77
ROU
RMC-M70
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Caracteristici tehnice
Model ....................................................................................................................RMC-M70
Putere .......................................................................................................................... 860 W
Tensiune ..............................................................................................220–240 W, 50 Hz
Volumul maxim al castronului ................................................................................... 5 l
Suprafaţa castronului ...................................antiaderent ceramic Anato® (Coreea)
Supapă de evacuare aburi ............................................................................ detaşabilă
Ecran LCD .....................................................................................................monocromatic
Încălzire 3D ........................................................................................................................da
Numărul de programe .................................42 (16 automate, 26 setare manuală)
Încălzire automată ............................................................................da, până la 24 ore
Deconectarea preventivă a încălzirii automate ......................................................da
Funcţia de încălzire a mâncărurilor .............................................da, până la 24 ore
Selectarea temperaturii de pregătire ........................................................................da
Funcţia de pornire decalată ............................................. da, 2 indicatoare de timp
Memorarea ultimului timp de pregătire ..................................................................da
Părți componente:
Multicooker cu castronul fixat în interior .......................................................... 1 buc.
Coş pentru pregătire pe aburi ................................................................................ 1 buc.
Coş cu mâner pentru prăjire în friteuză.............................................................. 1 buc.
Cleşte pentru castron ............................................................................................... 1 buc.
Pahar gradat ................................................................................................................ 1 buc.
Polonic .......................................................................................................................... 1 buc.
Lingură plată ............................................................................................................... 1 buc.
Suport pentru polonic/lingură .............................................................................. 1 buc.
Instrucţiuni de utilizare ........................................................................................... 1 buc.
Cartea ”200 reţete” .................................................................................................... 1 buc.
Carte service................................................................................................................ 1 buc.
Cablu alimentare ....................................................................................................... 1 buc.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a introduce modificări în designul, conţinutul
şi caracteristicile tehnice ale produsului pe parcursul perfecţionării producţiei de
mărfuri fără o anunţare suplimentară asupra modificărilor intervenite.
Construcția aparatului A1
1. Capac cu supapă evacuare aburi detaşabilă
2. Capac interior din aluminiu
3. Castron detaşabil
4. Panou de comandă cu ecran LCD
5. Lingură plată
6. Pahar gradat
7. Coş pentru pregătire pe aburi
8. Polonic
9. Coş pentru prăjire
10. Cablu alimentare
11. Cleşte pentru castron
12. Suport pentru polonic/lingură
Destinația butoanelor A2
1. “Время приготовления” (”Timpul de pregătire”) – setarea orelor şi a mi
-
nutelor:
• în setarea timpului curent;
• în setarea timpului cu pornire decalată;
• în setarea timpului de pregătire în cadrul programului.
2. “Установка времени” (”Setarea timpului”) – setarea valorii de timp în ore
şi în minute la setarea timpului curent, a timpului de pregătire şi a tim
-
pului cu pornire decalată.
3. “Отложенный старт” (”Pornire decalată”) – setarea timpului curent; selec
-
tarea uneia din cele două valori de timp cu pornire decalată.
4. “Подогрев/Отмена” (”Anulare/Încălzire”) – anularea tuturor programelor
şi a setărilor (cu excepţia setărilor timpului curent); pornirea manuală a
funcţiei de încălzire.
5. “Меню” (”Meniu”) – selectarea programului de pregătire (este selectat
succesiv cu fiecare apăsare de buton).
6. „Варка” (”Fierbere”) – selectarea categoriei de mâncare în programul
„ВАРКА” (”FIERBERE”) (este selectată succesiv cu fiecare apăsare de buton)
7. „Вид продукта” (”Tipul produsului”) – selectarea subprogramului în func
-
ţie de tipul de produs în programele „ПАР” (”ABUR”), „ЖАРКА” (”PRĂJIRE”)”,
„ТУШЕНИЕ” (”ÎNĂBUȘIRE PRIN PRĂJIRE”) (este selectat succesiv cu fieca
-
re apăsare de buton).
8. „t°С/Автоподогрев вкл/выкл” (”t°С/Încălzire automată pornit/oprit”) –
modificarea temperaturii de pregătire în programul „МУЛЬТИПОВАР”
(”MULTIBUCĂTAR”), oprirea încălzirii automate.
9. “Старт” (”Start”) – pornirea programului de pregătire selectat; pornirea-ex
-
pres a programului „ВАРКА – РИС/КРУПА” (”FIERBERE – OREZ/CRUPE”).
Butoanele 4, 5, 7 şi 9 sunt dotate cu simboluri tactile pentru persoanele cu
vederea slabă.
Construcția ecranului A3
1. Indicatorul programului de pregătire.
2. Indicatorul de timp curent.
3. Indicatorul timpului de pregătire.
4. Indicatorul de timp 1 şi 2 cu pornire decalată.
5. Indicatorul subprogramelor în programele „ПАР” (”ABUR”), „ЖАРКА” (”PRĂ
-
JIRE”), „ТУШЕНИЕ” (”ÎNĂBUȘIRE PRIN PRĂJIRE”).
6. Indicatorul subprogramelor în programul „ВАРКА” (”FIERBERE”).
7. Indicatorul temperaturii de pregătire în programul „МУЛЬТИПОВАР” (”MUL
-
TIBUCĂTAR”).
I. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Scoateţi cu atenţie aparatul şi piesele componente din cutie. Îndepărtaţi am
-
balajul.
Păstraţi în mod obligatoriu etichetele de atenţionare, etichetele-indicatoare şi
plăcuţa cu numărul de serie de pe corpul aparatului! Pierderea numărului de
serie de pe corpul aparatului vă lipseşte în mod automat de dreptul de a bene
-
ficia de serviciile de garanţie.
Ștergeţi corpul aparatului cu o ţesătură moale. Spălaţi castronul cu apă caldă
cu spumă. Uscaţi-l bine. La prima utilizare a aparatului este posibilă apariţia
unor mirosuri străine, ceea ce nu reprezintă o defecţiune a aparatului. În acest
caz se recomandă curăţarea aparatului.
ATENŢIE! Este interzisă utilizarea aparatului dacă au fost semnalate defecţiuni.
II. UTILIZAREA MULTICOOKER
Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă orizontală plană fixă astfel încât aburul fierbin
-
te care iese din supapa de evacuare aburi să nu afecteze tapetul din bucătărie,
suprafeţele decorative, aparatele electronice sau oricare alte obiecte sau ma
-
teriale, care pot avea urmări de pe urma umidităţii şi temperaturii crescute.
Înainte de pregătirea mâncării verificaţi dacă părţile interne şi externe vizibile
ale aparatului nu au defecţiuni, zgârâieturi sau alte deranjamente. Între castro
-
nul aparatului şi elementul de încălzire nu trebuie să existe obiecte străine.
Setarea timpului de pregătire
1. Conectaţi aparatul la o sursă electrică. Țineţi apăsat timp de trei secunde
butonul ”Отложенный старт”, pe ecran va începe să licărească indicatorul
de timp în minute a timpului curent.
2. Apăsând butonul ”Время приготовления” modificaţi treptat valoarea tim
-
pului în minute. Dacă ţineţi apăsat butonul mai mult de trei minute, va
începe modificarea rapidă a valorii de timp. După finalizarea setării tim
-
pului în minute, apăsaţi butonul ”Установка времени” iar pe ecran va
începe să licărească indicatorul de timp în ore a timpului curent.
3. Apăsând butonul ”Время приготовления” modificaţi treptat valoarea tim
-
pului în ore. Dacă ţineţi apăsat butonul mai mult de trei secunde, va în
-
cepe modificarea rapidă a valorii de timp.
4. După finalizarea setării timpului în minute apăsaţi butonul ”Подогрев/
Отмена” sau aşteptaţi timp de câteva secunde până când indicatorul de
timp nu va mai licări.
Setarea timpului de pregătire
Multicooker REDMOND RMC-M70 are prevăzută opţiunea modificării manuale
a timpului de pregătire setat implicit pentru fiecare program. Pasul de instala
-
re şi diapazonul posibil pentru timpul selectat depinde de programul de pre
-
gătire ales.
Pentru modificarea timpului de pregătire:
1. Apăsând butonul ”Меню” selectaţi programul automat de pregătire. Apăsaţi
butonul ”Установка времени”, pe ecran va începe să licărească indicatorul
de timp în minute. Prin apăsarea butonului ”Время приготовления” mo
-
dificaţi treptat valoarea timpului în minute. Dacă ţineţi apăsat butonul
mai mult de trei secunde, va începe modificarea rapidă a valorii de timp.
2. Apăsând butonul ”Установка времени”, pe ecran va începe să licărească
indicatorul de timp în ore. Prin apăsarea butonului ”Время приготовления”
modificaţi treptat valoarea timpului în ore. Dacă ţineţi apăsat butonul mai
mult de trei secunde, va începe modificarea rapidă a valorii de timp.
3. În caz de necesitate puteţi seta timpul de pregătire mai mic de o oră în
regimul de setare a timpului, apăsând succesiv butonul ”Время
приготовления” până la dispatiţia de pe ecran a indicatorului de timp în
ore. Apăsând butonul ”Установка времени”, indicatorul timpului în minu
-
te va începe să licărească. Prin apăsarea succesivă a butonului ”Время
приготовления” setaţi timpul necesar în minute.
4. Pentru anularea setărilor efectuate ţineţi apăsat lung butonul ”Подогрев/
Отмена”, după care setaţi programul de pregătire de la început.
În cazul modificării manuale a programului automat de pregătire aparatul
afişează valoarea minimă de timp de pregătire.
Multicooker REDMOND RMC-M70 este dotat cu memorie energetică indepen
-
dentă. Astfel, în cazul întreruperii alimentaţiei cu energie electrică a aparatului
de până la 10 minute toate setările efectuate, inclusiv setările cu pornire deca
-
lată, sunt păstrate.
Funcția ”Отложенный старт”
Funcţia permite setarea timpului exact când trebuie executat programul auto
-
mat de pregătire. Procesul de pregătire poate fi decalat în limita de timp cu
-
prinsă între 10 minute până la 24 ore cu pasul de setare de 10 minute. Apara
-
tul este dotat cu două valori de timp independente, care permit memorarea
timpului când se prepară cel mai des mâncarea.
Pentru setarea valorilor de timp este necesar:
1. Apăsaţi butonul ”Меню” şi selectaţi programul automat de pregătire.
2. Cu ajutorul butoanelor ”Установка времени” şi ”Время приготовления”
setaţi timpul necesar de funcţionare a programului sau lăsaţi setările de
fabrică a timplui de pregătire.
3. Apăsând butonul ”Отложенный старт” setaţi „ТАЙМЕР 1” (”TIMPUL 1)” sau
„ТАЙМЕР 2” (”TIMPUL 2”).
4. Apăsând butonul ”Установка времени” porniţi regimul de setare a timpu
-
lui în ore, iar indicatorul de timp în ore va începe să licărească.
5. Cu ajutorul butonului ”Время приготовления” setaţi timpul necesar în ore.
Pasul de setare – 1 oră.
6. Prin apăsarea repetată a butonului ”Установка времени” porniţi regimul
de setare a timpului în minute, iar indicatorul de timp în minute va înce
-
Summary of Contents for RMC-M70
Page 1: ...RMC M70...
Page 2: ......
Page 4: ...4...
Page 5: ...RMC M70 5 42...
Page 6: ...6...
Page 8: ...35 36 37 III 38 38 39 40 41 IV 42 V 43 43 46 47 49 VI 51 VII 53 VIII 54...
Page 9: ...RMC M70 9 A1 1 2 4 3 4 12 5 6 7 8 9 1 1 2 2 11 10...
Page 10: ...10 A3 A2...
Page 12: ...12 1 2 3 4 5 6 7 8 t 9 1 2 3 4 1 2 5 6 7 A2 A3...
Page 13: ...RMC M70 13...
Page 14: ...14 I 1 3 2 1 3 3 1 3 4 5 1 REDMOND RMC M70 1 3 2 3 3 4 49 5...
Page 15: ...RMC M70 15 REDMOND RMC M70 10 10 24 10 24 1 2 3 1 2 4 5 1 6 7 10 8 9 1 2 16...
Page 17: ...RMC M70 17 5 1 1 1 600 1000 2 3 4 5 6 14 10 7 8 9 3 16 15 46 43...
Page 18: ...18 5 1 1 1 700 1000 2 3 4 5 6 14 15 7 8 9 3 16 15 46 43...
Page 19: ...RMC M70 19 5 1 1 1 800 1000 2 3 4 5 6 14 40 7 8 9 3 16 15 46 43...
Page 20: ...20 5 1 1 1 2 3 4 5 14 10 6 7 8 3 16 43...
Page 21: ...RMC M70 21 5 1 1 1 2 3 4 5 14 15 6 7 8 3 16 43...
Page 22: ...22 5 1 1 1 2 3 4 5 14 40 6 7 8 3 16 43...
Page 23: ...RMC M70 23 10 12 5 1 2 3 4 5 6 14 20 7 8 9 3 15 16 43...
Page 24: ...24 10 12 5 1 2 3 4 5 6 14 35 7 8 9 3 15 16 43...
Page 25: ...RMC M70 25 10 12 5 1 2 3 4 5 6 14 1 7 8 9 3 15 16 43...
Page 26: ...26 5 1 30 1 1 2 3 4 5 6 14 25 7 8 9 3 15 16 43...
Page 27: ...RMC M70 27 30 2 5 1 2 3 4 5 6 14 1 7 8 9 3 15 16 43...
Page 28: ...28 5 1 30 1 1 2 3 4 5 6 14 10 7 8 9 3 15 16 43...
Page 29: ...RMC M70 29 2 20 1 1 2 3 4 5 14 8 6 30 7 8 3 16...
Page 30: ...30 10 8 5 1 2 3 4 5 14 1 6 7 8 3 15 16...
Page 31: ...RMC M70 31 30 4 5 1 2 3 4 5 14 1 6 7 8 3 15 16 43...
Page 32: ...32 REDMOND RMC M70 35 160 5 5 12 5 1 1 1 12 5 1 2 3 t 160 4 14 10 5 6 7 3 15 16 200 47...
Page 33: ...RMC M70 33 II 95 50 70 REDMOND RMC M70 1 200 2 3 4 t 160 5 14 10 6 7 t 8 200 47 15...
Page 34: ...34 REDMOND RMC M70 1 200 2 3 4 5 t 160 6 14 10 7 8 t 9 200 47 REDMOND RAM G1 15...
Page 35: ...RMC M70 35 REDMOND RMC M70 1 2 3 4 t 160 5 14 10 6 7 8 200 47 15...
Page 36: ...36 130 200 REDMOND RMC M70 1 1 5 2 3 t 160 4 14 10 5 6 7 8 9 10 11 12 200 47 REDMOND RMC M70...
Page 37: ...RMC M70 37 REDMOND RMC M70 1 200 2 3 4 t 160 5 14 10 6 7 t 8 9 10 11 6 7 12 13 6 7 9 14...
Page 38: ...38 III REDMOND RMC M70 200 REDMOND RMC M70 40 4 6 6 8 8 12 6 REDMOND RMC M70...
Page 39: ...RMC M70 39 6 REDMOND RMC M70 1 2 3 4 5 6 40 7 8 9 12 1 2 3 700 1000 4...
Page 40: ...40 5 6 15 7 8 9 60 C 1 70 80 C 30 24 REDMOND RMC M70 1 2 3 4 5 t 80 160 6 30 14 7 8 9...
Page 41: ...RMC M70 41 REDMOND RMC M70 1 2 2 3 4 5 t 40 160 6 14 37 39 20 7 8 t 9 10...
Page 42: ...42 IV 1 2 2 3 4 5 1 2 OPEN 3 4 CLOSE...
Page 43: ...RMC M70 43 V...
Page 44: ...44 2 5...
Page 45: ...RMC M70 45 5 7 REDMOND...
Page 46: ...46 500 600 1000 30 30 40 20 15 20 30 40 20 40 25 30 15 20 35 40 600 30 40 20...
Page 48: ...48 22 140 23 145 24 150 25 155 26 160...
Page 50: ...50 1 10 8 5 24 1 30 4 5 24...
Page 52: ...52 RAM FB1 3 RHP M01...
Page 53: ...RMC M70 53 VII E1 E3...
Page 54: ...54 VIII 25 13 6 7 8 5...
Page 60: ...60...
Page 61: ...61 UKR RMC M70...
Page 64: ...64 1 2 3 4 5 1 2 3 4 IV E1 E3 V 25 13 6 7 8 5...
Page 65: ...65 KAZ RMC M70...
Page 66: ...66...
Page 69: ...69 KAZ RMC M70 1 2 3 4 5 1 2 3 4 IV E1 E3 V 25 13 6 7 8 5...
Page 95: ......