background image

36

37

RU

Наша продукция разработана при соблюдении самых высоких стандартов качества, 

функциональности  и  дизайна.  Мы  надеемся,  что  Вы  получите  удовольствие  от 

нашего нового гриля PICNIC фирмы PALSON.

При  использовании  этого  и  других  электроприборов  соблюдайте  основные  меры 

предосторожности:

ПЕРЕД ИСПОлЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИИ ПОлНОСТЬЮ.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:  с  целью  снижения  риска  воспламенения,  поражения 

электрическим током или получения тяжелых травм:

-  Не  разрешается  самостоятельное  и  бесконтрольное  использование  данного 

прибора  детьми  или  другими  лицами,  чье  физическое  или  умственное 

состояние препятствует безопасному использованию прибора. Использование 

указанного  прибора  детьми  должно  осуществляться  под  надзором  взрослых, 

чтобы исключить возможность игр с ним.

-  Постоянно  следите  за  детьми,  чтобы  убедиться  в  том,  что  они  не  играют  с 

прибором.

-  Используйте прибор всегда на ровной, устойчивой и жаростойкой поверхности.

-  Используйте прибор только при правильном размещении панелей.

-  Поверхность,  на  которой  находится  работающий  прибор,  может  сильно 

нагреться. Не прикасайтесь к нагретым поверхностям.

-  Используйте прибор в хорошо проветриваемом месте. Обеспечьте свободное 

пространство,  по  меньшей  мере,  10-15  см  вокруг  прибора  для  правильной 

циркуляции воздуха.

-  Не ставьте прибор на электрическую или газовую горелку или рядом с ней, в 

духовой шкаф, на горячую плиту или другой источник тепла.

-  Не  допускайте  контакта  работающего  прибора  с  занавесками,  окрашенной 

бумагой,  одеждой,  кухонными  тканевыми  предметами  и  другими 

воспламеняющимися материалами.

-  Не  передвигайте  включенный  в  розетку  прибор.  Чтобы  передвинуть  прибор, 

дождитесь, пока он полностью остынет.

-  Не  накрывайте  поддон  для  сбора  капель  фольгой  или  каким-либо  другим 

материалом. 

-  Не используйте детали, не рекомендованные для этого прибора и приобретенные 

не у производителя данного прибора. 

-  Не используйте прибор рядом с водой или другими жидкостями.

-  Не  погружайте  прибор  в  воду  или  другую  жидкость,  и  следите  за  тем,  чтобы 

он  не  упал  в  воду  или  другую  жидкость.  В  случае  падения  прибора  в  воду 

незамедлительно выдерните шнур из розетки. Не прикасайтесь к воде.

-  Не  оставляйте  работающий  прибор  без  внимания.  Конструкция  прибора  не 

предусматривает наличие таймера или системы дистанционного управления.

-  Не надавливайте на шнур в месте его соединения с прибором, поскольку шнур 

может оголиться и порваться.

-  Мокрыми  руками  не  включайте  шнур  в  розетку  и  не  выдергивайте  его  из 

розетки.

-  Держите прибор и электрические провода подальше от горячих поверхностей.

-  Не  пользуйтесь  прибором  в  случае  повреждения  электрического  шнура  или 

штепсельной  вилки,  при  наличии  сбоев  в  работе  прибора,  если  он  упал, 

поврежден или в случае попадания на него воды или другой жидкости.

-  Во избежание опасности поврежденный шнур подлежит замене изготовителем, 

сотрудником его центра послепродажного обслуживания или квалифицированным 

специалистом. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

с целью снижения риска получения травм или повреждения 

имущества:

-  Данный прибор, также как сэндвич-тостер и гриль, сконструирован для использования 

в домашних условиях, а не для использования на промышленных и коммерческих 

предприятиях. Не используйте прибор на улице или в других целях.

-  Не допускайте такого свисания шнура, при котором можно споткнуться о него или 

потащить его за собой (например, с края стола или столешницы).

ОСОБЫЕ ИНСТРУКЦИИ:

-  Во избежание перегрузки электросети при использовании прибора не подключайте 

другие приборы большой мощности к этой же электрической цепи.

-  В  комплекте  с  этим  прибором  идет  короткий  шнур  питания.  Не  рекомендуется 

использование длинного шнура, но если это необходимо: 

a)  Номинальные электрические характеристики шнура должны, по меньшей мере, 

соответствовать электрическим характеристикам прибора; следите за тем, чтобы 

шнур не был скручен.

b)  Располагайте длинный шнур так, чтобы он не свисал в месте, где кто-либо случайно 

может о него споткнуться или потянуть за собой. 

  ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ: Никогда не устанавливайте максимальную температуру 

на пустом приборе. Прибор может перегреться. 

ХАРАКТЕРИСТИКИ

1.  ОСНОВАНИЕ: сплошная конструкция из черного пластика.

2.  КНОПКА ДлЯ ОТКРЫТИЯ НА 180º: Нажмите на эту кнопку, чтобы открыть гриль 

на 180º.

3.  СъЕМНЫЕ ПАНЕлИ ДлЯ ПРИГОТОВлЕНИЯ: панели с антипригарным покрытием. 

Возможно легкое мытье в посудомоечной машине.

4.  РУЧКА ВЫБОРА ТЕМПЕРАТУРНОГО РЕЖИМА: выбор желаемого температурного 

режима для приготовления.

5.  КНОПКИ ДлЯ ИЗВлЕЧЕНИЯ ПАНЕлЕЙ: нажмите на эти кнопки, чтобы освободить 

и извлечь панели гриля.

6.  лОПАТКА

7.  ПОДДОН ДлЯ СБОРА ЖИРА: практичный внешний приемник.

8.  РУЧКА: Ручка с защитой от нагревания.

9.  ИНДИКАТОР ВКлЮЧЕНИЯ ПРИБОРА (красный)

10. ИНДИКАТОР ГОТОВНОСТИ ПРИБОРА К РАБОТЕ (зеленый)

ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ:

Правильно  собрав  прибор,  вы  можете  приступать  к  приготовлению.  Поверните 

ручку выбора температурного режима по часовой стрелке и выберите желаемый 

температурный  режим.  После  подключения  прибора  к  сети,  термостат  должен 

находиться  на  отметке  0º,  загорится  индикатор  включения  прибора  (красный),  а 

также индикатор зеленого цвета. После установки температурного режима, зеленая 

кнопка погаснет и вновь загорится только после нагревания прибора до выбранной 

температуры.

Максимальное  время  нагревания  панели  до  нужной  температуры  составляет 

8  минут  в  зависимости  от  выбранной  температуры.  Когда  прибор  нагреется  до 

нужной температуры, загорится зеленая кнопка, указывая на то, что прибор готов 

к использованию. Во время работы, кнопка будет то гореть, то гаснуть по мере 

изменения температуры. Это не является поводом для беспокойства.

Summary of Contents for PICNIC

Page 1: ...icnic COD 30555 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LATI UTAS T S ku...

Page 2: ...ausnehmen der Grillplatten 6 Spatel 7 Zwei Fettauffangbeh lter 8 Griff 9 Beleuchtete Betriebsanzeige rot 10 Beleuchtete Vorheizanzeige gr n 1 3 5 ESPA OL 4 ENGLISH 8 FRAN AIS 12 PORTUGU S 16 DEUTSCH 2...

Page 3: ...do expuesto a agua u otros l quidos Si el cable de corriente est da ado deber ser sustituido por el fabricante o su servicio t cnico autorizado o por un t cnico cualificado con tal de evitar un peligr...

Page 4: ...utilice manoplas o guantes resistentes al calor y toque nicamente la parte negra del asa 6 Una vez precalentada la unidad a la temperatura deseada la luz de indicaci n de Preparado se iluminar de col...

Page 5: ...nician in order to prevent hazards CAUTION In order to reduce the risk of injury or damage This product is designed for indoor household use and not for industrial or commercial use such as in a sandw...

Page 6: ...s preheated to the desired temperature the green Ready light will come on thereby indicating that the product is now ready to be used 7 Use the handle to lift the top plate Place the food on the botto...

Page 7: ...l eau ou dans tout autre liquide Si le c ble d alimentation est endommag il devra tre remplac par le fabricant son service apr s vente agr ou par un technicien qualifi afin d carter tout danger ATTENT...

Page 8: ...br lures utilisez des maniques ou des gants r sistants la chaleur et touchez uniquement la partie noire de la poign e 6 Une fois que l appareil a atteint la temp rature de pr chauffage d sir e le voya...

Page 9: ...a do estiver danificado ou tiver estado exposto a gua ou a outros l quidos Se o cabo de corrente estiver danificado dever ser substitu do pelo fabricante pelo seu servi o t cnico autorizado ou por um...

Page 10: ...que apenas na parte preta da asa 6 Depois de a unidade ter sido pr aquecida at temperatura desejada a luz de indica o de Preparado acender se em cor verde para indicar que o produto j pode ser utiliza...

Page 11: ...cht ordnungsgem funktioniert heruntergefallen besch digt oder mit Wasser bzw anderen Fl ssigkeiten in Ber hrung gekommen ist Falls das Netzkabel besch digt ist sollte es durch den Hersteller dessen au...

Page 12: ...um Verbrennungen zu vermeiden und ber hren Sie ausschlie lich den schwarzen Teil des Griffs 6 Sobald das Ger t bis zur gew nschten Temperatur aufgeheizt wurde leuchtet die gr ne Vorheizanzeige auf und...

Page 13: ...funziona correttamente se caduto danneggiato o stato bagnato con acqua o altri liquidi Se il cavo elettrico danneggiato dovr essere sostituito dal produttore o dal servizio di assistenza autorizzato o...

Page 14: ...e toccare solamente le parti nere del manico 6 Una volta preriscaldata l unit alla temperatura desiderata la spia di disponibilit si accender di colore verde per indicare che possibile utilizzare il p...

Page 15: ...schadigd is of blootgesteld is aan water of andere vloeistoffen Als het netsnoer beschadigd is moet deze door de fabrikant of door hem geautoriseerde servicedienst of door een erkend monteur vervangen...

Page 16: ...hittebestendige handschoenen en raak alleen het zwarte deel van het handvat aan 6 Als de unit voorverwarmd is en op de juiste temperatuur is licht het lampje Preparado groen op om aan te geven dat het...

Page 17: ...32 33 GR PICNIC PALSON 10 15 cm 1 2 180 180 3 4 5 6 7 8 9 10 0 8...

Page 18: ...34 35 GR 30 1 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 7 9 11 12 150 C 5 8 5 10 8 12 10 12 20 30 18 20 150 C 50 1...

Page 19: ...36 37 RU PICNIC PALSON 10 15 a b 1 2 180 180 3 4 5 6 7 8 9 10 0 8...

Page 20: ...38 39 RU 30 1 2 3 1 4 5 6 Preparado 7 8 9 10 7 9 11 12 150 C 5 8 5 10 8 12 10 12 20 30 18 20 150 C 50 1...

Page 21: ...40 41 AR 150 50 1 1 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 7 9 11 12 150 5 8 5 10 8 12 10 12 20 30 18 20...

Page 22: ...42 43 AR PICNIC PALSON 10 15 1 2 180 180 3 4 5 6 7 8 9 10 0 8 30...

Page 23: ...olyad knak volt kit ve Ha a k bel s r lt azt a gy rt nak az arra felhatalmazott hivatalos szerv znek illetve egy megfelel szakk pzetts ggel rendelkez szakembernek kell kicser lnie balesetvesz ly elker...

Page 24: ...k a f l fekete szin r sz t rintse meg 6 Amikor a k sz l k el melegit se megt rt nt s az el rte a kiv nt h m rs kletet az ter elk sz lt te jelz Preparado gomb z ld f nyt mutat jelezve hogy megkezd dhet...

Page 25: ...sinde ticari olmayan yerlerde sandvi ve elektrikli zgara olarak kullan labilir Cihaz a k havada veya ba ka ama larla kullanmay n z Kabloyu keskin kenarlardan sark k durumda b rakmay n z ve tak lmalara...

Page 26: ...eyine zarar verebilir 8 Tutma yerinden tutarak st plakay indirip g dalar n st ne bast r n z NOT G dalar k zartma s resi bunlar n cinsi ve kal nl na g re de i ir T ketmeden nce g dalar iyice pi irilmi...

Page 27: ...52 53 BG PICNIC PALSON 10 15 cm a b 1 2 180 180 3 4 5 6 7 8 9 10 0 8...

Page 28: ...54 55 BG 30 1 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 7 9 11 12 150 C 5 8 5 10 8 12 10 12 20 30 18 20 150 C 50 1...

Page 29: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: