background image

32

33

GR

ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ

-   Ελέγξτε πρώτα αν το ρούχο που πρόκειται να σιδερώσετε φέρει την ετικέτα με τις οδηγίες σιδερώματος.

  Ακολουθείτε πάντα τις οδηγίες που υποδεικνύονται.

-   Ταξινομήστε  τα  ρούχα  ανάλογα  με  το  ύφασμά  τους:  τα  μάλλινα  με  τα  μάλλινα,  τα  βαμβακερά  με  τα 

βαμβακερά, κλπ. Ξεκινήστε πάντα σιδερώνοντας τα υφάσματα που απαιτούν χαμηλότερες θερμοκρασίες 

και  συνεχίστε  με  τις  υψηλότερες  θερμοκρασίες  μιας  και  το  ατμοσίδερο  θερμαίνεται  ταχύτερα  απ’  ό,τι 

ψύχεται.

-   Αν το ύφασμα του ρούχου περιέχει διάφορα είδη ινών, αρχίστε το σιδέρωμα με τα υφάσματα που απαιτούν 

χαμηλότερη θερμοκρασία (για παράδειγμα, τα ρούχα που περιέχουν 60% πολυεστέρα και 40% βαμβάκι 

πρέπει να σιδερώνονται στη θερμοκρασία που υποδεικνύεται για την πολυεστέρα (•) και χωρίς ατμό).

-   Επιλέξτε την κατάλληλη θερμοκρασία με τα κουμπιά (+/-) ρύθμισης της θερμοκρασίας.

ETIKETA   

ΕΙΔΟΣ ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ  

 

 

ΕΝΔΕΙΞΗ

•   

 

Συνθετικά, Νάιλον, Ακρυλικά, Πολυεστερικά, Μεταξωτά 

SILK

• •   

 

Μάλλινα, Ρεγιόν 

 

 

 

 

WOOL

• • •  

 

Βαμβακερά, Λινά 

 

 

 

 

COTTON / MAX LINEN

ΠΛΗΡΩΣΗ ΤΗΣ ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ ΝΕΡΟΥ

-   Πριν γεμίσετε τη δεξαμενή νερού, αποσυνδέστε το ατμοσίδερο από το ρευματοδότη.

-   Τοποθετήστε τον επιλογέα ατμού στη θέση “0”.

-   Τοποθετήστε το ατμοσίδερο σε οριζόντια θέση.

-   Με το δοσομετρικό δοχείο, τοποθετήστε προσεκτικά νερό στη δεξαμενή νερού.

-   Μην υπερβαίνετε τη γραμμή “MAX” της δεξαμενής νερού προς αποφυγή υπερχείλισης νερού.

-   Σε περίπτωση που χρειάζεται να προσθέσετε νερό ενόσω σιδερώνετε, αποσυνδέστε πρώτα τη συσκευή 

από το ρευματοδότη. 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: 

Το ατμοσίδερο μπορεί να χρησιμοποιηθεί με νερό της βρύσης. Ωστόσο, 

αν η σκληρότητα του νερού είναι μεγάλη, συνιστάται η χρήση αποσταγμένου νερού.

ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΤΗΣ ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ ΝΕΡΟΥ

-   Η δεξαμενή νερού πρέπει να αδειάζει μετά τη χρήση.

-   Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρευματοδότη.

-   Ενόσω το σίδερο είναι ακόμα ζεστό, γυρίστε το με τη μύτη προς τα κάτω και αφήστε το νερό να τρέξει στο 

νεροχύτη.

-   Κουνήστε  ελαφρά  το  σίδερο  για  να  πέσουν  και  οι  τελευταίες  σταγόνες  νερού  που  έχουν  μείνει  στο 

εσωτερικό του.

  Η ζέστη από το σίδερο θα στεγνώσει τα υπολείμματα νερού. 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: 

Αν αδειάσετε τη δεξαμενή νερού 

αφού κρυώσει το σίδερο, στηρίξτε το στη βάση του, συνδέστε το με το ρευματοδότη, ρυθμίστε τον επιλογέα 

θερμοκρασίας στην υψηλότερη θέση και αφήστε το να ζεσταθεί για 2 λεπτά. Αποσυνδέστε τη συσκευή από 

το ρευματοδότη.

ΨΕΚΑΣΜΟΣ

-   Εφόσον  υπάρχει  επαρκής  ποσότητα  νερού  στη  δεξαμενή,  μπορείτε  να  χρησιμοποιήσετε  το  κουμπί 

ψεκασμού σε οποιαδήποτε ρύθμιση θερμοκρασίας, με ατμό ή χωρίς.

-   Ενόσω σιδερώνετε, πατήστε το κουμπί ψεκασμού αρκετές φορές για να ενεργοποιήσετε την αντλία.

Τα  προϊόντα  μας  έχουν  αναπτυχθεί  ώστε  να  επιτυγχάνουν  τα  πλέον  υψηλότερα  πρότυπα  ποιότητας, 

λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Ελπίζουμε να απολαύσετε τη χρήση του νέου σας ατμοσίδερου DIGITAL 

της PALSON.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Κατά τη χρήση ηλεκτρικών συσκευών, πρέπει πάντα να τηρούνται κάποιες βασικές προφυλάξεις ασφαλείας,

συμπεριλαμβανομένων των ακόλουθων:

-   Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιμοποιήσετε το σίδερο.

-   Πριν συνδέσετε το ατμοσίδερο στο ρευματοδότη για πρώτη φορά, ελέγξτε ότι η τάση που υποδεικνύεται 

στην ετικέτα ταξινόμησης αντιστοιχεί με την τάση του ρεύματος του σπιτιού σας.

-   Μόνο για οικιακή χρήση. Μη χρησιμοποιείτε για βιομηχανικούς σκοπούς.

-   Μη βυθίζετε το ατμοσίδερο σε νερό ή σε άλλα υγρά.

-   Μην τραβάτε το καλώδιο για να το αποσυνδέσετε από τον ρευματοδότη, αντ’ αυτού πιάστε και τραβήξτε 

ελαφρά το φις.

-   Διασφαλίστε ότι το καλώδιο δεν ακουμπά σε θερμές επιφάνειες.

-   Αποσυνδέετε πάντα το ατμοσίδερο από το ρευματοδότη όταν πρόκειται να προσθέσετε νερό στη δεξαμενή 

ή όταν πρόκειται να αδειάσετε τη δεξαμενή μετά τη χρήση.

-   Μη χρησιμοποιείτε το ατμοσίδερο αν δε λειτουργεί σωστά, αν το καλώδιο ή το φις έχουν υποστεί ζημία 

ή  αν  το  ίδιο  έχει  υποστεί  πτώση  ή  ζημία.  Προς  αποφυγή  ηλεκτροπληξιών,  μην  αποσυναρμολογείτε 

το  ατμοσίδερο,  πηγαίνετέ  το  σε  εξουσιοδοτημένη  υπηρεσία  τεχνικής  υποστήριξης  προς  επιθεώρηση, 

επιδιόρθωση ή πραγματοποίηση των αντίστοιχων μηχανικών διορθώσεων.

-   Αν κοντά στη συσκευή υπάρχουν παιδιά, αυξήστε τις προφυλάξεις.

-   Τα παιδιά δεν πρέπει να χρησιμοποιούν αυτή τη συσκευή.

-   Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι ακόμα ζεστή, συνδεδεμένη στο ρευματοδότη ή πάνω 

στη σιδερώστρα.

-   Τοποθετήστε το σίδερο με προσοχή πάνω στη σιδερώστρα προς αποφυγή πτώσης του.

-   Η επαφή με τα θερμά μεταλλικά μέρη, το ζεστό νερό ή τον ατμό μπορεί να προκαλέσει έγκαυμα.

-   Προς  αποφυγή  γρατσουνιών  στην  πλάκα  της  συσκευής,  διασφαλίστε  ότι  δεν  σιδερώνετε  αγκράφες, 

φερμουάρ, μεταλλικά κουμπιά, κλπ.

  Μην  τοποθετείτε  το  ατμοσίδερο  σε  μεταλλικές  ή  ανώμαλες  επιφάνειες. 

ΠΡΟΣΟΧΗ: 

Για  την  αποφυγή 

ηλεκτρικής υπερφόρτωσης, μη χρησιμοποιείτε άλλες συσκευές υψηλής τάσης στο ίδιο κύκλωμα ή τον ίδιο 

ρευματοδότη.

-   Το  σίδερο  πρέπει  να  χρησιμοποιείται  και  να  τοποθετείται  σε  σταθερή  επιφάνεια.  Όταν  τοποθετείτε  το 

σίδερο στη βάση στήριξής του, βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια πάνω στην οποία τοποθετείτε τη βάση στήριξης 

είναι σταθερή.

-   Αυτό το προϊόν δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται χωρίς επίβλεψη ή βοήθεια από νήπια ή άλλα άτομα αν 

η φυσική ή πνευματική κατάστασή τους τα εμποδίζει να το χρησιμοποιήσουν με ασφάλεια. Τα παιδιά θα 

πρέπει να επιβλέπονται για τη διασφάλιση του ότι δεν παίζουν με το προϊόν αυτό.

-   Σε περίπτωση που το καλώδιο τροφοδοσίας ισχύος έχει υποστεί ζημία, θα πρέπει να αντικαθίσταται από τον 

κατασκευαστή, από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης ή από έμπειρο τεχνικό προς αποφυγή κινδύνων.

ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΓΙΑ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ ΤΟ ΑΤΜΟΣΙΔΕΡΟ

-   Καθαρίστε την κεραμική πλάκα με ένα μαλακό πανί.

-   Μερικά μέρη του ατμοσίδερου έχουν λιπανθεί ελαφρώς και, συνεπώς, μικρή ποσότητα καπνού ενδέχεται 

να βγει από το σίδερο. Θα σταματήσει έπειτα από μερικά λεπτά.

Summary of Contents for DIGITAL

Page 1: ...da stiro a vapore Stoomstrijkijzer S dero atmo G z l s vasal Buharl t Digital C d 30437 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJ...

Page 2: ...transparente 10 Bot o de auto limpeza 11 Base cer mica 12 Copo doseador de gua 1 Fl ssigkristallanzeige 2 Tasten f r die Temperatureinstellung 3 Spr hd se 4 Einf ll ffnung f r Wasser 5 Dampfauswahlta...

Page 3: ...e vapor DIGITAL de PALSON MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos el ctricos han de seguirse siempre unas precauciones de seguridad b sicas incluyendo las siguientes Lea atentamen...

Page 4: ...vapor habr alcanzado la temperatura seleccionada Sujete la plancha verticalmente y pulse el bot n de vapor extra a continuaci n saldr vapor intensamente de la suela CUIDADOS Y LIMPIEZA Antes de limpia...

Page 5: ...nsequence the iron could give off a little smoke when used for the first time This will stop after a few minutes ADJUSTING THE TEMPERATURE First check whether the item of clothing to be ironed has a l...

Page 6: ...djust the maximum temperature by pressing the button on the temperature control buttons Switch on the steam function move the steam selector to the I position Press the extra steam button to produce a...

Page 7: ...rez votre nouveau fer repasser DIGITAL PALSON CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lors de l utilisation d appareils lectriques il faut toujours suivre les consignes de s curit de base qui sont les suiva...

Page 8: ...i le fer repasser a t utilis longtemps il sera chaud et il n y aura plus d eau Ne remettez pas d eau avant qu il ait refroidi JET DE VAPEUR Le jet de vapeur permet d avoir plus de vapeur et de retirer...

Page 9: ...el ctricos deveriam seguir se sempre as precau es de seguran a b sica incluindo as seguintes Leia atentamente o manual de instru es antes de utilizar o ferro Antes de ligar o ferro pela primeira vez...

Page 10: ...o durante muito tempo estar quente e sem gua N o volte a deitar gua at que este tenha arrefecido JACTO DE VAPOR O jacto de vapor proporciona mais vapor para tirar as rugas dif ceis Ajuste a temperatur...

Page 11: ...nutzung von elektronischen Ger ten sollten stets einige grundlegende Sicherheitsvorschriften eingehalten werden die wir Ihnen hier aufgelistet haben Lesen Sie sich die Gebrauchsanleitung sorgf ltig du...

Page 12: ...er Einstellung Trocken mit oder ohne Wasser im Wassertank benutzt werden Es ist jedoch empfehlenswert den Wassertank nicht zu gef llt zu haben wenn geb gelt wird Bringen Sie den Dampfauswahlschalter i...

Page 13: ...imento IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA Quando si utilizzano apparecchi elettrici sempre necessario osservare alcune fondamentali misure di sicurezza comprese le seguenti Leggere attentamente il manuale...

Page 14: ...ne della corrente ATTENZIONE Se il ferro a vapore stato utilizzato a lungo sar caldo e senza acqua Non riempire nuovamente con acqua fino a che non si sia raffreddato GETTO DI VAPORE Il getto di vapor...

Page 15: ...n in acht worden gehouden waaronder Lees aandachtig de instructies voor het gebruik van het strijkijzer Controleer voordat u het strijkijzer voor de eerste maal aansluit of de voltage op het classific...

Page 16: ...oom om moeilijke kreukels te verwijderen Stel de maximale temperatuur in met de knoppen Schakel de stoomfunctie in selectieknop stoom in de I positie Druk op de kop voor extra stoom om een stoomstraal...

Page 17: ...32 33 GR 60 40 ETIKETA SILK WOOL COTTON MAX LINEN 0 MAX 2 DIGITAL PALSON...

Page 18: ...34 35 GR MAX MAX 0 I O 0 I 5...

Page 19: ...36 37 RU 60 40 SILK WOOL COTTON MAX LINEN 0 MAX 2 DIGITAL PALSON...

Page 20: ...38 39 RU MAX MAX 0 I O 0 I 5 I...

Page 21: ...40 41 AR...

Page 22: ...42 43 AR...

Page 23: ...gi m k dtet si s tervez si ig nyeknek Rem lj k hogy n is r mmel haszn lja majd a PALSON DIGITAL g z l s vasal j t FONTOS BIZTONS GI FIGYELMEZTET S Elektromos berendez sek alkalmaz s n l mindig figyele...

Page 24: ...az extra g z gombj t a k f v shoz MEGJEGYZ S Ne tartsa az extra g z gombj t 5 m sodpercn l hosszabb ideig lenyomva gy elker lheti hogy a v z a vasal talp n l cs p gj n ki Az extra g zt biztos t gomb...

Page 25: ...venlik kurallar na uymak gerekmektedir bunlardan baz lar unlard r t y kullanmadan nce dikkatlice kullanma k lavuzunu okuyunuz Buharl t y ilk defa prize takmadan nce etiket de belirtilen voltaj n evin...

Page 26: ...ksek s cakl a getirmek i in d mesini kullanarak t y belirtilen s cakl a getiriniz Buhar fonksiyonunu al t r n z buhar ayar n I pozisyonuna getiriniz Ekstra buhar vermesi i in buhar p sk rtme d mesine...

Page 27: ...negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n here In...

Reviews: