background image

36

37

RU

РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ

-   Проверьте,  имеется  ли  на  одежде,  которую  вы  планируете  гладить,  этикетка  с  инструкциями  по 

глажке. Всегда следуйте указанным инструкциям. 

-   Разделите одежду в зависимости от материала: шерсть к шерсти, хлопок к хлопку и.т.д. Начинайте 

глажку с тех тканей,  которые требуют более низких температур, и затем гладьте ткани, которые 

требуют более высоких температур, поскольку процесс нагрева парового утюга происходит быстрее, 

чем охлаждение.  

-   Если одежда состоит из нескольких видов материи, начинайте глажку с тех тканей,  которые требуют 

более  низких  температур  (например,  ткани,  содержащие  60%  полиэстра  и  40%  хлопка  должны 

гладиться при температуре, указанной для полиэстра  (•) и без пара).  

-   Выбирайте соответствующую температуру при помощи кнопок (+/-) для регулировки температуры. 

ОБОЗНАЧЕНИЕ  ТИП ТКАНИ 

 

 

 

ЭКРАН

•   

 

Синтетика, нейлон, акрил, полиэстр, шелк  

SILK

• •   

 

Шерсть, вискоза 

 

 

 

WOOL

• • •  

 

Хлопок, лен 

 

 

 

COTTON / MAX LINEN

НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ 

-   Перед наполнением резервуара для воды отсоедините паровой утюг от сети. 

-   Переместите регулятор пара в положение «0». 

-   Разместите паровой утюг в горизонтальном положении. 

-   Медленно залейте воду из мерного стакана в резервуар для воды. 

-   Не превышайте пометки “MAX” на резервуаре для воды, чтобы она не вытекала.

-   Если необходимо залить воду во время глажки, отключите прибор от сети. 

 

ВНИМАНИЕ: 

Паровой  утюг  может  использоваться  с  водой  из-под  крана.  Естественно,  если  вода 

слишком жесткая, будет лучше использовать дистиллированную воду. 

ОПОРОЖНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ 

-   После использования утюга необходимо опорожнять резервуар для воды. 

-   Отсоедините его от сети. 

-   Пока утюг все еще горячий, разместите его острой частью вниз и дайте воде из резервуара стечь в 

раковину. 

-   Легенько потрясите утюг, чтобы стекли последние капли воды, оставшиеся внутри. 

  Тепло  утюга  высушит  остатки  воды. 

ВНИМАНИЕ:

  При  опорожнении  резервуара  для  воды  в 

случае, когда утюг уже охладился, поместите его на опоре, включите в сеть, настройте регулятор 

температуры  в  максимальное  положение  и  оставьте  утюг  нагреваться  на  протяжении  2  минут. 

Отключите его от сети. 

РАЗБРЫЗГИВАНИЕ

-   Если в резервуаре достаточно воды, можно воспользоваться кнопкой разбрызгивателя при любой 

настройке температуры пара или сухой глажки.

-   При  использовании  его  во  время  глажки,  нажмите  кнопку  разбрызгивателя  несколько  раз  для 

активации насоса. 

Наши продукты разработаны с учетом наивысших стандартов качества, функциональности и  дизайна. 

Надеемся, что Вы получите удовольствие от использования нашего нового парового утюга DIGITAL от 

PALSON.

ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

При  использовании  электроприбора  необходимо  соблюдать  основные  нормы  безопасности,  включая 

следующие:

-   Перед началом эксплуатации утюга внимательно прочитайте все инструкции. 

-   Перед  первым  подсоединении  парового  утюга  к  сети  убедитесь,  что  напряжение,  указанное  на 

маркировке утюга, соответствует напряжению сети у вас дома. 

-   Только для бытового использования. Не используйте в промышленных целях. 

-   Не погружайте паровой утюг в воду или другие жидкости. 

-   Не  тяните  за  шнур  для  отключения  его  из  сети,  вместо  этого  возьмитесь  за  штепсель  и  плавно 

потяните за него. 

-   Убедитесь, что шнур не касается нагретых поверхностей. 

-   Всегда отключайте паровой утюг от сети, когда планируете заливать воду в резервуар или когда 

собираетесь опорожнить его после окончания работы.

-   Не используйте паровой утюг, если он функционирует неправильно, при повреждении шнура или 

штепселя, или после его падения или поломки. Во избежание получения электрического удара не 

разбирайте  паровой  утюг,  для  соответствующей  проверки,  ремонта  или  механической  настройки 

обратитесь в авторизированный сервисный центр.  

-   Будьте особенно внимательны, если поблизости находятся дети. 

-   Нельзя разрешать детям пользоваться этим прибором. 

-   Не  оставляйте  утюг  без  присмотра  пока  он  еще  нагрет,  подсоединен  к  сети  или  находится  на 

гладильной доске. 

-   Осторожно ставьте утюг на гладильную доску, следите, чтобы он не упал. 

-   Нагретые металлические части, горячая вода или пар при прикосновении могут вызвать ожоги. 

-   Чтобы на подошве не образовывались царапины, старайтесь не гладить металлические застежки, 

замки, пуговицы и.т.д. Не ставьте утюг на металлические и шероховатые поверхности. 

ВНИМАНИЕ: 

Во  избежание  возникновения  перегрузки  сети  не  подключайте  к  той  же  сети  или  розетке  другие 

аппараты, потребляющие высокое напряжение. 

-   Утюг должен использоваться и размещаться на устойчивой поверхности. Когда вы ставите утюг на 

подставку, убедитесь, что поверхность, на которой стоит подставка, стабильна. 

-   Запрещается использование данного прибора детьми и другими лицами без специального надзора 

или помощи, если их физическое или психическое состояние не может гарантировать безопасное 

использование прибора. Следите, чтобы дети были под надзором и не играли этим продуктом. 

-   Во  избежание  опасности  при  повреждении  питающего  кабеля  его  необходимо  заменить  у 

производителя,  в  авторизированном  сервисном  центре  или  обратившись  к  квалифицированному 

технику. 

ПЕРЕД ТЕМ, КАК ВПЕРВЫЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПАРОВОЙ УТЮГ 

-   Очистите керамическую подошву мягкой тканью. 

-   Определенные детали утюга имеют некоторую смазку, и, как результат, при первичном использовании 

металл может немного дымиться. Это прекратится через несколько минут.   

Summary of Contents for DIGITAL

Page 1: ...da stiro a vapore Stoomstrijkijzer S dero atmo G z l s vasal Buharl t Digital C d 30437 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJ...

Page 2: ...transparente 10 Bot o de auto limpeza 11 Base cer mica 12 Copo doseador de gua 1 Fl ssigkristallanzeige 2 Tasten f r die Temperatureinstellung 3 Spr hd se 4 Einf ll ffnung f r Wasser 5 Dampfauswahlta...

Page 3: ...e vapor DIGITAL de PALSON MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos el ctricos han de seguirse siempre unas precauciones de seguridad b sicas incluyendo las siguientes Lea atentamen...

Page 4: ...vapor habr alcanzado la temperatura seleccionada Sujete la plancha verticalmente y pulse el bot n de vapor extra a continuaci n saldr vapor intensamente de la suela CUIDADOS Y LIMPIEZA Antes de limpia...

Page 5: ...nsequence the iron could give off a little smoke when used for the first time This will stop after a few minutes ADJUSTING THE TEMPERATURE First check whether the item of clothing to be ironed has a l...

Page 6: ...djust the maximum temperature by pressing the button on the temperature control buttons Switch on the steam function move the steam selector to the I position Press the extra steam button to produce a...

Page 7: ...rez votre nouveau fer repasser DIGITAL PALSON CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lors de l utilisation d appareils lectriques il faut toujours suivre les consignes de s curit de base qui sont les suiva...

Page 8: ...i le fer repasser a t utilis longtemps il sera chaud et il n y aura plus d eau Ne remettez pas d eau avant qu il ait refroidi JET DE VAPEUR Le jet de vapeur permet d avoir plus de vapeur et de retirer...

Page 9: ...el ctricos deveriam seguir se sempre as precau es de seguran a b sica incluindo as seguintes Leia atentamente o manual de instru es antes de utilizar o ferro Antes de ligar o ferro pela primeira vez...

Page 10: ...o durante muito tempo estar quente e sem gua N o volte a deitar gua at que este tenha arrefecido JACTO DE VAPOR O jacto de vapor proporciona mais vapor para tirar as rugas dif ceis Ajuste a temperatur...

Page 11: ...nutzung von elektronischen Ger ten sollten stets einige grundlegende Sicherheitsvorschriften eingehalten werden die wir Ihnen hier aufgelistet haben Lesen Sie sich die Gebrauchsanleitung sorgf ltig du...

Page 12: ...er Einstellung Trocken mit oder ohne Wasser im Wassertank benutzt werden Es ist jedoch empfehlenswert den Wassertank nicht zu gef llt zu haben wenn geb gelt wird Bringen Sie den Dampfauswahlschalter i...

Page 13: ...imento IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA Quando si utilizzano apparecchi elettrici sempre necessario osservare alcune fondamentali misure di sicurezza comprese le seguenti Leggere attentamente il manuale...

Page 14: ...ne della corrente ATTENZIONE Se il ferro a vapore stato utilizzato a lungo sar caldo e senza acqua Non riempire nuovamente con acqua fino a che non si sia raffreddato GETTO DI VAPORE Il getto di vapor...

Page 15: ...n in acht worden gehouden waaronder Lees aandachtig de instructies voor het gebruik van het strijkijzer Controleer voordat u het strijkijzer voor de eerste maal aansluit of de voltage op het classific...

Page 16: ...oom om moeilijke kreukels te verwijderen Stel de maximale temperatuur in met de knoppen Schakel de stoomfunctie in selectieknop stoom in de I positie Druk op de kop voor extra stoom om een stoomstraal...

Page 17: ...32 33 GR 60 40 ETIKETA SILK WOOL COTTON MAX LINEN 0 MAX 2 DIGITAL PALSON...

Page 18: ...34 35 GR MAX MAX 0 I O 0 I 5...

Page 19: ...36 37 RU 60 40 SILK WOOL COTTON MAX LINEN 0 MAX 2 DIGITAL PALSON...

Page 20: ...38 39 RU MAX MAX 0 I O 0 I 5 I...

Page 21: ...40 41 AR...

Page 22: ...42 43 AR...

Page 23: ...gi m k dtet si s tervez si ig nyeknek Rem lj k hogy n is r mmel haszn lja majd a PALSON DIGITAL g z l s vasal j t FONTOS BIZTONS GI FIGYELMEZTET S Elektromos berendez sek alkalmaz s n l mindig figyele...

Page 24: ...az extra g z gombj t a k f v shoz MEGJEGYZ S Ne tartsa az extra g z gombj t 5 m sodpercn l hosszabb ideig lenyomva gy elker lheti hogy a v z a vasal talp n l cs p gj n ki Az extra g zt biztos t gomb...

Page 25: ...venlik kurallar na uymak gerekmektedir bunlardan baz lar unlard r t y kullanmadan nce dikkatlice kullanma k lavuzunu okuyunuz Buharl t y ilk defa prize takmadan nce etiket de belirtilen voltaj n evin...

Page 26: ...ksek s cakl a getirmek i in d mesini kullanarak t y belirtilen s cakl a getiriniz Buhar fonksiyonunu al t r n z buhar ayar n I pozisyonuna getiriniz Ekstra buhar vermesi i in buhar p sk rtme d mesine...

Page 27: ...negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n here In...

Reviews: