background image

Table of Contents

1.   Introduction
2.   Kit Contents
3.   Collar Unit Features
4.   Control Unit: Features and Fixing
5.   Other Requirements
6.   How the system works
7.   Layout Overview
8.   Choosing the Route
9.   Loop Wire Installation:Active Zone/Positioning
10. Avoid Signal Pick-up!
11. Tips for laying the wire
12. Other tips for a tidy installation
13. Joining the Loop wire
14. Twisting the Loop Wire
15. Locating the Control Unit
16. Linking to the Control Unit
17. Typical Installation example
18. Fitting the Collar and Maintenance
19. Batteries and Recharging The Collar
20. System Setup: Changing the Zone Size
21. System Set-up:Testing
22. Training Phase I
23. Training:Phase II
24. Training:Phases III and IV
25. Going Offsite
26. Troubleshooting:Collar Problems Part 1
27. Troubleshooting:Collar Problems Part 2
28. Troubleshooting:Loop Wire Problems?
29. Troubleshooting:Control Unit Problems?

1. Introduction
2. Contenu du Kit
3. Caractéristiques du Collier
4. Unité de Commande : Caractéristiques et Fixation
5. Autres conditions requises
6. Fonctionnement du système
7. Vue d’ensemble de l'installation
8. Choix de l’itinéraire
9. Installation de la Boucle de Fil Métallique : Zone Active/Positionnement
10. Evitez le Capteur de Signaux !
11. Conseils pour la pose du fil
12. Autres conseils pour une installation nette
13. Pour relier la Boucle
14. Torsion de la Boucle
15. Localisation de l’Unité de Commande
16. Raccordement à l’Unité de Commande
17. Exemple type d’installation
18. Installation du Collier et Entretien
19. Piles et Recharge du Collier
20. Installation du Système : Modification de la Taille de la Zone
21. Installation du Système : Essais
22. Phase de Dressage I
23. Phase de Dressage II
24. Phases de Dressage : III et IV
25. Sortie des Limites
26. Détection des Pannes : Problèmes 1ère partie
27. Détection des Pannes : Problèmes 2ème partie
28. Détection des Pannes:  Problèmes de Boucle ?
29. Détection des Pannes:  Problèmes d’Unité de Commande ?

1. Einführung
2. Lieferumfang
3. Halsband mit Empfänger
4. Sendestation:  Beschreibung und Anbringung
5. Zusätzlich benötigte Gegenstände
6. Funktionsweise des Systems
7. Einzäunungsplan
8. Planungsregeln
9. Verlegung des Kabels: Reichweite / Verlegungsmöglichkeiten
10. Vermeidung von Signalstörungen!
11. Hinweise zur Kabelverlegung
12. Weitere Tipps für eine ordentliche Installation
13. Verbindungsmöglichkeiten für das Kabel
14. Verdrillen des Kabels
15. Festlegung des Anbringungsorts für die Sendestation
16. Verbindung des Systems mit der Sendestation
17. Beispiel eines typischen Zaunsystems
18. Korrektes Anpassen des Halsbandes und Halsbandpflege
19. Akkus und Aufladung des Empfängers
20. Einrichtung des Systems: Änderung der Signalreichweite
21. Einrichtung des Systems: Prüfen
22. Erziehung: Phase I
23. Erziehung: Phase II
24. Erziehung: Phase III und IV
25. Verlassen des eingezäunten Bereichs
26. Fehlersuche und -behebung: Probleme mit dem Halsband, Teil 1
27. Fehlersuche und -behebung: Probleme mit dem Halsband, Teil 2
28. Fehlersuche und -behebung: Kabelprobleme
29. Fehlersuche und -behebung: Probleme mit der Sendestation

1. Introduzione
2. Contenuto del kit
3. Caratteristiche dell'unità del collare
4. Unità di controllo: Caratteristiche e fissaggio
5. Altri requisiti
6. Come funziona il sistema
7. Panoramica disposizione
8. Scelta del Percorso
9. Installazione del filo: Zona attiva / Posizionamento
10. Evitate il pick-up del segnale!
11. Consigli per la collocazione del filo
12. Altri consigli per un'installazione ordinata
13. Unire il filo
14. Intrecciare il filo
15. Collocare l'unità di controllo
16. Collegare l'unità di controllo
17. Esempio di installazione tipica
18. Collocazione del collare e manutenzione
19. Batterie e ricarica del collare
20. Impostazione sistema: Modifica della dimensione della zona
21. Impostazione del sistema: prova
22. Formazione: Fase I
23. Formazione: Fase II
24. Formazione: Fasi III e IV
25. Uscire dalla zona
26. Soluzione dei problemi: Problemi del collare, Parte 1
27. Soluzione dei problemi: Problemi del collare, Parte 2
28. Soluzione dei problemi: Problemi del filo?
29. Soluzione dei problemi: Problemi dell'unità di controllo?

1. Introductie
2. Inhoud
3. Onderdelen Halsbandeenheid
4. Bedieningseenheid: Onderdelen en Montage
5. Overige Vereisten
6. Hoe het systeem functioneert
7. Overzicht Lay-out
8. Het kiezen van de Route
9. Installatie van de Kabellus: Actieve Zone/Positionering
10. Vermijd ongewenste signalen!
11. Tips voor het leggen van de kabel
12. Andere tips voor een nette installatie
13. Aansluiten van de Kabellus
14. In elkaar draaien van de Kabellus
15. Plaatsen van de Bedieningseenheid
16. Aansluiten op de Bedieningseenheid
17. Typisch Installatievoorbeeld
18. Bevestigen van de Halsband en Onderhoud
19. Batterijen en Opladen van de Halsband
20. Systeeminstelling: Wijzigen van de Zone-omvang
21. Systeeminstelling: Testen
22. Training: Fase I
23. Training: Fase II
24. Training: Fase III en IV
25. Het Terrein Verlaten
26. Probleem oplossen:Halsbandproblemen Deel 1
27. Probleem oplossen:Halsbandproblemen Deel 2
28. Probleem oplossen: Problemen Kabellus?
29. Probleem oplossen:Problemen Bedieningseenheid?

1. Introducción
2. Contenido del kit
3. Características de la Unidad del collar
4. Unidad de control: Características y fijación
5. Otros requisitos
6. Funcionamiento del sistema
7. Perspectiva de la distribución
8. Elección del recorrido
9. Instalación del cable: Zona activa/Posicionamiento
10. Evitar la captación de señales
11. Consejos para poner el cable
12. Otros consejos para una correcta instalación
13. Unión del cable del circuito
14. Trenzado del cable del circuito
15. Ubicación de la Unidad de control
16. Enlace con la Unidad de control
17. Ejemplo típico de instalación
18. Fijación del collar y mantenimiento
19. Pilas y recarga del collar
20. Instalación del sistema: Modificación del tamaño de la zona
21. Instalación del sistema: Realización de pruebas
22. Adiestramiento: Fase I
23. Adiestramiento: Fase II
24. Adiestramiento: Fases III y IV
25. Abandonar la zona
26. Solución de problemas: Problemas con el collar (parte 1)
27. Solución de problemas: Problemas con el collar (parte 2)
28. Solución de problemas: Problemas con el cable del circuito
29. Solución de problemas: Problemas con la Unidad de control

Summary of Contents for FC4 electronic fence

Page 1: ...FC4 ELECTRONIC FENCE ELECTRONIC FENCE...

Page 2: ...e 29 Fehlersuche und behebung Probleme mit der Sendestation 1 Introduzione 2 Contenuto del kit 3 Caratteristiche dell unit del collare 4 Unit di controllo Caratteristiche e fissaggio 5 Altri requisiti...

Page 3: ...to elettronico PAC PAC vanta pi di 15 anni di esperienza nella progettazione fabbricazione e fornitura di dispositivi di recinzione e di addestramento di cani per professionisti appassionati e proprie...

Page 4: ...m Lieferumfang enthalten Siehe S 5 a Unit di controllo b Unit del collare c Adattatore di corrente Spina da 13 amp fornita per il Regno Unito d Chiave Inglese e Kit di connessione per il filo aggraffa...

Page 5: ...Kontakte f r Langhaarhunde f Kurze Kontakte f r Kurzhaarhunde d Punto di contatto del Reset Vedi pagina 26 e Sonde a punta per pelo lungo f Sonde apposite per pelo normale d Reset contactpunt Zie pagi...

Page 6: ...uerwerk oder Holz Hinweis Das Ger t darf nur in Innenr umen oder an entsprechend gesch tzten Stellen installiert werden Siehe S 15 Unit di controllo Caratteristiche e fissaggio a Presa di entrata dell...

Page 7: ...l Erziehung auf Seite 22 Dieses Absperrband ist erh ltlich bei Maschinenverleihunternehmen und im Sportfachhandel Altri requisiti a Filo disponibile presso la gran parte dei rivenditori di materiale e...

Page 8: ...immediatamente a seconda del tempo e della distanza dal filo w a Solo suono seguito dopo 2 secondi da una stimolazione a bassa frequenza b Suono seguito immediatamente da una stimolazione a frequenza...

Page 9: ...er Festlegung des groben Zaunverlaufs ist der genaue Verlegungsplan auszuarbeiten siehe S 12 Panoramica disposizione a Il filo deve costituire un circuito completo intorno all area da racchiudere che...

Page 10: ...h eine Rasenfl che verlaufende Grenzlinie da der Hund eine solche unnat rliche Grenze nur schwer erkennen kann Scelta del Percorso a Seguire le delimitazioni naturali come ad esempio recinzioni muri s...

Page 11: ...en da Umfang und Reichweite des Kabelsignalfelds durch rtliche Umweltfaktoren beeinflusst werden Installazione del filo Zona attiva Posizionamento a Fissato a un elemento di delimitazione Posizione ot...

Page 12: ...wenn der Drahtzaun ein Teil des unsichtbaren Zauns darstellt Evitate il pick up del segnale a Non collocare il cavo parallelo a servizi entranti metallo come ad esempio cavi elettrici o tubature idrau...

Page 13: ...auffallenden Farbe damit des es z B beim Heckenbeschneiden gut sichtbar ist Consigli per la collocazione del filo Se seppellite il cavo o lo collocate sulla superficie ricordatevi di a proteggerlo da...

Page 14: ...im Elektrofachhandel erh ltlich Altri consigli per un installazione ordinata Se si usa un tubo di plastica come guaina per il filo per evitare le difficolt di inserimento dello stesso in sezioni piutt...

Page 15: ...ange mit einander verbinden und iv die Verbindung hei versiegeln Unire il filo Connettore standard a Spellare entrambe le estremit del filo di 5mm b Far scivolare il manicotto retrattile su uno dei fi...

Page 16: ...Aufhebung des Signals erreicht wird Intrecciare il filo a Quando il segnale del filo deve essere annullata intrecciare una sezione di entrata e di uscita b Assicurarsi che l intreccio sia adeguato per...

Page 17: ...ls besonders geeignet hat sich eine Anbringung direkt neben der T r durch die der Hund die Hunde das Haus betritt oder verl sst oder in einer leicht zug nglichen Garage oder Gartenschuppen erwiesen Co...

Page 18: ...e ob die LEDs f r die Stromversorgung und die Reichweite an der Sendestation aufleuchten Collegare l Unit di Controllo a Intrecciare le estremit del filo dal perimetro fino all Unit di controllo b Col...

Page 19: ...nicht beeinflusst d Bei Ecken wird durch eine gerundete Kabelverlegung das Auftreten von St rsignalen vermindert Esempio di installazione tipica a Le estremit del filo sono intrecciate dal perimetro f...

Page 20: ...ten c Bei Verschmutzung des Halsbands oder wenn es in Kontakt mit Salzwasser geraten ist waschen Sie es mit Leitungs oder S wasser ab und b rsten es ab Collocazione del collare e manutenzione a Assicu...

Page 21: ...orgungs LED blinkt wenn diese Standby Batterien leer sind und ausgetauscht werden m ssen Batterie e ricarica del collare a Caricare il collare prima dell uso quindi ogni 2 settimane durante l addestra...

Page 22: ...t werksm ig auf eine Reichweite von ca 1 Meter eingestellt Impostazione del sistema Modifica della dimensione della zona a La dimensione della zona viene regolata ruotando il potenziometro blu si pu u...

Page 23: ...ale aufgenommen werden Impostazione del sistema Prova a La distanza dal filo dove il collare emette un suono di avviso indica la dimensione della zona b Controllare che la batteria sia completamente c...

Page 24: ...cklich Nein ziehen Sie den Hund zur ck und loben Sie ihn berschw nglich Addestramento Fase 1 Addestramento Fase 1 Impostazione e Introduzione 1 3 gg a Utilizzare delle bandierine di segnalazione o del...

Page 25: ...des anliegt siehe S 18 d Es ist darauf zu achten dass das PAC Halsband an der schmalsten Stelle des Hundehalses angelegt wird Addestramento Fase II Addestramento stimolazione 1 2 Giorni a Continuare c...

Page 26: ...s er auch alleine in Ordnung ist d Entfernen Sie nach und nach die Markierungsf hnchen im Laufe von 2 Wochen oder l nger Formazione Fase III IV Prova e conferma 1 2 gg a Verificare l esito fino ad ora...

Page 27: ...n a berqueren Sie die Zaungrenze mit dem Hund im Auto oder wenn m glich b tragen Sie Ihren Hund ber die Grenze oder c f hren Sie ihn an der Leine durch ein normalerweise geschlossenes Gartentor Uscire...

Page 28: ...des Empf ngers durchzuf hren indem Sie den Empf nger wie zum Aufladen auf die Sendestation aufstecken achten Sie dabei auf die richtige Polarit t beim Einsetzen d h auf Soluzione dei problemi Problem...

Page 29: ...alb der u ersten Zone innerhalb der Signalreichweite ein Strafreiz erst nach einer Wartezeit von 2 Sekunden ausgel st wird Soluzione dei problemi Problemi del collare Parte 2 a Batteria bassa scarica...

Page 30: ...den Zaunverlauf so dass die Problembereiche vermieden werden siehe Seite 10 oder bringen Sie die Sendestation woanders an siehe Seite 5 Soluzione dei problemi Problemi del filo a Allarme relativo alla...

Page 31: ...lls bleibt die Stromanzeige LED sowie das L mpchen f r die gr te eingestellte Reichweite an Soluzione dei problemi Problemi all unit di controllo a I problemi dell unit di controllo sono molto poco fr...

Page 32: ...PAC Repairs Graignamanagh Co Kilkenny Ireland made in EU printed in EU PAC Products Ltd 2007 PAC Products Ltd Graignamanagh Co Kilkenny Ireland UK Freephone 0800 028 4325 Tel Int 353 51423679 Fax Int...

Reviews: