background image

3

D

Die Temperatursteuerung reguliert und hält die Temperatur der Grillflächen. Sie können die 

Temperatur am Temperaturauswahlschalter während des Betriebs je nach Bedarf jederzeit 

verändern. 

Lassen Sie immer besondere Vorsicht walten, wenn Sie Einstellungen am Gerät vornehmen, 

während es in Betrieb ist. Greifen Sie zum Öffnen des Geräts den schwarzen Plastikteil des 

Griffs. Dieser Teil des Griffs bleibt beim Betrieb des Geräts kalt. Der Rest des Griffs besteht 

aus druckverformtem Aluminium, das sich bei Betrieb des Geräts erhitzt. Berühren Sie diesen 

Teil des Griffs nicht während oder kurz nach dem Betrieb.

Das Gehäuse des Geräts erhitzt sich während des Betriebs.

Das Geräteoberteil besteht aus Edelstahl und erhitzt sich deshalb sehr stark. Berühren Sie 

es nicht während oder kurz nach dem Betrieb. Wird es dennoch erforderlich, das Gerät 

während des Betriebs zu berühren, benutzen Sie auf jeden Fall Küchenhandschuhe, um 

Verbrennungen zu vermeiden.

Das Innengehäuse besteht aus Plastik, das sich zwar erhitzt, an dem Sie sich aber nicht 

verbrennen können. Müssen Sie das Gerät während des Betriebs umzusetzen, greifen Sie 

es ausschließlich am Unterteil. Berühren Sie nicht das Oberteil.

Warten Sie mindestens 30 Minuten, bevor Sie mit dem Gerät hantieren.

BENUTZUNG

VORSICHT: Benutzen Sie dieses Gerät nicht, um gefrorene Lebensmittel zu grillen oder 

aufzutauen. Alle Lebensmittel müssen vor der Zubereitung mit diesem Gerät vollständig 

aufgetaut sein.

HINWEIS:  Während  Sie  das  Gerät  die  ersten  paar  Male  benutzen,  kann  es  zur 

Rauchentwicklung  kommen.  Die  Rauchentwicklung  ist  normal  und  wird  in  den 

darauffolgenden Einsätzen des Geräts ganz nachlassen.

1.  Reinigen  Sie  das  Gerät  vor  der  ersten  Benutzung,  wie  im  Abschnitt  „Reinigung“ 

beschrieben. 

.  Öffnen Sie das Gerät, indem Sie das Geräteoberteil am Griff nach oben ziehen.

3.  Drücken Sie die Freigabetasten für die Grillplatten und nehmen Sie sie vorsichtig heraus 

(Abb. 1).

4.  Setzen Sie die Grillplatten in das Gerät ein, indem Sie die Sperrstücke der Grillplatten in 

die entsprechenden Öffnungen einführen und drücken, bis Sie ein Klicken hören. Zum 

Grillen können Sie Öl, Butter, Margarine oder Fett auf die Grillplatten geben. Da die 

Grillplatten eine antihaftbeschichtete Oberfläche besitzen, können Sie sie auch ohne 

Butter oder Öl benutzen.

5.  Klappen Sie das Geräteoberteil zum Schließen herunter und schalten Sie das Gerät 

ein, indem Sie den Netzstecker in eine Wandsteckdose einstecken. Vergewissern Sie 

sich, dass die Leuchtanzeige rot aufleuchtet.

  HINWEIS: Die Grillplatten und die Metallflächen heizen sich während des Betriebs 

stark  auf.  Benutzen  Sie  stets  Topflappen  oder  hitzefeste  Küchenhandschuhe,  um 

Verbrennungen zu vermeiden, und berühren Sie ausschließlich den schwarzen Teil 

des Griffs.

6.  Sobald das Gerät bis zur gewünschten Temperatur aufgeheizt wurde, leuchtet die grüne 

Vorheizanzeige auf und weist Sie so darauf hin, dass das Gerät einsatzbereit ist.

7.  Greifen Sie den Griff, um das Gerät zu öffnen. Geben Sie die Lebensmittel auf die 

untere Grillplatte. Benutzen Sie Kochbesteck aus Holz oder hitzefestem Plastik.

  VORSICHT:  Benutzen  Sie  kein  Kochbesteck  aus  Metall,  wenn  Sie  mit  diesem 

Gerät hantieren. Dies könnte die antihaftbeschichteten Grillplatten zerkratzen oder 

beschädigen.

8.  Schließen Sie das Gerät, indem Sie das Geräteoberteil herunterklappen, bis es auf 

den Lebensmitteln ruht.

  HINWEIS:

  - Die Zubereitungszeit ist von der Art und Stärke der Lebensmittel abhängig.

  - Die Lebensmittel sollten gut durchgegart sein, bevor Sie sie verzehren.

9.  Sobald die Lebensmittel den gewünschten Garzustand erreicht haben, öffnen Sie das 

Gerät und nehmen die Lebensmittel mithilfe des Kochbestecks heraus. Möchten Sie 

weitere Lebensmittel zubereiten, schließen Sie das Gerät, um die Wärme zu halten.

10. Wiederholen Sie die Schritte 7-9 beliebig oft und geben Sie je nach Bedarf Öl hinzu.

11. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.

1. Sobald das Gerät vollständig abgekühlt ist, können Sie es reinigen und abtrocknen.

GRILLZEITEN

 (bei vollständig geöffnetem Grill und einer Temperatur von 150 ºC)

LEBENSMITTEL

ZEIT IN MINUTEN

Speck

5-8

Fisch

5-10

Boulette

8-1

Kartoffeln

10-1

Würstchen

0-30

Steak

18-0

HINWEIS: Bei den angegebenen Zeiten handelt es sich um Schätzungen. Die tatsächlich 

benötigte Zeit hängt von der Art und der Stärke der zuzubereitenden Lebensmittel ab. 

Beachten Sie auch, dass sich diese Zeiten auf die Benutzung mit vollständig geöffnetem 

Grill und eine Temperatur von 150 ºC beziehen. Bei geschlossenem Gerät reduziert 

sich die Grillzeit um etwa 50 %.

REINIGUNG

-  Nehmen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Stromnetz und warten Sie, bis die 

Grillplatten abgekühlt sind.

-  Wischen Sie das Außengehäuse mit einem leicht angefeuchtetem Tuch ab und achten 

Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit, Öl oder Fett in die Kühlöffnungen gelangt.

-  Die Grillplatten können Sie zur Reinigung im Gerät belassen oder herausnehmen. 

Zum Herausnehmen betätigen Sie die Freigabetaste am Griff (Abb. 1). Möchten Sie 

die Grillplatten im Gerät belassen, wischen Sie sie mit einem feuchten Tuch ab. Wir 

empfehlen, die Grillplatten zur Reinigung herauszunehmen und unter fließendem 

Wasser zu reinigen. Trocknen Sie sie anschließend gut ab. 

-  Benutzen  Sie  zur  Reinigung  des  Geräteinneren  und  des  Gehäuses  keinen 

Scheuerschwamm, da Sie anderenfalls die Beschichtung beschädigen.

-  Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

-  Das Gerät muss vor der Benutzung vollständig abgetrocknet sein.

Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Produkte.

Summary of Contents for PICNIC

Page 1: ...icnic COD 30555 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING TROPOS CRHSHS HASZN LATI UTAS T S ku...

Page 2: ...ausnehmen der Grillplatten 6 Spatel 7 Zwei Fettauffangbeh lter 8 Griff 9 Beleuchtete Betriebsanzeige rot 10 Beleuchtete Vorheizanzeige gr n 1 3 5 ESPA OL 4 ENGLISH 8 FRAN AIS 12 PORTUGU S 16 DEUTSCH 2...

Page 3: ...do expuesto a agua u otros l quidos Si el cable de corriente est da ado deber ser sustituido por el fabricante o su servicio t cnico autorizado o por un t cnico cualificado con tal de evitar un peligr...

Page 4: ...utilice manoplas o guantes resistentes al calor y toque nicamente la parte negra del asa 6 Una vez precalentada la unidad a la temperatura deseada la luz de indicaci n de Preparado se iluminar de col...

Page 5: ...nician in order to prevent hazards CAUTION In order to reduce the risk of injury or damage This product is designed for indoor household use and not for industrial or commercial use such as in a sandw...

Page 6: ...s preheated to the desired temperature the green Ready light will come on thereby indicating that the product is now ready to be used 7 Use the handle to lift the top plate Place the food on the botto...

Page 7: ...l eau ou dans tout autre liquide Si le c ble d alimentation est endommag il devra tre remplac par le fabricant son service apr s vente agr ou par un technicien qualifi afin d carter tout danger ATTENT...

Page 8: ...br lures utilisez des maniques ou des gants r sistants la chaleur et touchez uniquement la partie noire de la poign e 6 Une fois que l appareil a atteint la temp rature de pr chauffage d sir e le voya...

Page 9: ...a do estiver danificado ou tiver estado exposto a gua ou a outros l quidos Se o cabo de corrente estiver danificado dever ser substitu do pelo fabricante pelo seu servi o t cnico autorizado ou por um...

Page 10: ...que apenas na parte preta da asa 6 Depois de a unidade ter sido pr aquecida at temperatura desejada a luz de indica o de Preparado acender se em cor verde para indicar que o produto j pode ser utiliza...

Page 11: ...cht ordnungsgem funktioniert heruntergefallen besch digt oder mit Wasser bzw anderen Fl ssigkeiten in Ber hrung gekommen ist Falls das Netzkabel besch digt ist sollte es durch den Hersteller dessen au...

Page 12: ...um Verbrennungen zu vermeiden und ber hren Sie ausschlie lich den schwarzen Teil des Griffs 6 Sobald das Ger t bis zur gew nschten Temperatur aufgeheizt wurde leuchtet die gr ne Vorheizanzeige auf und...

Page 13: ...funziona correttamente se caduto danneggiato o stato bagnato con acqua o altri liquidi Se il cavo elettrico danneggiato dovr essere sostituito dal produttore o dal servizio di assistenza autorizzato o...

Page 14: ...e toccare solamente le parti nere del manico 6 Una volta preriscaldata l unit alla temperatura desiderata la spia di disponibilit si accender di colore verde per indicare che possibile utilizzare il p...

Page 15: ...schadigd is of blootgesteld is aan water of andere vloeistoffen Als het netsnoer beschadigd is moet deze door de fabrikant of door hem geautoriseerde servicedienst of door een erkend monteur vervangen...

Page 16: ...hittebestendige handschoenen en raak alleen het zwarte deel van het handvat aan 6 Als de unit voorverwarmd is en op de juiste temperatuur is licht het lampje Preparado groen op om aan te geven dat het...

Page 17: ...32 33 GR PICNIC PALSON 10 15 cm 1 2 180 180 3 4 5 6 7 8 9 10 0 8...

Page 18: ...34 35 GR 30 1 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 7 9 11 12 150 C 5 8 5 10 8 12 10 12 20 30 18 20 150 C 50 1...

Page 19: ...36 37 RU PICNIC PALSON 10 15 a b 1 2 180 180 3 4 5 6 7 8 9 10 0 8...

Page 20: ...38 39 RU 30 1 2 3 1 4 5 6 Preparado 7 8 9 10 7 9 11 12 150 C 5 8 5 10 8 12 10 12 20 30 18 20 150 C 50 1...

Page 21: ...40 41 AR 150 50 1 1 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 7 9 11 12 150 5 8 5 10 8 12 10 12 20 30 18 20...

Page 22: ...42 43 AR PICNIC PALSON 10 15 1 2 180 180 3 4 5 6 7 8 9 10 0 8 30...

Page 23: ...olyad knak volt kit ve Ha a k bel s r lt azt a gy rt nak az arra felhatalmazott hivatalos szerv znek illetve egy megfelel szakk pzetts ggel rendelkez szakembernek kell kicser lnie balesetvesz ly elker...

Page 24: ...k a f l fekete szin r sz t rintse meg 6 Amikor a k sz l k el melegit se megt rt nt s az el rte a kiv nt h m rs kletet az ter elk sz lt te jelz Preparado gomb z ld f nyt mutat jelezve hogy megkezd dhet...

Page 25: ...sinde ticari olmayan yerlerde sandvi ve elektrikli zgara olarak kullan labilir Cihaz a k havada veya ba ka ama larla kullanmay n z Kabloyu keskin kenarlardan sark k durumda b rakmay n z ve tak lmalara...

Page 26: ...eyine zarar verebilir 8 Tutma yerinden tutarak st plakay indirip g dalar n st ne bast r n z NOT G dalar k zartma s resi bunlar n cinsi ve kal nl na g re de i ir T ketmeden nce g dalar iyice pi irilmi...

Page 27: ...52 53 BG PICNIC PALSON 10 15 cm a b 1 2 180 180 3 4 5 6 7 8 9 10 0 8...

Page 28: ...54 55 BG 30 1 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 7 9 11 12 150 C 5 8 5 10 8 12 10 12 20 30 18 20 150 C 50 1...

Page 29: ...s Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed ele...

Reviews: