background image

24

25

D

WICHTIG: 

Sind der Schlauchanschluss, der Schlauch oder das Metallrohr blockiert, müssen Sie den Staubsauger 

ausschalten und die Blockierung entfernen, bevor Sie ihn erneut einschalten.

WICHTIG: 

Durch das Reinigen der Filter wird die Saugleistung erhöht. Vergewissern Sie sich, dass alle Filter vollkommen 

trocken sind, bevor Sie sie wieder in den Staubsauger einsetzen.

Dieser Staubsauger ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt und nicht für die kommerzielle oder 

industrielle Nutzung geeignet.

THERMOSTAT DES MOTORS

Dieser Motor ist mit einem thermischen Sicherungsschalter ausgerüstet. Sollte der Staubsauger überhitzen, 

sorgt der Thermostat für die automatische Abschaltung des Geräts. Schalten Sie das Gerät in diesem Fall 

am Schalter aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Entnehmen Sie den Staubbehälter 

und entleeren Sie ihn. Reinigen Sie die Filter. Warten Sie etwa eine Stunde, bis das Gerät abgekühlt ist. 

Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose und schalten Sie den Staubsauger ein, um ihn wieder 

zu benutzen.

ZUSAMMENBAU

Nehmen Sie den Staubsauger stets vom Stromnetz, bevor Sie Zubehörteile anbringen oder entfernen.

1.  Bringen Sie den flexiblen Schlauch (Abb. 1) an der Schlaucheingangsöffnung am Staubsauger an. 

Vergewissern Sie sich, dass die Schlauchteile richtig aneinander ausgerichtet sind. Führen Sie den 

Schlauch in das Gerät ein und drücken Sie, bis er mit einem „Klick“ einrastet.

2.  Drücken Sie das Teleskoprohr aus Metall in den Griffbereich (Abb. 2).

3.  Das Teleskoprohr kann durch Betätigen der Taste und Herausziehen oder Hineinschieben des Rohres 

je nach Bedarf verlängert bzw. verkürzt werden (Abb. 3).

4.  Bringen Sie den Bürstenkopf für verschiedene Bodentypen an, indem Sie das Anschlussstück in das 

Teleskoprohr einführen (Abb. 4).

BENUTZUNG

Herausziehen des Kabels.

Rollen Sie das Netzkabel vollständig aus. Eine gelbe Markierung am Netzkabel zeigt die ideale Kabellänge 

an. Ziehen Sie das Kabel nicht weiter als bis zur roten Markierung heraus (Abb. 5).

Ein-/Ausschalter (I/O):

1.  Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose ein.

2.  Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter (3) auf der Oberseite, um den Staubsauger einzuschalten. Zum 

Ausschalten betätigen Sie den Schalter noch einmal.

Reinigung von Teppichböden:

Zum Reinigen von Teppichböden und Vorlegern drücken Sie den Kippschalter (13) auf dem Bürstenkopf für 

Böden, um die Bürsten einzuziehen.

Reinigung von harten Böden:

Zum Reinigen von harten Böden drücken Sie den Kippschalter (13) auf dem Bürstenkopf für Böden, um die 

Bürsten auszuklappen.

Aufrollen des Kabels:

Zum Aufrollen  des  Netzkabels  drücken  Sie  die Taste  zum Aufrollen  des  Kabels  (9)  auf  der  Oberseite 

des Staubsaugers und führen das Kabel mit der Hand. Auf diese Weise verhindern Sie, dass das Kabel 

herumwirbelt und Schäden oder Verletzungen verursacht.

Transportgriff:

Nutzen Sie den Transportgriff (6) auf der Rückseite des Staubsaugers, um ihn an einen anderen Standort 

zu bringen.

Unsere Produkte entsprechen aufgrund Ihrer Entwicklung den höchsten Qualitäts-, Funktionalitäts- und 

Designstandards. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Staubsauber CITY von PALSON.

SICHERHEITSINFORMATIONEN 

Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.

Bei der Benutzung von Elektrogeräten müssen stets grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden, 

wie zum Beispiel:

1.  Benutzen Sie den Staubsauger nicht im Freien und nur auf trockenen Oberflächen.

2.  Schalten Sie den Staubsauger an den Tasten aus, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken 

bzw. aus der Steckdose ziehen.

3.  Nehmen  Sie  den  Staubsauger  stets  vom  Stromnetz,  bevor  Sie  den  Schlauch  und  Zubehörteile 

anschließen bzw. entfernen.

4.  Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

5.  Dieses Gerät darf von Kindern und anderen Personen, deren körperlicher, sensorischer oder geistiger 

Zustand eine sichere Handhabung nicht zulässt, nicht ohne Aufsicht oder Assistenz benutzt werden. 

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

6.  Benutzen  Sie  den  Staubsauger  auf  die  in  der  Bedienungsanleitung  beschriebene Art  und  Weise. 

Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Zubehörteile.

7.  Benutzen Sie den Staubsauger nicht, wenn er fallen gelassen wurde, Defekte aufweist, im Freien 

aufbewahrt  oder  ins  Wasser  getaucht  wurde.  Benutzen  Sie  den  Staubsauger  nicht,  wenn  Kabel 

oder Stecker beschädigt sind. Falls das Stromkabel beschädigt ist, sollte es durch den Hersteller, 

den  autorisierten  Kundendienst  oder  von  einem  qualifizierten Techniker  ausgetauscht  werden,  um 

Gefahrensituationen zu vermeiden.

8.  Ziehen bzw. transportieren Sie den Staubsauger nicht am Kabel. Benutzen Sie das Kabel nicht als Griff. 

Klemmen Sie das Kabel nicht ein, wenn Sie eine Tür schließen, und lassen Sie es nicht über scharfe 

Kanten bzw. Ecken verlaufen. Rollen Sie den Staubsauger nicht über das Kabel. Halten Sie das Kabel 

von heißen Oberflächen fern.

9.  Berühren  Sie  den  Stecker  bzw.  den  Staubsauger  nicht  mit  feuchten  Händen.  Benutzen  Sie  den 

Staubsauger nicht im Freien oder auf feuchten Oberflächen.

10.  Führen Sie keine Gegenstände in die Öffnungen ein. Benutzen Sie den Staubsauger nicht, wenn dessen 

Lüftungsöffnungen blockiert sind. Behindern Sie nicht die Luftzirkulation. Halten Sie alle Öffnungen frei 

von Staub, Flusen, Haaren bzw. anderen Elementen, die die Luftzirkulation behindern könnten.

11.  Halten Sie Haare, Kleidung, Ihre Finger und andere Körperteile von den Öffnungen und beweglichen 

Teilen des Geräts fern.

12.  Saugen Sie keine heiße Glut, Zigaretten oder Streichhölzer und keine anderen heißen, qualmenden 

oder glühenden Objekte auf.

13.  Saugen Sie keine flammbaren oder brennbaren Substanzen (Feueranzünderflüssigkeit, Benzin, Kerosin, 

usw.) auf und benutzen Sie den Staubsauger nicht in der Nähe von explosiven Flüssigkeiten oder 

Dämpfen.

14.  Saugen  Sie  keine  gesundheitsschädigenden  oder  giftigen  Substanzen  auf  (Bleiche,  Ammoniak, 

Abflussreiniger, usw.).

15.  Saugen Sie keine harten oder spitzen Gegenstände, wie Glas, Nägel, Schrauben, Münzen, usw. auf.

16.  Benutzen Sie den Staubsauger nur mit eingesetzten Filtern.

17.  Lassen Sie größere Vorsicht walten, wenn Sie den Staubsauger auf Treppenstufen benutzen.

18.  Achten Sie darauf, den Bereich, in dem Sie saugen, gut zu beleuchten.

19.  Bewahren Sie den Staubsauger in einem frischen und trockenen Raum auf.

20.  Schalten den Staubsauger am Ein-/Ausschalter (I/O) aus, bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose 

ziehen.

WARNUNG: 

Schalten Sie den Staubsauger stets aus und nehmen Sie ihn vom Stromnetz, bevor Sie den Staubbehälter 

anbringen, öffnen oder entleeren bzw. bevor Sie Zubehör anbringen/entfernen.

VORSICHT: 

Der Staubsauger ist ein sehr leistungsstarkes Gerät. Prüfen Sie, ob sich der Ein-/Ausschalter in der Position 

„Aus“ befindet, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose einstecken. Halten Sie den Staubsauger gut fest, 

während Sie ihn einschalten und benutzen.

Summary of Contents for CITY

Page 1: ...iratutto senza sacchetto Stofzuiger zonder zak Porzs k n lk li porsz v Torbas z elektrikli s p rge City COD 30554 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR MODO DE EMPLEO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI MOD...

Page 2: ...2 3 ESPA OL 8 ENGLISH 12 FRAN AIS 16 PORTUGU S 20 DEUTSCH 24 ITALIANO 28 NEDERLANDS 32 ELLHNIKA 36 40 47 MAGYAR 48 T RK E 52 56 GB E F P D I NL GR RU AR HU TR BG...

Page 3: ...otto flessibile 9 Pulsante di avvolgimento del cavo 10 Accessorio per fessure 11 Tubo in metallo telescopico 12 Accessorio con spazzola per pavimenti 13 Pulsante della spazzola retrattile 14 Pulsante...

Page 4: ...6 7 Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13...

Page 5: ...ricos es preciso seguir una serie de precauciones de seguridad b sicas incluidas las siguientes 1 Utilice el aspirador nicamente en interiores y sobre superficies secas 2 Apague los controles del aspi...

Page 6: ...ltro puede golpearse contra el lateral de un cubo de basura para eliminar el exceso de suciedad y polvo 3 El filtro Hepa puede lavarse en agua templada m x 40 grados fig 13 Deje que se seque al aire d...

Page 7: ...Keep the vacuum cleaner in a cool and dry place 20 Turn off the on off I O switch before unplugging the vacuum cleaner WARNING Always turn off the vacuum cleaner and unplug it from the socket before...

Page 8: ...elease the Hepa filter lid and remove it as indicated Remove the filter pulling the flap towards you Fig 12 2 The filter can be knocked against the side of a rubbish bin to remove excess dirt and dust...

Page 9: ...s appareils lectriques il est recommand d appliquer les pr cautions de s curit suivantes 1 Utilisez l aspirateur uniquement l int rieur et sur des surfaces s ches 2 teignez les contr les de l aspirate...

Page 10: ...hez le couvercle du filtre Hepa et retirez le comme indiqu Retirez le filtre en tirant la languette vers vous fig 12 2 Vous pouvez taper le filtre sur le cot de la poubelle pour liminer l exc s de sal...

Page 11: ...cau es de seguran a b sicas incluindo as seguintes 1 Utilize o aspirador apenas em interiores e sobre superf cies secas 2 Desligue os controlos do aspirador antes de o conectar ou desconectar da rede...

Page 12: ...seira do aspirador 1 Liberte a cobertura do filtro Hepa e retire a da forma indicada Retire o filtro puxando pelo rebordo para si fig 12 2 Pode se bater com o filtro contra a parte lateral de um conte...

Page 13: ...Staubsauger nicht im Freien und nur auf trockenen Oberfl chen 2 Schalten Sie den Staubsauger an den Tasten aus bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken bzw aus der Steckdose ziehen 3 Nehmen...

Page 14: ...en Abb 12 2 Klopfen Sie den Filter am Rand des M lleimers aus um grobe Verschmutzungen und Staub zu entfernen 3 Waschen Sie den Hepa Filter mit lauwarmem Wasser h chstens 40 Grad Abb 13 Lassen Sie ihn...

Page 15: ...ui le seguenti 1 Utilizzare l aspiratutto solo in ambienti chiusi e su superfici asciutte 2 Spegnere i comandi dell aspiratutto prima di collegarlo o scollegarlo dalla rete elettrica 3 Scollegare semp...

Page 16: ...la parte posteriore dell aspiratutto 1 Sganciare il coperchio del filtro Hepa ed estrarlo come illustrato Estrarre il filtro tirando la linguetta verso di s fig 12 2 Per eliminare l eccesso di sporciz...

Page 17: ...Gebruik de stofzuiger uitsluitend binnenshuis en op droge oppervlakken 2 Schakel de bedieningsknoppen uit voor u de stekker aansluit op of loskoppelt van het stroomnet 3 Trek de stekker van de stofzui...

Page 18: ...t zich op de achterzijde van de stofzuiger 1 Maak het deksel van het Hepa filter los en verwijder het zoals is aangegeven Verwijder het filter door het lipje naar u toe te trekken fig 12 2 Het filter...

Page 19: ...36 37 1 1 2 2 3 3 4 4 5 I O 1 2 3 13 13 9 6 CITY de PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 I O GR...

Page 20: ...38 39 GR 6 1 2 10 1 1 14 7 2 15 8 1 9 90 2 10 3 4 Hepa 1 Hepa 12 2 3 Hepa 40 13 24 9 12 4 Hepa Hepa I O I O...

Page 21: ...40 41 1 1 2 2 3 3 4 4 5 I O 1 2 3 13 13 9 6 CITY PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 RU...

Page 22: ...42 43 RU 6 1 2 10 1 1 14 7 2 15 8 1 9 90 2 10 3 4 1 12 2 3 40 13 24 9 12 4 I O I O...

Page 23: ...44 45 AR...

Page 24: ...46 47 AR...

Page 25: ...el r sokat k z tt k az al bbiakat is 1 Csak belt rben haszn lja a porsz v t s sz raz fel leten 2 Miel tt csatlakoztatn az elektromos h l zathoz illetve abb l kih zn kapcsolja ki a k sz l k sszes keze...

Page 26: ...sa Ez a sz r a porsz v h tuls fel n tal lhat 1 Nyissa fel a Hepa sz r bor t s t s vegye ki azt ahogyan az utas t s mutatja H zza maga fel a a kallanty t amikor kia akarja venni a sz r t 12 es bra 2 A...

Page 27: ...1 Elektrikli s p rgeyi sadece i eride kuru y zeylerde kullan n 2 Elektrik s p rgesini prize takmadan ya da prizden fi ini ekmeden nce t m kontrollerini kapat n 3 Hortum ve ba lant par alar n takmadan...

Page 28: ...best b rak p kar n Dilini kendinize do ru ekerek filtreyi kar n ekil 12 2 Fazla kir ve tozu ortadan kald rmak i in filtre bir p kutusunun yan na vurulabilir 3 Hepa filtre s cak suda y kanabilir en faz...

Page 29: ...56 57 1 1 2 2 3 3 4 4 5 I O 1 2 3 13 13 9 6 CITY PALSON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 I O BG...

Page 30: ...58 59 BG 6 1 2 10 1 1 14 7 2 15 8 1 9 90 2 10 3 4 Hepa 1 Hepa 12 2 3 Hepa 40oC 13 24 9 12 4 Hepa I O I O...

Page 31: ...Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales B rgerb ro lhren Hausm ll Abholservice oder das Gesch ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elett...

Reviews: