background image

38

39

RU

АВТОМАТИЧЕСКАЯ ОЧИСТКА

-   Необходимо  использовать  функцию  автоматической  очистки  минимум  раз  в  две  недели  для 

удаления загрязнений и.т.д. 

-   Чем жестче вода, тем чаще необходимо использовать функцию автоматической очистки. 

-   Наполните резервуар водой до позиции “MAX”.

-   Настройте температуру на “MAX”.

-   Вставьте штепсель в настенную розетку. 

-   Дайте утюгу нагреться и подождите, пока услышите щелчок. 

-   Разместите утюг горизонтально над раковиной и затем нажмите кнопку автоматической очистки.  

-   Кипящая  вода  и  пар  будут  выходить  через  отверстия  подошвы.  Вместе  с  ними  удалится  и 

загрязнение. 

  В это время подвигайте утюг вперед-назад для удаления всех загрязнений. 

-   Переместите регулятор пара в положение “0” при опорожнении резервуара для воды.  

-   Если  вы  заметили,  что  выделяется  слишком  много  грязи,  повторите  операцию  автоматической 

очистки. 

-   Желательно поставить утюг на кусок использованной ткани. Это будет гарантировать сухость утюга 

во время хранения. 

-   Отсоедините утюг от сети и дайте ему остыть перед хранением. 

ХРАНЕНИЕ

-   Отсоедините паровой утюг от сети и дайте ему полностью остыть.

-   После использования опорожните резервуар для воды, после этого оберните кабель  вокруг опоры. 

Благодарим Вас за оказанное доверие при выборе одного из наших продуктов. 

ГЛАЖКА С ПАРОМ

-   Налейте воду в утюг, отключив его от сети. 

-   Разместите утюг на опоре на устойчивой поверхности и включите в сеть. 

-   Настройте температуру на максимум.

-   Выберите функцию пара (I/O).

-   Когда паровой утюг достигнет выбранной температуры, вы услышите щелчок. 

-   После завершения отсоедините кабель от сети. 

 

ОСТОРОЖНО: 

Избегайте контакта с паром, выходящим из утюга. 

СУХАЯ ГЛАЖКА

-   Паровой  утюг  может  использоваться  при  настройке  сухой  глажки  или  без  воды  в  резервуаре,  и 

рекомендуется, чтобы резервуар не был переполнен водой при глажке. 

-   Поместите регулятор пара в положение «0». 

-   Поставьте утюг на опору на устойчивой поверхности и подключите к сети. 

-   Выберите соответствующую температуру для ткани, которую вы собираетесь гладить. 

-   Услышав щелчок, можно начинать глажку. 

-   После окончания глажки отключите утюг от сети. 

 

ОСТОРОЖНО: 

При слишком  длительном  использовании  парового утюга он перегреется,  и в нем 

закончится вода. Не подливайте воду, пока утюг не остынет. 

УСИЛЕННАЯ ПРОПАРКА

-   Для удаления трудных складок при усиленной пропарке выделяется больше пара.

-   Настройте максимальную температуру, нажимая кнопку “+” из кнопок регулировки температуры.

-   Включите функцию пропарки (настройте регулятор пара в положение “I”).

  Нажмите  кнопку  дополнительного  пара  для  включения  усиленной  пропарки. 

ВНИМАНИЕ:

  Чтобы 

вода не стекала по подошве, не удерживайте кнопку нажатой более 5 секунд. 

-   Кнопка дополнительно пропаривания также функционирует при вертикальном положении утюга. Это 

очень эффективно для удаления складок с одежды,  штор и.т.д.

ВЕРТИКАЛЬНОЕ ПРОПАРИВАНИЕ

-   Убедитесь, что в резервуаре достаточно воды.

-   Поставьте утюг на опору на устойчивой поверхности и подключите к сети. 

-   Настройте максимальную температуру при помощи кнопки  “+”.

-   Переместите регулятор пара в положение “I”.

-   Когда паровой утюг достигнет выбранной температуры, вы услышите щелчок. 

-   Разместите  утюг  вертикально  и  нажмите  кнопку  дополнительного  пара,  после  этого  вы  увидите 

интенсивное пароотделение от подошвы. 

УХОД И ОЧИСТКА

-   Перед очисткой парового утюга убедитесь, что он отключен от сети и достаточно охладился. 

-   Очистите наружную часть при помощи влажной тряпки и затем дайте ей высохнуть. 

-   Загрязнения на подошве можно удалить при помощи тряпки, смоченной в уксусе. 

-   Не используйте абразивные очистители. 

Summary of Contents for DIGITAL

Page 1: ...da stiro a vapore Stoomstrijkijzer S dero atmo G z l s vasal Buharl t Digital C d 30437 MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MODO DE EMPR GO GEBRAUCHSANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJ...

Page 2: ...transparente 10 Bot o de auto limpeza 11 Base cer mica 12 Copo doseador de gua 1 Fl ssigkristallanzeige 2 Tasten f r die Temperatureinstellung 3 Spr hd se 4 Einf ll ffnung f r Wasser 5 Dampfauswahlta...

Page 3: ...e vapor DIGITAL de PALSON MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos el ctricos han de seguirse siempre unas precauciones de seguridad b sicas incluyendo las siguientes Lea atentamen...

Page 4: ...vapor habr alcanzado la temperatura seleccionada Sujete la plancha verticalmente y pulse el bot n de vapor extra a continuaci n saldr vapor intensamente de la suela CUIDADOS Y LIMPIEZA Antes de limpia...

Page 5: ...nsequence the iron could give off a little smoke when used for the first time This will stop after a few minutes ADJUSTING THE TEMPERATURE First check whether the item of clothing to be ironed has a l...

Page 6: ...djust the maximum temperature by pressing the button on the temperature control buttons Switch on the steam function move the steam selector to the I position Press the extra steam button to produce a...

Page 7: ...rez votre nouveau fer repasser DIGITAL PALSON CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lors de l utilisation d appareils lectriques il faut toujours suivre les consignes de s curit de base qui sont les suiva...

Page 8: ...i le fer repasser a t utilis longtemps il sera chaud et il n y aura plus d eau Ne remettez pas d eau avant qu il ait refroidi JET DE VAPEUR Le jet de vapeur permet d avoir plus de vapeur et de retirer...

Page 9: ...el ctricos deveriam seguir se sempre as precau es de seguran a b sica incluindo as seguintes Leia atentamente o manual de instru es antes de utilizar o ferro Antes de ligar o ferro pela primeira vez...

Page 10: ...o durante muito tempo estar quente e sem gua N o volte a deitar gua at que este tenha arrefecido JACTO DE VAPOR O jacto de vapor proporciona mais vapor para tirar as rugas dif ceis Ajuste a temperatur...

Page 11: ...nutzung von elektronischen Ger ten sollten stets einige grundlegende Sicherheitsvorschriften eingehalten werden die wir Ihnen hier aufgelistet haben Lesen Sie sich die Gebrauchsanleitung sorgf ltig du...

Page 12: ...er Einstellung Trocken mit oder ohne Wasser im Wassertank benutzt werden Es ist jedoch empfehlenswert den Wassertank nicht zu gef llt zu haben wenn geb gelt wird Bringen Sie den Dampfauswahlschalter i...

Page 13: ...imento IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA Quando si utilizzano apparecchi elettrici sempre necessario osservare alcune fondamentali misure di sicurezza comprese le seguenti Leggere attentamente il manuale...

Page 14: ...ne della corrente ATTENZIONE Se il ferro a vapore stato utilizzato a lungo sar caldo e senza acqua Non riempire nuovamente con acqua fino a che non si sia raffreddato GETTO DI VAPORE Il getto di vapor...

Page 15: ...n in acht worden gehouden waaronder Lees aandachtig de instructies voor het gebruik van het strijkijzer Controleer voordat u het strijkijzer voor de eerste maal aansluit of de voltage op het classific...

Page 16: ...oom om moeilijke kreukels te verwijderen Stel de maximale temperatuur in met de knoppen Schakel de stoomfunctie in selectieknop stoom in de I positie Druk op de kop voor extra stoom om een stoomstraal...

Page 17: ...32 33 GR 60 40 ETIKETA SILK WOOL COTTON MAX LINEN 0 MAX 2 DIGITAL PALSON...

Page 18: ...34 35 GR MAX MAX 0 I O 0 I 5...

Page 19: ...36 37 RU 60 40 SILK WOOL COTTON MAX LINEN 0 MAX 2 DIGITAL PALSON...

Page 20: ...38 39 RU MAX MAX 0 I O 0 I 5 I...

Page 21: ...40 41 AR...

Page 22: ...42 43 AR...

Page 23: ...gi m k dtet si s tervez si ig nyeknek Rem lj k hogy n is r mmel haszn lja majd a PALSON DIGITAL g z l s vasal j t FONTOS BIZTONS GI FIGYELMEZTET S Elektromos berendez sek alkalmaz s n l mindig figyele...

Page 24: ...az extra g z gombj t a k f v shoz MEGJEGYZ S Ne tartsa az extra g z gombj t 5 m sodpercn l hosszabb ideig lenyomva gy elker lheti hogy a v z a vasal talp n l cs p gj n ki Az extra g zt biztos t gomb...

Page 25: ...venlik kurallar na uymak gerekmektedir bunlardan baz lar unlard r t y kullanmadan nce dikkatlice kullanma k lavuzunu okuyunuz Buharl t y ilk defa prize takmadan nce etiket de belirtilen voltaj n evin...

Page 26: ...ksek s cakl a getirmek i in d mesini kullanarak t y belirtilen s cakl a getiriniz Buhar fonksiyonunu al t r n z buhar ayar n I pozisyonuna getiriniz Ekstra buhar vermesi i in buhar p sk rtme d mesine...

Page 27: ...negativen Umwelteinfl ssen und Gesundheitssch den vorzurbeugen die durch unsachgem e Entsorgung verursacht werden k nnten Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten F r n here In...

Reviews: