![background image](http://html1.mh-extra.com/html/palson/digital/digital_operating-instructions-manual_3379652023.webp)
44
45
HU
- Válogassa szét a vasalandó ruhaneműket anyaguk szerint: gyapjút a gyapjúval, műszálast a műszálassal,
stb. Kezdje mindig a magasabb hőmérsékleten vasalandó darabokkal, mivel a gőzölős vasaló sokkal
gyorsabban melegszik fel mint ahogyan lehül
- Amennyiben az anyag többfajta szálat tartalmaz, kezdje azokkal az anyagokkal, amelyek alacsonyabb
vasalási hőmérsékletet igényelnek ( például a 60% poliésztert és 40% gyapjút tartalmazó anyagokat a
poliészternek megfelelő (•) hőmérsékleten és gőzölés nélkül kell vasalni).
- Válassza ki a megfelelő hőmérsékletet a hőmérséklet beállítási kapcsolók (+/-) segítségével.
CÍMKE
ANYAG FAJTÁJA
KIJELZŐ
•
Szintetikus, Nylon, Acríl, Poliészter, Selyem
SILK
• •
Gyapot, Rayón
WOOL
• • •
Gyapjú, Len
COTTON / MAX LINEN
A VÍZTARTÁLY MEGTÖLTÉSE
- Mielőtt a tartályba vizet töltene húzza ki a vasalót a hálózatból.
- Állítsa a gőzölés kiválasztó kapcsolót „0” helyzetbe.
- Tegye a gőzölőlapot víszintes helyzetbe.
- Az adagolópohár segítségével öntsön lassan vizet a víztartályba.
- Ne töltsön túl a tartály „MAX” jelzésén, nehogy kiömöljön a víz.
- Ha vasalás közben újra kell töltenie, először kapcsolja ki a készüléket a hálózatból.
MEGJEGYZÉS:
A gőzölős vasaló feltöltéséhez használhat csapvizet is, de amennyiben túlzottan kemény, javasoljuk
desztillált víz használatát.
A VÍZTARTÁLY KIÜRÍTÉSE
- A vasaló használatát követően ki kell üríteni a víztartályt.
- Kapcsolja ki a készüléket a hálózatból.
- Amíg a vasaló meleg, a hegyével lefelé tartsa és engedje ki a vizet a mosogatóba.
- Óvatosan rázza meg a vasalót hogy az utolsó csepp víz is kijőjjön belőle. A vasaló melege kiszárítja majd a
bennmaradó nedvességet.
MEGJEGYZÉS:
Amennyiben a víztartályt a vasaló kihülése után üríti ki, állítsa
fel a tartóra, csatlakoztassa a hálózathoz, állítsa be maximális értékre a hőmérséklet kiválasztó kapcsolót
és hagyja melegedni 2 percen keresztül. Utána húzza ki a hálózatból.
PORLASZTÁS
- Amennyiben elegendő víz van a tartályban, bármilyen gőzölési hőmérsaékleten illetve száraz vasalásra
való beállitásnál használhatja a porlasztási gombot.
- Vasalás közben nyomja le többször a porlasztási gombot hogy a pumpát működésbe hozza.
GÖZZEL VALÓ VASALÁS
- Miután a készüléket kihúzta, öntsön bele vizet.
- Állítsa a készüléket a tartóba, azt egy stabil felületre és dugja be a hálózatba.
- Állítsa be a legmagasabb hőmérsékletre.
- Válassza ki a gőzölési funkciót (I/O).
- Mikor a vasaló elérte a kivánt hőmérsékletet, hangjelet ad. (klikk)
- Mikor elkészült, húzza ki a hálózatból.
VIGYÁZAT:
Kerülje a vasalóból kiáramló gőzzel való érintkezést.
Temékeink kialakítása megfelel a legmagasabb minőségi, működtetési és tervezési igényeknek. Reméljük hogy
Ön is örömmel használja majd a PALSON DIGITAL gőzölős vasalóját.
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS
Elektromos berendezések alkalmazásánál mindig figyelembe kell venni bizonyos alapvető biztonségi
követelményeket, köztük az alábbiakat:
- A készülék használatát megelőzően olvassa el figyelmesen a használati utasítást.
- Mielőtt elóször cstlakoztatná a vasalót a hálózathoz, bizonyosodjék meg arról, hogy az azon feltüntetett
feszültség értéke megegyezik a lakásban használt hálózati feszültséggel
- Csak otthoni használatra.- Nem használható ipari célra. .
- Ne tegye a vasalót vízbe vagy egyéb folyadékba.
- Ne húzza ki a vasalót a hálózatból a kábelnél fogva, fogja meg a csatlakozót és óvatosan húzza meg.
- Vigyázzon, hogy a kábel ne érjen forró felülethez.
- Minden alkalommal kapcsolja ki a hálózatból amikor vizet tölt bele illetve amikor a használatot követően
kiüríti a víztartályt.
- Ne használja a vasalót amennyiben az nem működik megfelelő módon, ha a kábel vagy a csatlakozó
sérült, illetve ha maga a készülék leesett illetve megsérült. Áramütés elkerülése érdekében ne szedje
szét a vasalót, hanem vigye el a hivatalos szervízbe hogy átvizsgálják és elvégezzék rajta a megfelelő
javításokat.
- Ha gyermekek vannak otthon különösen figyeljen a készülékre.
- A vasalót gyermekek nem használhatják.
- Ne hagyja a vasalót felügyelet nélkül amíg meleg, be van kapcsolva a hálózatba illetve a vasalódeszkán
található..
- Óvatosan helyezze a készüléket a vasalódeszkára, nehogy leessen.
- A forró fémrészek, a forró víz és a gőz érintésnél súlyos égési sebeket okozhatnak.
- A vasaló alsó felületének védelme érdekében ne vasaljon zippzárt, fémgombokat, stb.
Ne tegye a vasalót fémfelületre illetve egyenetlen felületre.
VIGYÁZAT:
Túlterhelés elkerülése érdekében
ne csatlakoztasson ugyanahhoz a konnektorhoz több elektromos készüléket.
- A vasaló stabil felületen tartandó és használandó. Mikor a vasalót a tartóba helyezi, bizonyosodjék meg
arról, hogy stabil-e az a felület ahová a tartó kerül.
- Ezt a terméket gyermekek, illetve fizikai, érzékelési és szellemi teljesitőképességükben gátolt személyek
nem használhatják. Ügyelni kell arra, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel.
- A vasalókábel sérülése esetén azt a gyártónak, a hivatalos szervíznek illetve szakképzett szerelőnek kell
kicserélnie balesetek elkerülése érdekében.
MIELŐTT HASZNÁLATBA VENNÉ A GŐZÖLŐS VASALÓT
- Puha ruhadarabbal tisztítsa meg az alsó kerámialapot.
- A vasaló néhány alkatrésze be lett olajozva, és emiatt az első használat alkalmával kissé füstölhet. Ez alig
pár pericg tart majd.
A HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA
- Először nézze meg, hogy a vasalandó ruhadarabon van-e a vasalással kapcsolatos útmutatásokat adó
címke.
Amennyiben igen, kövesse az utasításait.
Summary of Contents for DIGITAL
Page 17: ...32 33 GR 60 40 ETIKETA SILK WOOL COTTON MAX LINEN 0 MAX 2 DIGITAL PALSON...
Page 18: ...34 35 GR MAX MAX 0 I O 0 I 5...
Page 19: ...36 37 RU 60 40 SILK WOOL COTTON MAX LINEN 0 MAX 2 DIGITAL PALSON...
Page 20: ...38 39 RU MAX MAX 0 I O 0 I 5 I...
Page 21: ...40 41 AR...
Page 22: ...42 43 AR...