca Kada je stablo podupreto sa dva kraja AU cilju da izbegnete pucanje prvo usecite stablo do jedne trećine sa pokretom od gore ka dole a zatim napravite i jedan drugi rez od dole ka gore dok se dva reza sretnu Kada je stablo podupreto na jednom kraju U cilju da izbegnete pucanje prvo usecite stablo do jedne trećine pokretom od ...

Page 169: ...ljučavanje nije pritisnut Pritisnite sredstvo za otključavanje Prednji štitnik je u poziciji kočnice Podesite prednji štitnik Izgoreo je osigurač Zamenite osigurač Prekidač za zaštitu električne energije je uključen Proverite prekidač za električnu energiju Niste uključili kabl u struju Uključite ga na dovod struje Lanac ne staje sam od sebe kada zaustavimo alat Lanac je slabo zategnut Proverite z...

Page 170: ...r i zamenite ulje Blokiran je poklopac otvora za ulje Odstranite ostatke iz otvora Ostaci na držaču lanca Odstranite ostatke i očistite držač lanca Ostaci prilikom izlivanja ulja Odstranite ostatke ODRŽAVANJE Redovno održavanje dovodi do dugotrajnog funkcionisanja Preporučujemo vam da redovno izvršite sledeće kontrole Pažnja Pre nego što izvršite mere održavanja na električnom alatu Zaustavite ala...

Page 171: ...nite klizni zatezač heksagonalnim ključem i montirajte ga za obrnutu stranu vođice Podmažite točak kroz otvor za podmazivanje 16 To obezbeđuje ravnomerno trošenje oko vođice OŠTRENJE LANCA Ako želite iz vaše motorne pile izvući maksimum važno je da lanac uvek održavate oštro Uputstva koja se odnose na oštrenje se nalaze u ambalaži za mašinu za oštrenje MENJANJE ISTROŠENOG LANCA Novi lanac možete d...

Page 172: ...m da ovo uputstvo za upotrebu držite na sigurnom mestu ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE Posebno skladištiti Ovaj proizvod ne sme da se izbaci zajedno sa otpadom domaćinstva Ako smatrate da se Vaš Ruris proizvod treba zameniti ili on više nije koristan nemojte ga izbaciti sa kućnim otpadom Proizvod odložite posebno Posebno odloženje otpada i ambalaže omogućava da se ti materijali recikliraju i ponovo korist...

Page 173: ... DAC 318E Dužina vođice cm 35 40 40 Napon Vc a 230 230 230 Snaga W 1600 2200 1800 Brzina lanca bez vršenja rada m s 9 5 12 5 11 5 Maksimalna dužina sečenja cm 35 40 40 Kapacitet ulja ml 250 250 250 Težina kg 5 5 2 5 Bezbednosna klasifikacija II II II ...

Page 174: ...e have carried out the attestation of the product conformity with the specified standards and declare that it complies with the main safety and security requirements does not endanger life health work safety and does not have negative impact on the environment I Stroe Catalin the manufacturer s representative declare on my own responsibility that the product complies with the following European st...

Page 175: ... EC on machinery placing on the market of machinery Directive 2014 30 EU on electromagnetic compatibility HG 487 2016 on electromagnetic compatibility updated 2019 EU Regulation 2016 1628 amended by EU Regulation 2018 989 setting measures to limit gaseous and particulate pollutant emissions from engines Other Standards or specifications used SR EN ISO 9001 Quality Management System SR EN ISO 14001...

Page 176: ...t from equipment for use outdoors have verified and certified the conformity of the product with the specified standards and declare that it complies with the main requirements I Stroe Catalin the manufacturer s representative declare on my own responsibility that the product complies with the following European standards and directives Directive 2000 14 EC amended by Directive 2005 88 EC Outdoor ...

Page 177: ...life health work safety and does not have negative impact on the environment I Stroe Catalin the manufacturer s representative declare on my own responsibility that the product complies with the following European standards and directives EN ISO 12100 2010 SR EN ISO 12100 2011 Safety of machinery Basic concepts general design principles Basic terminology methodology Technical principles SR EN ISO ...

Page 178: ...missions from engines Other Standards or specifications used SR EN ISO 9001 Quality Management System SR EN ISO 14001 Environmental Management System SR ISO 45001 2018 Occupational Health and Safety Management System MARKING AND LABELLING OF ENGINES Spark ignition petrol engines type approved and used on RURIS equipment and machines according to EU Regulation 2016 1628 amended by EU Regulation 201...

Page 179: ...ndards and declare that it complies with the main requirements I Stroe Catalin the manufacturer s representative declare on my own responsibility that the product complies with the following European standards and directives Directive 2000 14 EC amended by Directive 2005 88 EC Outdoor noise emissions SR EN ISO 3744 2011 Acoustics Determination of sound power levels emitted by noise sources using s...

Page 180: ...life health work safety and does not have negative impact on the environment I Stroe Catalin the manufacturer s representative declare on my own responsibility that the product complies with the following European standards and directives EN ISO 12100 2010 SR EN ISO 12100 2011 Safety of machinery Basic concepts general design principles Basic terminology methodology Technical principles SR EN ISO ...

Page 181: ... ISO 14001 Environmental Management System SR ISO 45001 2018 Occupational Health and Safety Management System MARKING AND LABELLING OF ENGINES Spark ignition petrol engines type approved and used on RURIS equipment and machines according to EU Regulation 2016 1628 amended by EU Regulation 2018 989 and HG 467 2018 are marked with Brand and manufacturer name Z S I Co Ltd Note the technical documenta...

Page 182: ...ntative declare on my own responsibility that the product complies with the following European standards and directives Directive 2000 14 EC amended by Directive 2005 88 EC Outdoor noise emissions SR EN ISO 3744 2011 Acoustics Determination of sound power levels emitted by noise sources using sound pressure Directive 2006 42 EC on machinery placing on the market of machinery Directive 2014 30 EU o...

Reviews: