background image

54

55

BG

Температурните показания служат за регулиране и поддържане на температурата 

на плочите при печене. Позицията на ключа за избор на температура може да се 

променя по всяко време докато печете в зависимост от вида на продуктите, които 

се поставят върху плочата. 

Проявявайте  особено  внимание  при  работа  с  уреда,  когато  е  включен.  За  да 

отворите уреда, хващайте черната пластмасова зона на дръжката. Тази част на 

дръжката остава студена на допир, докато останалата част от дръжката е направена 

от алуминий, лят под налягане, и се нагрява при работа на уреда. Не докосвайте 

тази част на дръжката с ръце по време на печенето и скоро след това. 

Корпусът на уреда се нагрява при печене. 

Горната част на грила е от неръждаема стомана и се нагрява силно; не я пипайте 

по време на печенето и скоро след това. Ако трябва да я нагласите, използвайте 

домакинска ръкавица, за да не се изгорите. 

Долната част на корпуса е от пластмаса и дори да се нагрее, няма да ви изгори. 

Ако трябва да местите уреда докато работи, хващайте го за основата; не пипайте 

горната част. 

Преди да докосвате уреда, изчакайте да изстине поне 30 минути. 

РАБОТА С УРЕДА

ВНИМАНИЕ:  не  използвайте  уреда  за  приготвяне  или  размразяване  на 

замразени продукти. Преди да ги поставите върху грила, продуктите трябва да 

бъдат напълно размразени. 

ЗАБЕлЕЖКА: по време на първото и следващите няколко ползвания на уреда 

може  да  се  отделя  малко  дим.  Това  е  нормално  и  намалява  с  течение  на 

времето. 

1.  Преди  да  използвате  уреда  за  първи  път,  го  почистете  както  е  описано  в 

раздел „Почистване”. 

2.  Отворете уреда, като дръпнете дръжката нагоре. 

3.  За  да  извадите  плочите,  натиснете  бутоните  за  освобождаването  им  и  ги 

извадете внимателно (Фиг. 1).

4.  Поставете  плочите  в  уреда, като  вкарате  блокиращите  краища  на  плочите 

в съответните отвори и ги натиснете, докато чуете щракване. При печенето 

можете  да  мажете  плочите  с  олио,  масло,  маргарин  или  мас.  Тъй  като 

уредът е снабден с незалепващо покритие, не е наложително използването 

на мазнина. 

5.  Затворете  плочите  и  включете  уреда  в  стандартен  електрически  контакт. 

Уверете се, че светва червеният индикатор за включен уред. 

  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: плочите и металните повърхности се нагряват силно по 

време на работа на уреда. За да избегнете риска от изгаряне, използвайте 

домакински  ръкавици  или  ръкохватки  за  горещи  предмети  и  докосвайте  с 

ръка само черната част на дръжката. 

6.  След като уредът достигне желаната температура, светва зелен индикатор, 

което означава, че уредът е готов за печене. 

7.  Използвайте  дръжката,  за  да  повдигнете  горната  плоча.  Поставяйте 

продуктите върху долната плоча с помощта на инструменти от дърво или от 

топлоустойчива пластмаса. 

  ВНИМАНИЕ: не използвайте метални инструменти при работа с уреда, тъй 

като могат да надраскат и повредят незалепващото покритие на плочите. 

8.  Свалете и опрете горната плоча до продуктите с помощта на дръжката. 

  ЗАБЕлЕЖКА:

  - Времето за приготвяне на продуктите зависи от вида и размерите им. 

  -  Хранителните  продукти  трябва  да  са  добре  изпечени  преди  да  ги 

консумирате. 

9.  След като продуктите се изпекат според желанието ви, вдигнете дръжката и 

отворете плочите; след това извадете продуктите с помощта на инструменти. 

Ако ще печете още продукти, затворете плочите, за да не изстиват. 

10. Повторете стъпки от 7 до 9, докато приключите печенето, като добавяте олио, 

ако се налага. 

11. Изгасете уреда, като извадите щепсела от контакта на електрическата мрежа. 

12. След като уредът изстине напълно, го почистете и подсушете. 

ВРЕМЕ ЗА ПЕЧЕНЕ

 (при напълно отворен грил на температура 150ºC)

ХРАНИТЕЛЕН ПРОДУКТ

ВРЕМЕ В МИНУТИ

Бекон

5-8

Риба

5-10

Хамбургер

8-1

Картофи

10-1

Колбаси

0-30

Бифтек

18-0

ЗАБЕлЕЖКА:  Посоченото  време  за  печене  са  приблизително,  всичко  зависи  от 

вида и размерите на продукта, който поставяте върху грила. Трябва да вземете 

предвид,  че  времето  е  за  печене  върху  напълно  отворен  грил,  на  температура 

150ºC. Ако грилът е сгънат, времето за печене намалява с около 50%.

ПОЧИСТВАНЕ

-  Преди да започнете почистването, извадете щепсела от контакта и почакайте 

уредът и плочите да изстинат. 

-  Външните части избършете с влажна кърпа, като внимавате да не проникне 

влага, олио или мазнина в улеите.

-  За да почистите плочите, можете да ги оставите в уреда или да ги извадите; за 

да ги извадите, натиснете бутона, намиращ се до дръжката. (Фиг. 1). Ако желаете 

да ги оставите на уреда, изтрийте ги с влажна кърпа. Ако ги извадите, което се 

препоръчва, можете да ги миете с течаща вода. След това ги подсушете. 

-  Не почиствайте уреда от вътре и отвън с абразивна материя, което може да 

повреди покритието. 

-  Не потапяйте уреда във вода или в друга течност. 

-  Уредът трябва да бъде напълно сух преди да го използвате.

Благодарим за оказаното доверие с избора на един от нашите продукти. 

Summary of Contents for PICNIC

Page 1: ...icnic COD 30555 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LATI UTAS T S ku...

Page 2: ...ausnehmen der Grillplatten 6 Spatel 7 Zwei Fettauffangbeh lter 8 Griff 9 Beleuchtete Betriebsanzeige rot 10 Beleuchtete Vorheizanzeige gr n 1 3 5 ESPA OL 4 ENGLISH 8 FRAN AIS 12 PORTUGU S 16 DEUTSCH 2...

Page 3: ...do expuesto a agua u otros l quidos Si el cable de corriente est da ado deber ser sustituido por el fabricante o su servicio t cnico autorizado o por un t cnico cualificado con tal de evitar un peligr...

Page 4: ...utilice manoplas o guantes resistentes al calor y toque nicamente la parte negra del asa 6 Una vez precalentada la unidad a la temperatura deseada la luz de indicaci n de Preparado se iluminar de col...

Page 5: ...nician in order to prevent hazards CAUTION In order to reduce the risk of injury or damage This product is designed for indoor household use and not for industrial or commercial use such as in a sandw...

Page 6: ...s preheated to the desired temperature the green Ready light will come on thereby indicating that the product is now ready to be used 7 Use the handle to lift the top plate Place the food on the botto...

Page 7: ...l eau ou dans tout autre liquide Si le c ble d alimentation est endommag il devra tre remplac par le fabricant son service apr s vente agr ou par un technicien qualifi afin d carter tout danger ATTENT...

Page 8: ...br lures utilisez des maniques ou des gants r sistants la chaleur et touchez uniquement la partie noire de la poign e 6 Une fois que l appareil a atteint la temp rature de pr chauffage d sir e le voya...

Page 9: ...a do estiver danificado ou tiver estado exposto a gua ou a outros l quidos Se o cabo de corrente estiver danificado dever ser substitu do pelo fabricante pelo seu servi o t cnico autorizado ou por um...

Page 10: ...que apenas na parte preta da asa 6 Depois de a unidade ter sido pr aquecida at temperatura desejada a luz de indica o de Preparado acender se em cor verde para indicar que o produto j pode ser utiliza...

Page 11: ...cht ordnungsgem funktioniert heruntergefallen besch digt oder mit Wasser bzw anderen Fl ssigkeiten in Ber hrung gekommen ist Falls das Netzkabel besch digt ist sollte es durch den Hersteller dessen au...

Page 12: ...um Verbrennungen zu vermeiden und ber hren Sie ausschlie lich den schwarzen Teil des Griffs 6 Sobald das Ger t bis zur gew nschten Temperatur aufgeheizt wurde leuchtet die gr ne Vorheizanzeige auf und...

Page 13: ...funziona correttamente se caduto danneggiato o stato bagnato con acqua o altri liquidi Se il cavo elettrico danneggiato dovr essere sostituito dal produttore o dal servizio di assistenza autorizzato o...

Page 14: ...e toccare solamente le parti nere del manico 6 Una volta preriscaldata l unit alla temperatura desiderata la spia di disponibilit si accender di colore verde per indicare che possibile utilizzare il p...

Page 15: ...schadigd is of blootgesteld is aan water of andere vloeistoffen Als het netsnoer beschadigd is moet deze door de fabrikant of door hem geautoriseerde servicedienst of door een erkend monteur vervangen...

Page 16: ...hittebestendige handschoenen en raak alleen het zwarte deel van het handvat aan 6 Als de unit voorverwarmd is en op de juiste temperatuur is licht het lampje Preparado groen op om aan te geven dat het...

Page 17: ...32 33 GR PICNIC PALSON 10 15 cm 1 2 180 180 3 4 5 6 7 8 9 10 0 8...

Page 18: ...34 35 GR 30 1 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 7 9 11 12 150 C 5 8 5 10 8 12 10 12 20 30 18 20 150 C 50 1...

Page 19: ...36 37 RU PICNIC PALSON 10 15 a b 1 2 180 180 3 4 5 6 7 8 9 10 0 8...

Page 20: ...38 39 RU 30 1 2 3 1 4 5 6 Preparado 7 8 9 10 7 9 11 12 150 C 5 8 5 10 8 12 10 12 20 30 18 20 150 C 50 1...

Page 21: ...40 41 AR 150 50 1 1 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 7 9 11 12 150 5 8 5 10 8 12 10 12 20 30 18 20...

Page 22: ...42 43 AR PICNIC PALSON 10 15 1 2 180 180 3 4 5 6 7 8 9 10 0 8 30...

Page 23: ...olyad knak volt kit ve Ha a k bel s r lt azt a gy rt nak az arra felhatalmazott hivatalos szerv znek illetve egy megfelel szakk pzetts ggel rendelkez szakembernek kell kicser lnie balesetvesz ly elker...

Page 24: ...k a f l fekete szin r sz t rintse meg 6 Amikor a k sz l k el melegit se megt rt nt s az el rte a kiv nt h m rs kletet az ter elk sz lt te jelz Preparado gomb z ld f nyt mutat jelezve hogy megkezd dhet...

Page 25: ...sinde ticari olmayan yerlerde sandvi ve elektrikli zgara olarak kullan labilir Cihaz a k havada veya ba ka ama larla kullanmay n z Kabloyu keskin kenarlardan sark k durumda b rakmay n z ve tak lmalara...

Page 26: ...eyine zarar verebilir 8 Tutma yerinden tutarak st plakay indirip g dalar n st ne bast r n z NOT G dalar k zartma s resi bunlar n cinsi ve kal nl na g re de i ir T ketmeden nce g dalar iyice pi irilmi...

Page 27: ...52 53 BG PICNIC PALSON 10 15 cm a b 1 2 180 180 3 4 5 6 7 8 9 10 0 8...

Page 28: ...54 55 BG 30 1 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 7 9 11 12 150 C 5 8 5 10 8 12 10 12 20 30 18 20 150 C 50 1...

Page 29: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: