background image

12

13

GB

Our products are designed to the highest quality, functionality and design standards. We hope you 

enjoy your new CITY vacuum cleaner from PALSON.

SAFETY INFORMATION 

For domestic use only.

When using electrical appliances you should always observe some basic safety measures, including 

the ones listed below:

1.  Only use the vacuum cleaner inside and on dry surfaces.

2.  Turn of the vacuum cleaner’s controls before plugging it in or taking out the plug.

3.  Always  unplug  the  vacuum  cleaner  before  connecting  or  disconnecting  the  hose  and 

accessories.

4.  Keep a watch on the children to make sure they do not play with the appliance.

5.  Adults or children must not operate this appliance without help or supervision if they are physically, 

sensorially or mentally incapable of doing so safely. Children should be watched to make sure that 

they do not play with this product.

6.  Use the vacuum cleaner as described in this manual. Only use accessories recommended by the 

manufacturer.

7.  Do not use the vacuum cleaner it has been dropped, is damaged, has been outdoors or submerged 

in water. Do not use the vacuum cleaner with a damaged cable or plug. If the power cable is 

damaged, it must be replaced by the manufacturer, authorised technical service or qualified 

engineer to prevent dangerous situations.

8.  Do not throw the vacuum cleaner or move it using the cable. Do not use the cable as a handle. 

Try not to pinch the cable when you close a door or move it past sharp edges or corners. Do not 

pull the vacuum cleaner over the cable. Keep the cable away from hot surfaces.

9.  Do not handle the plug or the vacuum cleaner with wet hands. Do not use the vacuum cleaner 

outside or on wet surfaces.

10. Do not put any objects in the openings. Do not use the vacuum cleaner with the openings blocked 

or block air flow. Make sure that all the openings have no dust, fluff, hairs or anything else that 

could block air flow.

11.  Keep hair, loose clothes, fingers and all parts of the body well away from the openings and from 

moving parts.

12. No  not  hoover  up  hot  ashes,  cigarette  ends,  matches  or  any  other  hot,  smoking  or  burning 

objects.

13. Do not hoover inflammable or combustible materials (liquid for lighters, petrol, kerosene, etc.) or 

use the vacuum cleaner in the presence of explosive liquids or vapours.

14. Do not hoover harmful or toxic materials (bleach, ammonia, drain cleaning liquid, etc.).

15. Do not hoover hard or sharp objects, such as glass, nails, screws, coins, etc.

16. Do not use the vacuum cleaner without its filters installed.

17. Be extremely careful when you use the vacuum cleaner on stairs.

18. Make sure that there is enough light in the area where the vacuum cleaner is being used.

19. Keep the vacuum cleaner in a cool and dry place. 

20. Turn off the on/off (I/O) switch before unplugging the vacuum cleaner.

WARNING: 

Always turn off the vacuum cleaner and unplug it from the socket before assembling, opening or 

emptying the dust container, or before connecting/disconnecting the accessories.

PRECAUTION: 

The vacuum cleaner is a very powerful machine. Before plugging the cable into the socket, make sure 

that the switch is turned to the “off” position. Firmly the hold the vacuum cleaner when you turn it on 

and when you use it.

IMPORTANT: 

If the inlet, hose or telescopic tube are blocked, turn the vacuum cleaner off and remove the blockage 

before turning it on again.

IMPORTANT: 

Washing the filters improves hoovering power. Make sure that all the filters are totally dry before putting 

them back into the vacuum cleaner.

This vacuum cleaner is only designed for domestic use and not for commercial or industrial use.

MOTOR THERMOSTAT

The motor comes equipped with a thermal circuit breaker. If for any reason the vacuum cleaner were 

to overheat, the thermostat will automatically turn it off. If this happens, turn the switch off and unplug 

the vacuum cleaner from the socket. Remove the dust container and empty it. Clean the filters. Leave 

the vacuum cleaner to cool down for approximately one hour. To use it again, plug it into a socket and 

turn the switch on again.

ASSEMBLY

Always unplug the vacuum cleaner from the socket before assembling or removing accessories.

1.  Insert the flexible hose (fig. 1) in the vacuum cleaner body’s inlet hole. Make sure that the parts on 

the hose are aligned. Insert the hose into the machine, pushing it until it is locked with a “click”.

2.  Push the telescopic metal tube in until it reaches the end of the handle (fig. 2).

3.  The telescopic tube can be lengthened or shortened pressing the button and sliding the tube out 

or in as necessary (fig. 3).

4.  Attach the brush for combination of floors inserting it into the metal tube (Fig. 4).

USE

Releasing the cable.

Totally unwind the power cable. A yellow mark on the cable indicated the recommended length. Do not 

unwind the cable past the red mark (Fig. 5).

On/off switch (I/O).

1.  Put the plug into the socket.

2.  To turn the vacuum cleaner on, press the on/off switch (3) at the top. Press the switch again to turn 

it off.

Carpet cleaning:

To clean carpets and rugs, press the wavy button (13) on the brush accessory for floors and lift the 

brushes up.

Cleaning hard floors:

To  clean  hard  floors,  press  the  wavy  button  (13)  on  the  brush  accessory  for  floors  to  lower  the 

brushes.

Cable rewinding:

To rewind the power cable, press the cable winding button (9) on the top of the vacuum cleaner, and 

guide the cable with your hand. This will prevent the cable from lashing which could cause damage 

or injury.

Carrying handle:

Use the carrying handle (6) on the back end of the vacuum cleaner to move it from one place to 

another.

Summary of Contents for CITY

Page 1: ...iratutto senza sacchetto Stofzuiger zonder zak Porzs k n lk li porsz v Torbas z elektrikli s p rge City COD 30554 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MOD...

Page 2: ...2 3 ESPA OL 8 ENGLISH 12 FRAN AIS 16 PORTUGU S 20 DEUTSCH 24 ITALIANO 28 NEDERLANDS 32 ELLHNIKA 36 40 47 MAGYAR 48 T RK E 52 56 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...otto flessibile 9 Pulsante di avvolgimento del cavo 10 Accessorio per fessure 11 Tubo in metallo telescopico 12 Accessorio con spazzola per pavimenti 13 Pulsante della spazzola retrattile 14 Pulsante...

Page 4: ...6 7 Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13...

Page 5: ...ricos es preciso seguir una serie de precauciones de seguridad b sicas incluidas las siguientes 1 Utilice el aspirador nicamente en interiores y sobre superficies secas 2 Apague los controles del aspi...

Page 6: ...ltro puede golpearse contra el lateral de un cubo de basura para eliminar el exceso de suciedad y polvo 3 El filtro Hepa puede lavarse en agua templada m x 40 grados fig 13 Deje que se seque al aire d...

Page 7: ...Keep the vacuum cleaner in a cool and dry place 20 Turn off the on off I O switch before unplugging the vacuum cleaner WARNING Always turn off the vacuum cleaner and unplug it from the socket before...

Page 8: ...elease the Hepa filter lid and remove it as indicated Remove the filter pulling the flap towards you Fig 12 2 The filter can be knocked against the side of a rubbish bin to remove excess dirt and dust...

Page 9: ...s appareils lectriques il est recommand d appliquer les pr cautions de s curit suivantes 1 Utilisez l aspirateur uniquement l int rieur et sur des surfaces s ches 2 teignez les contr les de l aspirate...

Page 10: ...hez le couvercle du filtre Hepa et retirez le comme indiqu Retirez le filtre en tirant la languette vers vous fig 12 2 Vous pouvez taper le filtre sur le cot de la poubelle pour liminer l exc s de sal...

Page 11: ...cau es de seguran a b sicas incluindo as seguintes 1 Utilize o aspirador apenas em interiores e sobre superf cies secas 2 Desligue os controlos do aspirador antes de o conectar ou desconectar da rede...

Page 12: ...seira do aspirador 1 Liberte a cobertura do filtro Hepa e retire a da forma indicada Retire o filtro puxando pelo rebordo para si fig 12 2 Pode se bater com o filtro contra a parte lateral de um conte...

Page 13: ...Staubsauger nicht im Freien und nur auf trockenen Oberfl chen 2 Schalten Sie den Staubsauger an den Tasten aus bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken bzw aus der Steckdose ziehen 3 Nehmen...

Page 14: ...en Abb 12 2 Klopfen Sie den Filter am Rand des M lleimers aus um grobe Verschmutzungen und Staub zu entfernen 3 Waschen Sie den Hepa Filter mit lauwarmem Wasser h chstens 40 Grad Abb 13 Lassen Sie ihn...

Page 15: ...ui le seguenti 1 Utilizzare l aspiratutto solo in ambienti chiusi e su superfici asciutte 2 Spegnere i comandi dell aspiratutto prima di collegarlo o scollegarlo dalla rete elettrica 3 Scollegare semp...

Page 16: ...la parte posteriore dell aspiratutto 1 Sganciare il coperchio del filtro Hepa ed estrarlo come illustrato Estrarre il filtro tirando la linguetta verso di s fig 12 2 Per eliminare l eccesso di sporciz...

Page 17: ...Gebruik de stofzuiger uitsluitend binnenshuis en op droge oppervlakken 2 Schakel de bedieningsknoppen uit voor u de stekker aansluit op of loskoppelt van het stroomnet 3 Trek de stekker van de stofzui...

Page 18: ...t zich op de achterzijde van de stofzuiger 1 Maak het deksel van het Hepa filter los en verwijder het zoals is aangegeven Verwijder het filter door het lipje naar u toe te trekken fig 12 2 Het filter...

Page 19: ...36 37 1 1 2 2 3 3 4 4 5 I O 1 2 3 13 13 9 6 CITY de PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 I O GR...

Page 20: ...38 39 GR 6 1 2 10 1 1 14 7 2 15 8 1 9 90 2 10 3 4 Hepa 1 Hepa 12 2 3 Hepa 40 13 24 9 12 4 Hepa Hepa I O I O...

Page 21: ...40 41 1 1 2 2 3 3 4 4 5 I O 1 2 3 13 13 9 6 CITY PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 RU...

Page 22: ...42 43 RU 6 1 2 10 1 1 14 7 2 15 8 1 9 90 2 10 3 4 1 12 2 3 40 13 24 9 12 4 I O I O...

Page 23: ...44 45 AR...

Page 24: ...46 47 AR...

Page 25: ...el r sokat k z tt k az al bbiakat is 1 Csak belt rben haszn lja a porsz v t s sz raz fel leten 2 Miel tt csatlakoztatn az elektromos h l zathoz illetve abb l kih zn kapcsolja ki a k sz l k sszes keze...

Page 26: ...sa Ez a sz r a porsz v h tuls fel n tal lhat 1 Nyissa fel a Hepa sz r bor t s t s vegye ki azt ahogyan az utas t s mutatja H zza maga fel a a kallanty t amikor kia akarja venni a sz r t 12 es bra 2 A...

Page 27: ...1 Elektrikli s p rgeyi sadece i eride kuru y zeylerde kullan n 2 Elektrik s p rgesini prize takmadan ya da prizden fi ini ekmeden nce t m kontrollerini kapat n 3 Hortum ve ba lant par alar n takmadan...

Page 28: ...best b rak p kar n Dilini kendinize do ru ekerek filtreyi kar n ekil 12 2 Fazla kir ve tozu ortadan kald rmak i in filtre bir p kutusunun yan na vurulabilir 3 Hepa filtre s cak suda y kanabilir en faz...

Page 29: ...56 57 1 1 2 2 3 3 4 4 5 I O 1 2 3 13 13 9 6 CITY PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 I O BG...

Page 30: ...58 59 BG 6 1 2 10 1 1 14 7 2 15 8 1 9 90 2 10 3 4 Hepa 1 Hepa 12 2 3 Hepa 40oC 13 24 9 12 4 Hepa I O I O...

Page 31: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: