background image

34

35

GR

ΑΥΤΟΜΑΤΟΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ

-   Είναι σημαντικό να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία αυτοκαθαρισμού τουλάχιστον κάθε δύο εβδομάδες για 

την απομάκρυνση ακαθαρσιών, κλπ.

-   Όσο πιο μεγάλη είναι η σκληρότητα του νερού τόσο περισσότερο πρέπει να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία 

αυτοκαθαρισμού.

-   Γεμίστε τη δεξαμενή νερού έως τη θέση “MAX”.

-   Ρυθμίστε τη θερμοκρασία στο “MAX”.

-   Συνδέστε το φις της συσκευής με το ρευματοδότη.

-   Αφήστε το σίδερο να ζεσταθεί έως ότου ακουστεί ένα κλικ.

-   Κρατήστε  το  σίδερο  οριζοντίως  πάνω  από  το  νεροχύτη  και,  στη  συνέχεια,  πατήστε  το  κουμπί  του 

αυτοκαθαρισμού.

-   Το  ζεστό  νερό  και  ο  ατμός  θα  εξέλθουν  από  τις  οπές  της  πλάκας.  Ταυτόχρονα,  θα  εξέλθουν  και  οι 

ακαθαρσίες.

  Στο μεταξύ, κουνάτε το σίδερο μπρος πίσω ώστε να εξέλθουν όλες οι ακαθαρσίες.

-   Τοποθετήστε τον επιλογέα ατμού στη θέση “0” όταν αδειάσει η δεξαμενή νερού.

-   Αν παρατηρήσετε ότι εξήλθαν υπερβολικές ακαθαρσίες, επαναλάβετε τη διαδικασία αυτοκαθαρισμού.

-   Τοποθετήστε το σίδερο κατά προτίμηση πάνω σε ένα κομμάτι χρησιμοποιημένου υφάσματος. Αυτό, για να 

διασφαλίσετε ότι η πλάκα θα είναι στεγνή όταν φυλάξετε το σίδερο.

-   Αποσυνδέστε το σίδερο από το ρευματοδότη και αφήστε το να κρυώσει πριν το φυλάξετε.

ΦΥΛΑΞΗ

-   Αποσυνδέστε το ατμοσίδερο από το ρευματοδότη και αφήστε το να κρυώσει εντελώς.

-   Μετά τη χρήση, αδειάζετε τη δεξαμενή νερού και, στη συνέχει, τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη βάση 

στήριξης.

Ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη που μας δείχνετε επιλέγοντας ένα από τα προϊόντα μας.

ΣΙΔΕΡΩΜΑ ΜΕ ΑΤΜΟ

-   Με τη συσκευή αποσυνδεδεμένη, τοποθετήστε νερό στη δεξαμενή της συσκευής.

-   Στηρίξτε το σίδερο στη βάση του πάνω σε σταθερή επιφάνεια και συνδέστε το με το ρευματοδότη.

-   Ρυθμίστε τη θερμοκρασία στην υψηλότερη θέση.

-   Επιλέξτε τη λειτουργία ατμού (I/O).

-   Όταν ακούσετε ένα κλικ, το ατμοσίδερο θα έχει φτάσει στη σωστή θερμοκρασία.

-   Όταν τελειώσετε, αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρευματοδότη.

  ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Αποφύγετε την επαφή με τον ατμό που εξέρχεται από το σίδερο.

ΣΤΕΓΝΟ ΣΙΔΕΡΩΜΑ

-   Το ατμοσίδερο μπορεί να χρησιμοποιηθεί με το ρυθμιστή στο στεγνό ή χωρίς νερό στη δεξαμενή του, 

ωστόσο, συνιστάται η δεξαμενή νερού να μην είναι υπερβολικά γεμάτη όταν σιδερώνετε.

-   Τοποθετήστε τον επιλογέα ατμού στη θέση “0”.

-   Στηρίξτε το σίδερο στη βάση του πάνω σε σταθερή επιφάνεια και συνδέστε το με το ρευματοδότη.

-   Επιλέξτε την κατάλληλη θερμοκρασία για το ύφασμα που πρόκειται να σιδερώσετε.

-   Όταν ακούσετε ένα κλικ, μπορείτε να ξεκινήσετε το σιδέρωμα.

-   Όταν τελειώσετε, αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρευματοδότη.

  ΠΡΟΣΟΧΗ:

 

Αν το ατμοσίδερο χρησιμοποιήθηκε για μεγάλο χρονικό διάστημα, θα είναι ζεστό ακόμα και 

χωρίς νερό. Μην προσθέτετε νερό έως ότου κρυώσει.

ΡΙΠΗ ΑΤΜΟΥ

-   Η ριπή ατμού παρέχει περισσότερο ατμό για τις δύσκολες ζάρες. 

-   Ρυθμίστε τη μέγιστη θερμοκρασία πατώντας το κουμπί “+” από τα κουμπιά ρύθμισης της θερμοκρασίας.

-   Ενεργοποιήστε τη λειτουργία ατμού (ρυθμίστε τον επιλογέα ατμού στη θέση “I”).

  Πατήστε  το  κουμπί  του  επιπλέον  ατμού  για  να  εκπέμψετε  τη  ριπή  του  ατμού. 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: 

Προς 

αποφυγή διαρροής νερού από την πλάκα, μην πατάτε το κουμπί επιπλέον ατμού για περισσότερα από 5 

δευτερόλεπτα.

-   Το κουμπί του επιπλέον ατμού λειτουργεί επίσης όταν τοποθετείτε το σίδερο σε κάθετη θέση. Είναι πολύ 

αποτελεσματικό για την αφαίρεση τσακίσεων από κοστούμια, κουρτίνες, κλπ.

ΚΑΘΕΤΗ ΕΚΤΟΞΕΥΣΗ ΑΤΜΟΥ

-   Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετό νερό στη δεξαμενή.

-   Στηρίξτε το σίδερο στη βάση του πάνω σε μια σταθερή επιφάνεια και συνδέστε το με το ρευματοδότη.

-   Ρυθμίστε τη μέγιστη θερμοκρασία πατώντας το κουμπί “+”.

-   Τοποθετήστε τον επιλογέα ατμού στη θέση “Ι”.

-   Όταν ακούσετε ένα κλικ, το ατμοσίδερο θα έχει φτάσει στην επιλεγμένη θερμοκρασία.

-   Τοποθετήστε το σίδερο σε κάθετη θέση και πατήστε το κουμπί επιπλέον ατμού· στη συνέχεια, ατμός θα 

εξέλθει με δύναμη από την πλάκα.

ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΗ

-   Πριν  καθαρίσετε  το  ατμοσίδερο,  βεβαιωθείτε  ότι  δεν  είναι  συνδεμένο  με  το  ρευματοδότη  και  ότι  έχει 

κρυώσει εντελώς.

-   Καθαρίστε την εξωτερική επιφάνεια με ένα βρεγμένο πανί και έπειτα στεγνώστε τη.

-   Η βρωμιά στην πλάκα της συσκευής μπορεί να καθαριστεί με ένα πανί νοτισμένο με ξύδι.

-   Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά καθαριστικά.

Summary of Contents for DIGITAL

Page 1: ...da stiro a vapore Stoomstrijkijzer S dero atmo G z l s vasal Buharl t Digital C d 30437 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJ...

Page 2: ...transparente 10 Bot o de auto limpeza 11 Base cer mica 12 Copo doseador de gua 1 Fl ssigkristallanzeige 2 Tasten f r die Temperatureinstellung 3 Spr hd se 4 Einf ll ffnung f r Wasser 5 Dampfauswahlta...

Page 3: ...e vapor DIGITAL de PALSON MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos el ctricos han de seguirse siempre unas precauciones de seguridad b sicas incluyendo las siguientes Lea atentamen...

Page 4: ...vapor habr alcanzado la temperatura seleccionada Sujete la plancha verticalmente y pulse el bot n de vapor extra a continuaci n saldr vapor intensamente de la suela CUIDADOS Y LIMPIEZA Antes de limpia...

Page 5: ...nsequence the iron could give off a little smoke when used for the first time This will stop after a few minutes ADJUSTING THE TEMPERATURE First check whether the item of clothing to be ironed has a l...

Page 6: ...djust the maximum temperature by pressing the button on the temperature control buttons Switch on the steam function move the steam selector to the I position Press the extra steam button to produce a...

Page 7: ...rez votre nouveau fer repasser DIGITAL PALSON CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lors de l utilisation d appareils lectriques il faut toujours suivre les consignes de s curit de base qui sont les suiva...

Page 8: ...i le fer repasser a t utilis longtemps il sera chaud et il n y aura plus d eau Ne remettez pas d eau avant qu il ait refroidi JET DE VAPEUR Le jet de vapeur permet d avoir plus de vapeur et de retirer...

Page 9: ...el ctricos deveriam seguir se sempre as precau es de seguran a b sica incluindo as seguintes Leia atentamente o manual de instru es antes de utilizar o ferro Antes de ligar o ferro pela primeira vez...

Page 10: ...o durante muito tempo estar quente e sem gua N o volte a deitar gua at que este tenha arrefecido JACTO DE VAPOR O jacto de vapor proporciona mais vapor para tirar as rugas dif ceis Ajuste a temperatur...

Page 11: ...nutzung von elektronischen Ger ten sollten stets einige grundlegende Sicherheitsvorschriften eingehalten werden die wir Ihnen hier aufgelistet haben Lesen Sie sich die Gebrauchsanleitung sorgf ltig du...

Page 12: ...er Einstellung Trocken mit oder ohne Wasser im Wassertank benutzt werden Es ist jedoch empfehlenswert den Wassertank nicht zu gef llt zu haben wenn geb gelt wird Bringen Sie den Dampfauswahlschalter i...

Page 13: ...imento IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA Quando si utilizzano apparecchi elettrici sempre necessario osservare alcune fondamentali misure di sicurezza comprese le seguenti Leggere attentamente il manuale...

Page 14: ...ne della corrente ATTENZIONE Se il ferro a vapore stato utilizzato a lungo sar caldo e senza acqua Non riempire nuovamente con acqua fino a che non si sia raffreddato GETTO DI VAPORE Il getto di vapor...

Page 15: ...n in acht worden gehouden waaronder Lees aandachtig de instructies voor het gebruik van het strijkijzer Controleer voordat u het strijkijzer voor de eerste maal aansluit of de voltage op het classific...

Page 16: ...oom om moeilijke kreukels te verwijderen Stel de maximale temperatuur in met de knoppen Schakel de stoomfunctie in selectieknop stoom in de I positie Druk op de kop voor extra stoom om een stoomstraal...

Page 17: ...32 33 GR 60 40 ETIKETA SILK WOOL COTTON MAX LINEN 0 MAX 2 DIGITAL PALSON...

Page 18: ...34 35 GR MAX MAX 0 I O 0 I 5...

Page 19: ...36 37 RU 60 40 SILK WOOL COTTON MAX LINEN 0 MAX 2 DIGITAL PALSON...

Page 20: ...38 39 RU MAX MAX 0 I O 0 I 5 I...

Page 21: ...40 41 AR...

Page 22: ...42 43 AR...

Page 23: ...gi m k dtet si s tervez si ig nyeknek Rem lj k hogy n is r mmel haszn lja majd a PALSON DIGITAL g z l s vasal j t FONTOS BIZTONS GI FIGYELMEZTET S Elektromos berendez sek alkalmaz s n l mindig figyele...

Page 24: ...az extra g z gombj t a k f v shoz MEGJEGYZ S Ne tartsa az extra g z gombj t 5 m sodpercn l hosszabb ideig lenyomva gy elker lheti hogy a v z a vasal talp n l cs p gj n ki Az extra g zt biztos t gomb...

Page 25: ...venlik kurallar na uymak gerekmektedir bunlardan baz lar unlard r t y kullanmadan nce dikkatlice kullanma k lavuzunu okuyunuz Buharl t y ilk defa prize takmadan nce etiket de belirtilen voltaj n evin...

Page 26: ...ksek s cakl a getirmek i in d mesini kullanarak t y belirtilen s cakl a getiriniz Buhar fonksiyonunu al t r n z buhar ayar n I pozisyonuna getiriniz Ekstra buhar vermesi i in buhar p sk rtme d mesine...

Page 27: ...negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n here In...

Reviews: