background image

83

LTU

RMC-M70

5.  Jeigu programoje numatyta, kad galima pasirinkti produkto tipą  (patie

-

kalo tipą), pasirinkite atitinkamą poprogramį spausdami „Вид продукта“  

(programose „ПАР“  („GARINIMAS“), „ЖАРКА“  („KEPIMAS“), „ТУШЕНИЕ“ 

(„TROŠKINIMAS“) arba „Варка“ („Virimas“) (programoje „ВАРКА“ („VIRIMAS“)). 

Kiekvienam poprogramiui yra iš anksto nustatyta speciali laiko reikšmė, 

ji rodoma prietaiso ekrane.

6.  Jeigu iš anksto nustatytasis paruošimo laikas jums netinka, šią reikšmę 

galite pakeisti. Prietaisas išsaugo paskutinę jūsų pakeistą laiko reikšmę 

pasirinktoje programoje, ji rodoma ekrane. Norėdami grąžinti gamyklinį 

nutatymą, prieš nustatydami programą paspauskite ir laikykite paspaudę 

mygtuką  „Установка времени“ maždaug 3 sekundes iki pasigirs garso 

signalas.

7.  Jeigu reikia, nustatykite paleidimo atidėjimo laiką. Atidėti paleidimo ati

-

dėjimo laiko negalima programose „ЖАРКА“ („KEPIMAS“) ir „ПАСТА“ („MA

-

KARONAI“).

8.  Norėdami paleisti gaminimo programą, spauskite mygtuką „Старт“ iki 

įsižiebs mygtukų „Старт“ ir  „Подогрев/Отмена“ indikatoriai. Pradės veikti 

nustatyta programa ir bus atgal skaičiuojamas paruošimo laikas.

Programoje „ПАР“ („GARINIMAS“) laikas atgal pradedamas skaičiuoti po to, kai 

dubenyje užverda vanduo ir susidaro pakankamas garų tankis; programose 

„ЖАРКА“ („KEPIMAS“) ir „МУЛЬТИПОВАР“ („MULTIVIRĖJAS“) — po to, kai  dubuo 

įkaista iki nustatytos temperatūros; programoje „ПАСТА“ („MAKARONAI“) — po 

to, kai dubenyje užverda vanduo, sudedami produktai ir dar kartą paspaudžiamas 

mygtukas „Старт“.

9.  Jeigu reikia, automatino šildymo funkciją galima išjungti iš anksto.

10.  Apie tai, kad baigėsi programa, praneša garso signalas. Toliau, priklausomai 

nuo pasirinktos programos ir esamų nustatymų, prietaisas arba persijungs 

į automatinio šildymo režimą (šviečia mygtuko  „Подогрев/Отмена“ indi

-

katorius), arba į laukimo režimą (mirksi mygtuko „Старт“ indikatorius).

11.  Norėdami atšaukti nustatytą programą, nutraukti gaminimo procesą arba 

automatinį šildymą, paspauskite mygtuką „Подогрев/Отмена“.

Programa „МУЛЬТИПОВАР“ („MULTIVIRĖJAS“) 

Ši programa skirta gaminti patiekalams naudotojo nustatytoje temperatūroje 

ir naudotojo nustatytą paruošimo laiką. Dėl programos  „МУЛЬТИПОВАР“ („MUL

-

TIVIRĖJAS“) multifunkcinis puodas REDMOND RMC-M70 gali pakeisti kelis 

virtuvės prietaisus ir įgalina pagaminti patiekalą praktiškai pagal bet kurį jus 

sudominusį receptą, perskaitytą senoje kulinarijos knygoje arba surastą Inter

-

nete.
Iš anksto nustatyta, kad programoje „МУЛЬТИПОВАР“ („MULTIVIRĖJAS“) paruo

-

šimo laikas yra 10 minučių, iš anksto nustatyta gaminimo temperatūra — 160°С.
Temperatūros reguliavimo rankiniu būdu diapazonas (keičiamas spaudžiant 

mygtuką  „t°С/Автоподогрев вкл/выкл“: 35–160°С, pokyčio žingsnis 5°С.
Laiko nustatymo rankiniu būdu diapazonas: 5 minutės – 12 valandų, pokyčio 

žingsnis 1 minutė (kai intervalas nuo 5 minučių iki 1 valandos), arba 5 minutės 

(kai intervalas nuo 1 iki 12 valandų).

Programa „ПАР“ („GARINIMAS“) (gaminimas garuose)

Rekomenduojama gaminti garuose daržovėms, mėsai, žuviai, dietiniams ir ve

-

getariškiems patiekalams, mantams, patiekalams iš vaikų valgiaraščio. Iš anks

-

to nustatytas paruošimo laikas priklauso nuo pasirinkto poprogramio („ОВОЩИ“ 

(„DARŽOVĖS“), „МЯСО“ („MĖSA“), „РЫБА“ („ŽUVIS“)). Galima reguliuoti paruošimo 

laiką diapazonu nuo 5 minučių iki 1 valandos, pokyčio žingsnis 1 minutė.
Gamindami su šia programa, naudokite specialų konteinerį (tiekiamas komlekte):

1.  Įpilkite į dubenį 600-1000 ml vandens. Įstatykite garinimui skirtą kontei

-

nerį į dubenį.

2.  Atmatuokite ir paruoškite produktus pagal receptą, tolygiai sudėkite į 

garinimo konteinerį ir įstatykite konteinerį į dubenį. Įsitikinkite,  kad dubuo 

glaudžiai prigludęs prie kaitinamojo elemento.

3.  Vadovaukitės nurodymais p. 3-11 skyriuje „Pagrindiniai veiksmai naudojant 

automatines gaminimo programas“.

Programa „ЖАРКА“ („KEPIMAS“) 

Rekomenduojama daržovėms, mėsai, žuviai, jūros gėrybėms, pusgaminiams ir 

kt. kepti. Iš anksto nustatytas paruošimo laikas priklauso nuo pasirinkto popro

-

gramio („ОВОЩИ“ („DARŽOVĖS“), „МЯСО“ („MĖSA“), „РЫБА“ („ŽUVIS“)). Galima 

reguliuoti paruošimo laiką diapazonu nuo 5 minučių iki 1 valandos, pokyčio 

žingsnis 1 minutė.

Patariame kepti produktus su atidarytu prietaiso dangčiu.

Programa „ТУШЕНИЕ“ („TROŠKINIMAS“) 

Iš anksto nustatytas paruošimo laikas priklauso nuo pasirinkto poprogramio („ОВОЩИ“ 

(„DARŽOVĖS“), „МЯСО“ („MĖSA“), „РЫБА“ („ŽUVIS“)). Galima reguliuoti paruošimo laiką 

diapazonu nuo 10 minučių iki 12 valandų, pokyčio žingsnis 5 minutės. 

Programa „ВАРКА“ („VIRIMAS“) 

Rekomenduojama ryžiams, grikiams ir birioms kruopų košėms  virti. Iš anksto 

nustatytas paruošimo laikas priklauso nuo pasirinkto poprogramio („РИС/КРУПА“ 

(„RYŽIAI/KRUOPOS“), „ПЛОВ“ („PLOVAS“), „МОЛОЧНАЯ КАША“ („PIENIŠKA  KOŠĖ“)). 
Verdant pieniškas košes rekomenduojame: 

• 

kruopščiai plauti visas nesmulkintas kruopas (ryžius, grikius,soras ir kt.); 

• 

prieš gaminant sutepti multifunkcinio puodo dubenį sviestu; 

• 

griežtai laikytis proporcijų, matuoti ingredientus tiksliai pagal receptų 

knygą, ingredientų kiekį mažinti arba didinti tik proporcingai; 

• 

jei naudojate nenugriebtą pieną, reikia jį atskiesti geriamu vandeniu 

proporcija 1:1.

Programa „ПАСТА“ („MAKARONAI“) 

Skirta patiekalams iš makaronų, koldūnams, kiaušiniams ir dešrelėms virti. 

Galima rankiniu būdu reguliuoti paruošimo laiką diapazonu nuo 2 iki 20 minu

-

čių, pokyčio žingsnis 1 minutė. Programoje numatyta, kad pirmiausia turi užvir

-

ti vanduo, po to pasigirsta garso signalas, kuris praneša, kad reikia sudėti in

-

gredientus  ir  po  to  paspausti  mygtuką   „Старт“,  po  to  pradedamas  atgal 

skaičiuoti paruošimo laikas. 

Gaminant kai kuriuos produktus (makaronus, koldūnus ir kt.), susidaro putos. 

Kad jos neištekėtų iš dubens, galima gaminti su atidarytu dangčiu.

Programa „СУП“ („SRIUBA“) 

Rekomenduojama gaminti įvairiems pirmiesiems patiekalams, taip pat kompo

-

tams bei gėrimams. Galima rankiniu būdu reguliuoti paruošimo laiką diapazo

-

nu nuo 10 minučių iki 8 valandų, pokyčio žingsnis 5 minutės. 

Programa „ВЫПЕЧКА“ („KEPINIAI“)

Rekomenduojama gaminti kepiniams (keksams, biskvitams, pyragams). Galima 

rankiniu būdu reguliuoti paruošimo laiką diapazonu nuo 30 minučių iki 4 va

-

landų, pokyčio žingsnis 5 minutės.

Ar biskvitas iškepęs, galima patikrinti įbedant į jį medinę lazdelę (dantų krapš

-

tuką). Jeigu išėmus ant jo nebus prilipusių tešlos gabalėlių — biskvitas iškepęs.

III. MULTIFUNKCINIO  PUODO  PRIE

-

ŽIŪRA 

Bendros taisyklės ir rekomendcijos

• 

Prieš naudojant prietaisą pirmą kartą arba kai baigę gaminti norite paša

-

linti kvapus, rekomenduojame 15 minučių pavirinti pusę citrinos progra

-

moje  „ПАР-РЫБА“.

• 

Negalima palikti uždarame multifunkciniame puode dubenį su pagamin

-

tu maistu arba pripiltą vandens ilgiau nei  24 valandoms. Dubenį su pa

-

ruoštu patiekalu galima laikyti šaldytuve ir, kai reikia, sušildyti maistą 

multifunkciniame puode, naudojant pašildymo funkciją.

• 

Jeigu nenaudojate prietaiso ilgą laiką, išjunkite jį iš elektros tinklo. Darbo 

kamera, įskaitant kaitinamąjį diską, dubuo, vidinis dangtis ir garų vožtuvas 

turi būti sausi ir švarūs.

• 

Prieš valydami prietaisą įsitikinkite, kad jis išjungtas iš elektros tinklo ir 

visiškai atvėso. Valymui naudokite minkštą audinį ir švelnius indų ploviklius.

DRAUDŽIAMA valymui naudoti šiurkščias servetėles arba kempines (jeigu tai 

specialiai neaptarta šiame vadove), abrazyvinius valiklius. Taip pat draudžiama 

naudoti bet kokias chemiškai agresyvias bei kitas medžiagas, kuriomis nereko

-

menduojama valyti daiktų, kurie liečiasi su maistu.
DRAUDŽIAMA panardinti prietaiso korpusą į vandenį arba statyti po vandens 

čiurkšle!

• 

Atsargiai valykite gumines ir silikonines multifunkcinio puodo detales: 

jeigu jas pažeisite arba deformuosite, prietaisas gali pradėti blogai veikti.

Prietaiso korpusą galima valyti, kai jis tampa nešvarus. Dubenį, vidinį aliumini

-

nį dangtį ir nuimamą garų vožtuvą būtina valyti kaskart pasinaudojus prietaisu. 

Kondensatą, kuris susidaro gaminant maistą multifunkciniame puode, nuvaly

-

kite kiekvieną kartą pasinaudoję prietaisu. Darbo kameros vidinį paviršių valy

-

kite, kai reikia.

Vidinio dangčio valymas

1.  Atidarykite multifunkcinio puodo dangtį. 

2.  Paspauskite du plastikinius fiksatorius centro kryptimi iki jie atsidarys. 

3.  Nenaudodami jėgos, patraukite vidinį dangtį šiek tiek į save ir žemyn, kad 

jis atsiskirtų nuo pagrindinio dangčio. 

4.  Nušluostykite abiejų dangčių paviršių drėgnu audiniu arba servetėle, jei 

reikia, naudokite indų ploviklius. 

5.  Įstatykite aliumininį dangtį į viršutinius griovelius ir sulygiuokite jį su 

pagrindiniu dangčiu. Nedidele jėga paspauskite fiksatorius, kad spragte

-

lėtų. Vidinis dangtis turi sandariai užsifiksuoti.

Garų vožtuvo valymas 

1.  Atsargiai nuimkite garų vožtuvą (ant viršutinio prietaiso dangčio), nedi

-

dele jėga patraukdami už iškyšos aukštyn. 

2.  Vidinį gaubtą pasukite prieš laikrodžio rodyklę  iki galo ir atskirkite nuo 

išorinės dalies. 

3.  Atsargiai išimkite iš fiksatoriaus gumą, nuplaukite ją ir kitas vožtuvo de

-

tales vadovaudamiesi priežiūros ir valymo taisyklėmis.

Dėmesio! Kad vožtuvo guma nesideformuotų, draudžiama ją persukti ir tampyti. 

4.  Surinkite garų vožtuvą atvirkščia tvarka ir įstatykite į lizdą ant prietaiso 

dangčio (išėmimo iškyša turi būti nukreipta atgal).

Kondensatą, kuris susidaro maisto gaminimo procese ir kaupiasi specialioje 

korpuso ertmėje aplink dubenį, nesunku pašalinti virtuvės servetėle.

Darbo kameros valymas

Griežtai laikantis šioje instrukcijoje pateikiamų nurodymų, tikimybė, kad į prie

-

taiso darbinę kamerą pateks skysčių, maisto dalelių arba  šiukšlių, labai maža. 
Jeigu darbo kamera vis dėlto pakankamai užsiteršė, reikia jos paviršių išvalyti, 

kad neatsirastų prietaiso darbo trikdžių arba jis  nesugestų.

Prieš valydami multifunkcinio puodo darbo kamerą įsitikinkite, kad prietaisas 

išjungtas iš elektros tinklo ir visiškai atvėso!

Darbo kameros vidines sieneles, kaitinamojo disko paviršių ir centrinio tempe

-

ratūros jutiklio gaubtą (esantį kaitinamojo disko viduryje) galima nuvalyti 

drėgna (ne šlapia!) kempine arba servetėle. Jeigu naudojate ploviklį, būtina 

kruopščiai pašalinti jo likučius, kad vėliau gaminant maistą neatsirastų  nepa

-

geidaujamų kvapų.

Summary of Contents for RMC-M70

Page 1: ...RMC M70...

Page 2: ......

Page 3: ...REDMOND REDMOND REDMOND RMC M70 REDMOND RMC M70 REDMOND RMC M70 16 REDMOND RMC M70 REDMOND RMC M70 200 REDMOND RMC M70 REDMOND www multivarka pro REDMOND REDMOND REDMOND 8 800 200 77 21...

Page 4: ...4...

Page 5: ...RMC M70 5 42...

Page 6: ...6...

Page 7: ...11 11 11 12 12 13 I 14 14 14 15 16 16 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 II 33 33 34...

Page 8: ...35 36 37 III 38 38 39 40 41 IV 42 V 43 43 46 47 49 VI 51 VII 53 VIII 54...

Page 9: ...RMC M70 9 A1 1 2 4 3 4 12 5 6 7 8 9 1 1 2 2 11 10...

Page 10: ...10 A3 A2...

Page 11: ...RMC M70 11 RMC M70 860 B 220 240 50 5 Anato 3D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 24 24 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 200 1 1 2 3 RB C502 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 12: ...12 1 2 3 4 5 6 7 8 t 9 1 2 3 4 1 2 5 6 7 A2 A3...

Page 13: ...RMC M70 13...

Page 14: ...14 I 1 3 2 1 3 3 1 3 4 5 1 REDMOND RMC M70 1 3 2 3 3 4 49 5...

Page 15: ...RMC M70 15 REDMOND RMC M70 10 10 24 10 24 1 2 3 1 2 4 5 1 6 7 10 8 9 1 2 16...

Page 16: ...16 70 75 24 3 t 3 t 80 REDMOND RMC M70 70 75 24 REDMOND RMC M70 200 REDMOND RMC M70 REDMOND RMC M70...

Page 17: ...RMC M70 17 5 1 1 1 600 1000 2 3 4 5 6 14 10 7 8 9 3 16 15 46 43...

Page 18: ...18 5 1 1 1 700 1000 2 3 4 5 6 14 15 7 8 9 3 16 15 46 43...

Page 19: ...RMC M70 19 5 1 1 1 800 1000 2 3 4 5 6 14 40 7 8 9 3 16 15 46 43...

Page 20: ...20 5 1 1 1 2 3 4 5 14 10 6 7 8 3 16 43...

Page 21: ...RMC M70 21 5 1 1 1 2 3 4 5 14 15 6 7 8 3 16 43...

Page 22: ...22 5 1 1 1 2 3 4 5 14 40 6 7 8 3 16 43...

Page 23: ...RMC M70 23 10 12 5 1 2 3 4 5 6 14 20 7 8 9 3 15 16 43...

Page 24: ...24 10 12 5 1 2 3 4 5 6 14 35 7 8 9 3 15 16 43...

Page 25: ...RMC M70 25 10 12 5 1 2 3 4 5 6 14 1 7 8 9 3 15 16 43...

Page 26: ...26 5 1 30 1 1 2 3 4 5 6 14 25 7 8 9 3 15 16 43...

Page 27: ...RMC M70 27 30 2 5 1 2 3 4 5 6 14 1 7 8 9 3 15 16 43...

Page 28: ...28 5 1 30 1 1 2 3 4 5 6 14 10 7 8 9 3 15 16 43...

Page 29: ...RMC M70 29 2 20 1 1 2 3 4 5 14 8 6 30 7 8 3 16...

Page 30: ...30 10 8 5 1 2 3 4 5 14 1 6 7 8 3 15 16...

Page 31: ...RMC M70 31 30 4 5 1 2 3 4 5 14 1 6 7 8 3 15 16 43...

Page 32: ...32 REDMOND RMC M70 35 160 5 5 12 5 1 1 1 12 5 1 2 3 t 160 4 14 10 5 6 7 3 15 16 200 47...

Page 33: ...RMC M70 33 II 95 50 70 REDMOND RMC M70 1 200 2 3 4 t 160 5 14 10 6 7 t 8 200 47 15...

Page 34: ...34 REDMOND RMC M70 1 200 2 3 4 5 t 160 6 14 10 7 8 t 9 200 47 REDMOND RAM G1 15...

Page 35: ...RMC M70 35 REDMOND RMC M70 1 2 3 4 t 160 5 14 10 6 7 8 200 47 15...

Page 36: ...36 130 200 REDMOND RMC M70 1 1 5 2 3 t 160 4 14 10 5 6 7 8 9 10 11 12 200 47 REDMOND RMC M70...

Page 37: ...RMC M70 37 REDMOND RMC M70 1 200 2 3 4 t 160 5 14 10 6 7 t 8 9 10 11 6 7 12 13 6 7 9 14...

Page 38: ...38 III REDMOND RMC M70 200 REDMOND RMC M70 40 4 6 6 8 8 12 6 REDMOND RMC M70...

Page 39: ...RMC M70 39 6 REDMOND RMC M70 1 2 3 4 5 6 40 7 8 9 12 1 2 3 700 1000 4...

Page 40: ...40 5 6 15 7 8 9 60 C 1 70 80 C 30 24 REDMOND RMC M70 1 2 3 4 5 t 80 160 6 30 14 7 8 9...

Page 41: ...RMC M70 41 REDMOND RMC M70 1 2 2 3 4 5 t 40 160 6 14 37 39 20 7 8 t 9 10...

Page 42: ...42 IV 1 2 2 3 4 5 1 2 OPEN 3 4 CLOSE...

Page 43: ...RMC M70 43 V...

Page 44: ...44 2 5...

Page 45: ...RMC M70 45 5 7 REDMOND...

Page 46: ...46 500 600 1000 30 30 40 20 15 20 30 40 20 40 25 30 15 20 35 40 600 30 40 20...

Page 47: ...RMC M70 47 1 35 2 40 3 45 4 50 5 55 6 60 7 65 8 70 9 75 10 80 11 85 12 90 13 95 14 100 15 105 16 110 17 115 18 120 19 125 20 130 21 135...

Page 48: ...48 22 140 23 145 24 150 25 155 26 160...

Page 49: ...RMC M70 49 10 5 1 1 24 15 40 10 5 1 1 15 40 20 10 12 5 24 35 1 10 5 1 1 1 12 5 24 8 2 20 1 25 5 1 5 1 24 1 30 2 5 24 10 5 1 5 1 24...

Page 50: ...50 1 10 8 5 24 1 30 4 5 24...

Page 51: ...RMC M70 51 VI REDMOND RMC M70 www multivarka pro REDMOND RAM CL1 REDMOND RAM G1 4 REDMOND RB A501 Teflon Du Pont 260 5 REDMOND RB C502 Anato 5 REDMOND RB S500 5...

Page 52: ...52 RAM FB1 3 RHP M01...

Page 53: ...RMC M70 53 VII E1 E3...

Page 54: ...54 VIII 25 13 6 7 8 5...

Page 55: ...Instruction manual 57 62 67 Foydalanish bo yicha qo llanma 72 Instruc iuni de utilizare 77 Naudojimo vadovas 81 Lieto anas instrukcija 86 Kasutusjuhend 91...

Page 56: ...ifferent voltage may re sult in a fire or other accident causing ap pliance damage or short circuit The appliance must be grounded Connect only to a properly installed wall socket Fail ure to do so ma...

Page 57: ...nyrepair carried out by unauthorized personnel may result in equipment break down personal injury device and or property damage INSTRUCTION MANUAL Technical specifications Model RMC M70 Power Input 86...

Page 58: ...utes to 24 hours with 10 minute setting intervals There are 2 independent timers featuring the most frequent cooking times setting recall function Setting the timer To start cooking with a delay set m...

Page 59: ...ng chamber as needed To Clean Inner Lid 1 Open the main lid 2 Press plastic holders located on the inner side of the main lid and gently pull the inner lid toward yourself to remove 3 Wipe the surface...

Page 60: ...60...

Page 61: ...61 UKR RMC M70...

Page 62: ...42 16 26 3D i 24 24 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 200 1 1 1 A1 1 2 3 RB C502 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A2 1 2 3 4 5 6 7 8 t t 9 4 5 7 9 A3 1 2 3 4 1 2 5 6 7 I II 1 2 3 4 REDMOND RMC M70 1 2 3 4 REDMOND RMC M70 10 10...

Page 63: ...3 RMC M70 UKR 70 75 24 t t REDMOND RMC M70 70 75 24 1 2 3 4 5 6 3 7 8 9 10 11 REDMOND RMC M70 10 160 t 35 160 5 5 12 1 5 1 5 1 12 5 1 1 1 600 1000 2 3 3 11 5 1 1 10 12 5 1 1 2 20 1 10 8 5 30 4 5 III 2...

Page 64: ...64 1 2 3 4 5 1 2 3 4 IV E1 E3 V 25 13 6 7 8 5...

Page 65: ...65 KAZ RMC M70...

Page 66: ...66...

Page 67: ...40 50 5 Anato 42 16 26 3D 24 24 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 200 1 1 1 A1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A2 1 2 3 4 5 6 7 8 t t 9 4 5 7 9 A3 1 2 3 4 1 2 5 6 7 I II 1 2 3 4 REDMOND RMC M70 1 2 3 4 REDMOND RMC M70 1...

Page 68: ...68 8 9 70 75 24 t t REDMOND RMC M70 70 75 24 1 2 3 4 5 3 6 7 8 9 10 REDMOND RMC M70 10 160 t 5 35 160 1 5 12 5 1 5 1 12 1 5 1 p 1 600 1000 2 3 3 11 1 5 1 5 10 12 1 1 1 2 20 5 10 8 5 30 4 III 24...

Page 69: ...69 KAZ RMC M70 1 2 3 4 5 1 2 3 4 IV E1 E3 V 25 13 6 7 8 5...

Page 70: ...ishli tarz da foydalanish shartlarining buzilishi hisob lanadi Bunday hollarda ishlab chiqaruvchi bo lishi mumkin bo lgan oqibatlar uchun javobgarlikni o z zimmasiga olmaydi Qurilmani elektr tarmog ig...

Page 71: ...rilma korpusi ichiga namlik yoki begona buyumlarning kirishi uning jid diy shikastlanishiga olib kelishi mumkin Jihozni tozalashdan avval uning elektr tar mog idan uzilganligi va to liq sovuganligiga...

Page 72: ...tugmachasini bosish bilan daqiqa qiymatini qadamba qadam o zgartiring Agar tugmacha uch soniyadan ortiq bosib turilsa qiymatni tezlashtirilgan o zgartirish boshlanadi 2 tugmachasini bosing soat indik...

Page 73: ...tish uchun dastur ni tanlashdan avval tugmachasini bosing va to vushli signal berilgunicha 3 soniyacha ushlab turing 7 Zarur bo lgan hollarda ishga tushirishni kechiktirish vaqtini o rnating QOVURISH...

Page 74: ...hoz korpusida jom atrofidagi maxsus bo shliqda to planuvchi kondensatni salfetka yordamida osongina ket kazish mumkin Ishchi kamerani tozalash Ushbu qo llanmadagi ko rsatmalarga qat iy amal qilingan h...

Page 75: ...ctric verifica i dac tensiunea ei coin cide cu tensiunea nominal de alimentare a dispozitivului a se vedea caracteristicile tehnice sau tabli a din fabric a produsului Folosi i un cablu prelungitor ca...

Page 76: ...pul aparatului n ap sau de l pus sub jet de apa Acest dispozitiv nu este destinat pentru utilizarea de c tre persoanele inclusiv co piii care au deregl ri fizice nervoase sau psihice sau duc lips de e...

Page 77: ...terzis utilizarea aparatului dac au fost semnalate defec iuni II UTILIZAREA MULTICOOKER A eza i aparatul pe o suprafa orizontal plan fix astfel nc t aburul fierbin te care iese din supapa de evacuare...

Page 78: ...m de a teptare va lic ri indi catorul butonului 11 Pentru a anula programul setat pentru a ntrerupe procesul de preg tire sau nc lzirea automata ap sa i butonul Programul MULTIBUC TAR Acest program es...

Page 79: ...omand cur area su prafe elor acesteia pentru a preveni func ionarea defectuoas sau chiar defec iunea aparatului nainte de a ncepe cur area camerei de lucru a multicooker verifica i dac aparatul a fost...

Page 80: ...ktros tinkl pa tikrinkite ar jo tampa sutampa su prietaiso maitinimo nominalia tampa r techninius duomenis arba gaminio gamyklin lentel Naudokite ilginimo laid apskai iuot prie taiso naudojamai galiai...

Page 81: ...ietais arba keisti jo konstrukcij Prietais privalo taisyti tik autorizuoto technin s prie i ros centro specialistas D l neprofesionaliai atlikto darbo prietaisas gali su gesti padaryti traum arba suga...

Page 82: ...gtuk paspaud ilgiau nei tris sekundes reik m prad s keistis spar iai 2 Paspauskite mygtuk prad s mirks ti valand indi katorius Spausdami mygtuk intervalais keiskite valand reik m Jeigu laikysite mygtu...

Page 83: ...iekalams i makaron kold nams kiau iniams ir de rel ms virti Galima rankiniu b du reguliuoti paruo imo laik diapazonu nuo 2 iki 20 minu i poky io ingsnis 1 minut Programoje numatyta kad pirmiausia turi...

Page 84: ...IAI SIPAREIGOJIMAI iam gaminiui teikiama 25 m nesi garantija nuo pirkimo datos Garantiniu laikotaroiu gamintojas sipareigoja taisymo detali keitimo arba viso gaminio keitimo b du pa alinti bet kokius...

Page 85: ...taj sakr t ar ie r ces baro anas nomin lo spriegumu skat ier ces tehnisko raksturojumu vai ra ot ja inform ciju uz ier ces korpusa Izmantojiet pagarin t ju kas ir paredz ts ier ces izmantojamajai jau...

Page 86: ...t r t un apkalpot ier ci bez pie augu u cilv ku uzraudz bas Ir aizliegts patst v gi veikt ier ces remontu vai veikt izmai as ier ces konstruk cij Visi ier ces apkalpo a nas un remontu darbi ir j veic...

Page 87: ...katrai programmai Uzst d m laika iesp jamais diapazons un iestat juma solis ir atkar gs no izv l t s diena gatavo anas Lai to izdar tu 1 Nospie ot pogu izv lieties autom tisko dienu gatavo anas progra...

Page 88: ...ramma tiek ieteikta r su gri u un citu putraimu irdeno biezputru pagata vo anai diena gatavo anas laiks p c noklus juma ir atkar gs no izv l t s apak programmas R SI PUTRAIMI PLOVS PIENA BIEZPUTRA V r...

Page 89: ...elektrot kl Starp kausu un sildelementu ir iek uvis sve ermenis Iz emiet sve ermeni Kauss multikatla korpus ir ielikts nel dzeni Ielieciet kausu korpus taisni bez sa iebumiem Sildelements ir net rs A...

Page 90: ...k v i toote tehasetabelit Kasutage seadme tarbitavale v imsusele arvestatud pikendit Selle n ude mittej rgi mine v ib tingida l hise v i kaabli s ttimise L litage seade vaid maandust omavatesse pistik...

Page 91: ...nstrukt siooni Seadme remonti peab tegema eranditult autoriseeritud hoolduskes kuse spetsialist Ebaprofes sionaalselt tehtud remont v ib tingida seadme rikke trauma v i vara kahjustuse KASUTUSJUHEND T...

Page 92: ...vajutusega muut ke samm sammult minutite t hendust Kui vajutada klahvi enam kui kolm sekundit algab t henduse kiirendatud muutmine 2 Vajutage klahvi hakkab vilkuma kella indikaator Klahvi vajutusega...

Page 93: ...tamiseks Vaiki misi valmistamise aeg s ltub valitud programmist RIIS TERAVILJAD PILAFF PIIMAPUDER Piimaputrude keetmisel soovitatakse hoolikalt pesta l bi k ik t isteraviljad riis tangud tatar jm enne...

Page 94: ...sattunud k rvaline ese Eemaldage k rvaline ese Anum on multikeetjasse paigutatud ebatasaselt Asetage anum sirgelt Soojenduselement on m rdunud L litage seade elektriv rgust v l ja andke sellel jahtud...

Page 95: ......

Page 96: ...Produced by Redmond Industrial Group LLC USA One Commerce Plaza 99 Washington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States www redmond ig com www multivarka pro Made in China RMC M70 CIS UM 1...

Reviews: