Standard connector:
a) Strip both ends of the wire to 5mm (¼”)
b) Slide shrink-sleeve over one of the wires
c) Join the two ends together using the metal connector
d) Wrap joint tightly with the PVC tape
e) Slide sleeve over the assembly and shrink it with gentle heat.
Heatsealtm Connector: i) strip as above, ii) place both ends into
centre of connector iii) crimp with crimping tool iv) heatseal
Raccordement de la Boucle
Connecteur standard :
a) Dénudez les deux extrémités du fil sur 5mm (¼”)
b) Faites glisser le manchon rétractant sur l’un des fils
c) Reliez les deux extrémités au connecteur métallique
d) Serrez bien la jointure avec le ruban en PVC
e) Faites glisser le manchon sur l’ensemble et resserrez-le légèrement à chaud.
Connecteur Heatsealtm: i) dénudez comme ci-dessus, ii) placez les deux extrémités au centre
du connecteur iii) Sertissez avec un outil à sertir iv) scellez à chaud
Verbindungsmöglichkeiten für das Kabel Standardverbinder:
a) 5 mm an beiden Kabelenden wird abisoliert.
b) Schieben Sie die Schrumpfmuffe über eines der Kabel.
c) Verbinden Sie die beiden Kabelenden mit Hilfe des Metallverbinders.
d) Umwickeln Sie die Verbundstelle wird straff mit PVC-Band.
e) Nun wird die Schrumpfmuffe über die Verbundstelle geschoben und mit Hilfe von schwacher
Hitze eingeschrumpft. Heißsiegel-Verbinder: i) Das Kabel wie oben beschreiben abisolieren, ii)
beide Kabelenden mittig in den Verbinder stecken, iii) die Kabelenden mit Hilfe des Crimp-Zange
mit einander verbinden und iv) die Verbindung heiß versiegeln.
Unire il filo Connettore standard:
a) Spellare entrambe le estremità del filo di 5mm (¼”)
b) Far scivolare il manicotto retrattile su uno dei fili
c) Unire le due estremità utilizzando il connettore metallico
d) Fasciare strettamente con il nastro di PVC
e) Fare scivolare il manicotto sull'insieme e farlo stringere con del calore moderato.
Connettore Heatsealtm: i) spellare come sopra, ii) collocare entrambe le estremità al centro del
connettore, iii) aggraffare con il dispositivo apposito, iv) sigillare a caldo.
Aansluiten van de Kabellus Standaardaansluiting:
a) Strip beide uiteinden van de kabel 5 mm terug (¼”)
b) Schuif de krimpmof over een van de beide draden
c) Verbindt de twee uiteinden met elkaar d.m.v. de metalen connector
d) Omwikkel de verbinding met PVC tape
e) Schuif de mof over de constructie en krimp deze door licht te verhitten.
Heatsealtm Connector: i) strip terug als hierboven, ii) plaats beide uiteinden in het midden van
de connector iii) krimp met krimpgereedschap iv) afdichten door verhitting
Unión del cable del circuito Conector estándar:
a) Pele 5mm (¼”) de los dos extremos del cable.
b) Ponga un manguito retráctil en uno de los cables.
c) Junte los dos extremos utilizando un conector metálico.
d) Envuélvalos con la cinta de PVC asegurándose de que están bien apretados.
e) Deslice el manguito por la unidad y estréchelo calentándolo a temperatura moderada.
Conector Heatsealtm: i) pele los dos extremos como anteriormente, ii) póngalos en el centro
del conector, iii) fíjelos con presión utilizando una tenaza engarzadora y iv) termoséllelos.
Joining the Loop-wire
13