background image

28

29

I

IMPORTANTE: 

Se l’imboccatura, il manicotto o il tubo telescopico sono bloccati, spegnere l’aspiratutto e rimuovere il 

blocco prima di riaccenderlo.

IMPORTANTE: 

Lavando i filtri si migliora la capacità di aspirazione. Assicurarsi che tutti i filtri siano completamente 

asciutti prima di reinserirli nell’aspiratutto.

Il  presente  aspiratutto  è  destinato  unicamente  all’uso  domestico  e  non  all’uso  commerciale  o 

industriale.

TERMOSTATO DEL MOTORE

Il motore è dotato di un disgiuntore termico. Se, per qualunque motivo, l’aspiratutto si surriscaldasse, 

il termostato spegnerebbe automaticamente l’unità. In tal caso, spegnere l’interruttore e scollegare 

l’aspiratutto dalla presa elettrica. Estrarre il contenitore dei residui e vuotarlo. Pulire i filtri. Lasciare che 

l’aspiratutto si raffreddi per circa un’ora. Per riutilizzarlo, collegarlo a una presa elettrica e accendere 

nuovamente l’interruttore.

MONTAGGIO

Scollegare sempre l’aspiratutto dalla presa elettrica prima di montare o smontare gli accessori.

1.  Inserire il manicotto flessibile (fig. 1) nel foro di ingresso del corpo dell’aspiratutto. Assicurarsi che i 

pezzi mostrati sul manicotto siano allineati. Introdurre il manicotto nell’unità premendolo fino a che 

non si blocca con un “clic”.

2.  Premere il tubo di metallo telescopico fino a introdurlo nell’estremità dell’impugnatura (fig. 2).

3.  Il tubo telescopico si può allungare o accorciare premendo il pulsante e facendolo scorrere verso 

l’esterno o l’interno secondo necessità (fig. 3).

4.  Collegare la spazzola per i diversi tipi di pavimenti introducendola nel tubo di metallo (fig. 4).

UTILIZZO

Allungamento del cavo.

Srotolare completamente il cavo di alimentazione. Una tacca di colore giallo sul cavo indica la lunghezza 

consigliata. Non srotolare il cavo oltre la tacca rossa (fig. 5).

Pulsante di accensione/spegnimento (I/O):

1.  Inserire la spina nella presa elettrica.

2.  Per accendere l’aspiratutto, premere l’interruttore di accensione/spegnimento (3) situato sulla parte 

superiore; per spegnerlo, premere di nuovo il pulsante.

Pulizia dei tappeti:

Per pulire tappeti e tappetini, premere il pulsante oscillante (13) situato nell’accessorio spazzola per 

pavimenti in modo da sollevare le setole.

Pulizia di pavimenti duri:

Per pulire pavimenti duri, premere il pulsante oscillante (13) situato nell’accessorio spazzola per 

pavimenti, per abbassare le setole.

Riavvolgimento del cavo:

Per raccogliere il cavo di alimentazione, premere il pulsante di avvolgimento del cavo (9) situato nella 

parte superiore dell’aspiratutto e guidare il cavo con la mano. In questo modo si eviterà che il cavo dia 

sferzate in grado di provocare danni o lesioni.

I nostri prodotti sono studiati per raggiungere i massimi standard qualitativi, funzionali e di design. Ci 

auguriamo che il vostro nuovo aspiratutto CITY di PALSON sia di vostro gradimento. 

INFORMAZIONI DI SICUREZZA 

Esclusivamente per uso domestico.

Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è opportuno seguire una serie di precauzioni di sicurezza 

basilari, tra cui le seguenti:

1.  Utilizzare l’aspiratutto solo in ambienti chiusi e su superfici asciutte.

2.  Spegnere i comandi dell’aspiratutto prima di collegarlo o scollegarlo dalla rete elettrica.

3.  Scollegare sempre l’aspiratutto prima di inserire o estrarre il manicotto flessibile e gli accessori.

4.  Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio.

5.  Questo prodotto non è adatto all’uso da parte di bambini o altre persone il cui stato fisico, sensoriale 

o mentale non consenta loro di utilizzarlo in modo sicuro. È opportuno che i bambini facciano uso 

del prodotto sotto la supervisione di un adulto per evitare che lo utilizzino come un giocattolo.

6.  Utilizzare l’aspiratutto nel modo descritto nel presente manuale. Utilizzare solo accessori consigliati 

dal fabbricante.

7.  Non utilizzare l’aspiratutto se è caduto, presenta dei difetti, è rimasto all’aperto o è stato immerso 

nell’acqua. Non utilizzare l’aspiratutto se un cavo o la spina sono danneggiati. Se il cavo elettrico 

è danneggiato, dovrà essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza autorizzato o da 

un tecnico qualificato, onde evitare eventuali pericoli. 

8.  Non tirare l’aspiratutto e non lo trasportare utilizzando li cavo. Non utilizzare il cavo come se fosse 

un manico. Fare attenzione a non intrappolare il cavo nelle porte e a non passarlo su bordi affilati 

o spigoli. Non passare l’aspiratutto sopra il cavo. Tenere il cavo lontano dalle superfici calde.

9.  Non maneggiare la spina o l’aspiratutto con le mani umide. Non utilizzare l’aspiratutto all’esterno 

o su superfici bagnate.

10. Non collocare alcun oggetto nelle aperture. Non utilizzare l’aspiratutto se le aperture sono ostruite 

e non ostacolare il passaggio dell’aria. Mantenere tutte le aperture libere da polvere, lanugine, peli 

o qualunque altro elemento che ridurre il flusso dell’aria.

11.  Tenere lontani i capelli, i lembi degli abiti, le dita e tutte le parti del corpo dalle aperture e dalle parti 

in movimento.

12. Non raccogliere braci calde, mozziconi, fiammiferi o qualunque altro oggetto caldo, fumante o 

ardente.

13. Non raccogliere materiali infiammabili o combustibili (liquido per accendini, benzina, cherosene 

ecc.) né utilizzare l’aspiratutto in presenza di liquidi o vapori esplosivi.

14. Non aspirare sostanze nocive o tossiche (candeggina, ammoniaca, idraulico liquido, ecc.)

15. Non aspirare oggetti duri o affilati come vetri, chiodi, viti, monete, ecc.

16. Non utilizzare l’aspiratutto se i filtri non sono installati.

17. Prestare la massima attenzione quando si passa l’aspiratutto per le scale.

18. Illuminare correttamente la zona in cui si passa l’aspiratutto.

19. Riporre l’aspiratutto in un luogo fresco e asciutto, al chiuso.

20. Spegnere  l’interruttore  di  accensione/spegnimento  (I/O)  prima  di  scollegare  la  spina 

dell’aspiratutto.

AVVERTENZA: 

Spegnere e scollegare sempre l’aspiratutto dalla presa elettrica prima di montare, aprire o vuotare il 

contenitore dei residui e anche prima di collegare/scollegare gli accessori.

PRECAUZIONE: 

L’aspiratutto è un’unità molto potente. Prima di inserire la spina nella presa elettrica, assicurarsi che 

l’interruttore sia sulla posizione di “spento”. Afferrare saldamente l’aspiratutto quando lo si accende e 

lo si utilizza.

Summary of Contents for CITY

Page 1: ...iratutto senza sacchetto Stofzuiger zonder zak Porzs k n lk li porsz v Torbas z elektrikli s p rge City COD 30554 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MOD...

Page 2: ...2 3 ESPA OL 8 ENGLISH 12 FRAN AIS 16 PORTUGU S 20 DEUTSCH 24 ITALIANO 28 NEDERLANDS 32 ELLHNIKA 36 40 47 MAGYAR 48 T RK E 52 56 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...otto flessibile 9 Pulsante di avvolgimento del cavo 10 Accessorio per fessure 11 Tubo in metallo telescopico 12 Accessorio con spazzola per pavimenti 13 Pulsante della spazzola retrattile 14 Pulsante...

Page 4: ...6 7 Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13...

Page 5: ...ricos es preciso seguir una serie de precauciones de seguridad b sicas incluidas las siguientes 1 Utilice el aspirador nicamente en interiores y sobre superficies secas 2 Apague los controles del aspi...

Page 6: ...ltro puede golpearse contra el lateral de un cubo de basura para eliminar el exceso de suciedad y polvo 3 El filtro Hepa puede lavarse en agua templada m x 40 grados fig 13 Deje que se seque al aire d...

Page 7: ...Keep the vacuum cleaner in a cool and dry place 20 Turn off the on off I O switch before unplugging the vacuum cleaner WARNING Always turn off the vacuum cleaner and unplug it from the socket before...

Page 8: ...elease the Hepa filter lid and remove it as indicated Remove the filter pulling the flap towards you Fig 12 2 The filter can be knocked against the side of a rubbish bin to remove excess dirt and dust...

Page 9: ...s appareils lectriques il est recommand d appliquer les pr cautions de s curit suivantes 1 Utilisez l aspirateur uniquement l int rieur et sur des surfaces s ches 2 teignez les contr les de l aspirate...

Page 10: ...hez le couvercle du filtre Hepa et retirez le comme indiqu Retirez le filtre en tirant la languette vers vous fig 12 2 Vous pouvez taper le filtre sur le cot de la poubelle pour liminer l exc s de sal...

Page 11: ...cau es de seguran a b sicas incluindo as seguintes 1 Utilize o aspirador apenas em interiores e sobre superf cies secas 2 Desligue os controlos do aspirador antes de o conectar ou desconectar da rede...

Page 12: ...seira do aspirador 1 Liberte a cobertura do filtro Hepa e retire a da forma indicada Retire o filtro puxando pelo rebordo para si fig 12 2 Pode se bater com o filtro contra a parte lateral de um conte...

Page 13: ...Staubsauger nicht im Freien und nur auf trockenen Oberfl chen 2 Schalten Sie den Staubsauger an den Tasten aus bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken bzw aus der Steckdose ziehen 3 Nehmen...

Page 14: ...en Abb 12 2 Klopfen Sie den Filter am Rand des M lleimers aus um grobe Verschmutzungen und Staub zu entfernen 3 Waschen Sie den Hepa Filter mit lauwarmem Wasser h chstens 40 Grad Abb 13 Lassen Sie ihn...

Page 15: ...ui le seguenti 1 Utilizzare l aspiratutto solo in ambienti chiusi e su superfici asciutte 2 Spegnere i comandi dell aspiratutto prima di collegarlo o scollegarlo dalla rete elettrica 3 Scollegare semp...

Page 16: ...la parte posteriore dell aspiratutto 1 Sganciare il coperchio del filtro Hepa ed estrarlo come illustrato Estrarre il filtro tirando la linguetta verso di s fig 12 2 Per eliminare l eccesso di sporciz...

Page 17: ...Gebruik de stofzuiger uitsluitend binnenshuis en op droge oppervlakken 2 Schakel de bedieningsknoppen uit voor u de stekker aansluit op of loskoppelt van het stroomnet 3 Trek de stekker van de stofzui...

Page 18: ...t zich op de achterzijde van de stofzuiger 1 Maak het deksel van het Hepa filter los en verwijder het zoals is aangegeven Verwijder het filter door het lipje naar u toe te trekken fig 12 2 Het filter...

Page 19: ...36 37 1 1 2 2 3 3 4 4 5 I O 1 2 3 13 13 9 6 CITY de PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 I O GR...

Page 20: ...38 39 GR 6 1 2 10 1 1 14 7 2 15 8 1 9 90 2 10 3 4 Hepa 1 Hepa 12 2 3 Hepa 40 13 24 9 12 4 Hepa Hepa I O I O...

Page 21: ...40 41 1 1 2 2 3 3 4 4 5 I O 1 2 3 13 13 9 6 CITY PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 RU...

Page 22: ...42 43 RU 6 1 2 10 1 1 14 7 2 15 8 1 9 90 2 10 3 4 1 12 2 3 40 13 24 9 12 4 I O I O...

Page 23: ...44 45 AR...

Page 24: ...46 47 AR...

Page 25: ...el r sokat k z tt k az al bbiakat is 1 Csak belt rben haszn lja a porsz v t s sz raz fel leten 2 Miel tt csatlakoztatn az elektromos h l zathoz illetve abb l kih zn kapcsolja ki a k sz l k sszes keze...

Page 26: ...sa Ez a sz r a porsz v h tuls fel n tal lhat 1 Nyissa fel a Hepa sz r bor t s t s vegye ki azt ahogyan az utas t s mutatja H zza maga fel a a kallanty t amikor kia akarja venni a sz r t 12 es bra 2 A...

Page 27: ...1 Elektrikli s p rgeyi sadece i eride kuru y zeylerde kullan n 2 Elektrik s p rgesini prize takmadan ya da prizden fi ini ekmeden nce t m kontrollerini kapat n 3 Hortum ve ba lant par alar n takmadan...

Page 28: ...best b rak p kar n Dilini kendinize do ru ekerek filtreyi kar n ekil 12 2 Fazla kir ve tozu ortadan kald rmak i in filtre bir p kutusunun yan na vurulabilir 3 Hepa filtre s cak suda y kanabilir en faz...

Page 29: ...56 57 1 1 2 2 3 3 4 4 5 I O 1 2 3 13 13 9 6 CITY PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 I O BG...

Page 30: ...58 59 BG 6 1 2 10 1 1 14 7 2 15 8 1 9 90 2 10 3 4 Hepa 1 Hepa 12 2 3 Hepa 40oC 13 24 9 12 4 Hepa I O I O...

Page 31: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: