
162
2.3 Kombinationsmuligheder
Dette produkt kan kombineres med følgende Ottobock komponenter:
Gribekomponenter
•
Elektrisk systemhånd DMC plus: 8E38=6,
8E39=6, 8E41=6
•
Sensorhånd Speed: 8E38=8, 8E39=8,
8E41=8
•
MyoHand
VariPlus
Speed:
8E38=9,
8E39=9, 8E41=9
•
Transcarpal-hånd DMC plus: 8E44=6
•
Elektrisk systemgriber DMC VariPlus:
8E33=9, 8E34=9
•
Elektrisk systemgriber DMC VariPlus:
8E33=9-1, 8E34=9-1
INFORMATION
Til kombination med gribekomponenterne 8E34=*, 8E39=*. 8E41=* og 8E71=* skal fordeleren
13E190=* anvendes.
•
bebionic-hånd EQD: 8E70=*
•
bebionic-hånd Short Wrist: 8E71=*
•
bebionic-hånd Flex: 8E72=*
INFORMATION
Tilsluttet gribeudstyr skal befinde sig i en proportional 2-kanal-tilstand.
Rotation aktiv
•
10S17 El-drejeindsats
•
Støbering 10S1=*
Rotation passiv
•
Koaksialstik 9E169
•
Koblingsindsats 10S4
•
Støbering 10S1=*
3 Anvendelse
3.1 Anvendelsesformål
Myo Plus må kun anvendes til eksoprotesebehandling af de øvre ekstremiteter.
3.2 Anvendelsesbetingelser
Produktet er blevet udviklet til dagligdagsaktiviteter og må ikke anvendes til usædvanlige aktivite
ter som f.eks. ekstremsport (friklatring, paragliding m.m.). Produktet må heller ikke benyttes til
kørsel med motorkøretøj eller til kørsel med tunge maskiner (f.eks. byggemaskiner), betjening af
industrimaskiner, betjening af skydevåben og betjening af motordrevne arbejdsmaskiner.
Produktet må
udelukkende
anvendes til behandling af
én
patient. Brug af produktet på mere end
én person er ifølge producenten ikke tilladt.
•
Til patienter med enkelt- eller dobbeltsidig amputation.
•
Til patienter med transkarpal og transradial amputation.
3.3 Kontraindikationer
•
Til patienter med overarmsamputation.
•
Til patienter med delvis amputation af hånden.
•
Til patienter med skuldereksartikulation.
•
Til patienter, der ikke kan generere et tilstrækkeligt adskilt bevægelsesmønster.
3.4 Kvalifikation
Kun bandagister, der har fået autorisation fra Ottobock efter en tilsvarende oplæring, må forsyne
en patient med produktet. Desuden skal bandagisten være fagligt kvalificeret til opbygning af en
protese og gennemførelse af alle nødvendige indstillinger og tilpasninger.
Summary of Contents for Myo Plus TR
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 235: ...235 3 3 3 4 Ottobock 4 4 1 4 2 1 2...
Page 236: ...236 4 3 Ottobock...
Page 237: ...237 Ottobock Ottobock Ottobock 245...
Page 238: ...238 246 Bluetooth WLAN 30...
Page 244: ...244 8 3 Myo Plus 4 1 2 3 4 5 6 8 3 1 5 3 1 Myo Plus 2 3 8 4 1 2 3 4 5 6...
Page 245: ...245 7 8 6 9 9 Myo Plus TR Myo Plus Myo Plus 10 1 634A58 2 11 11 1 11 2 11 3 RoHS 2011 65...
Page 248: ...248 1 2 3 13 2 13 3 BF...
Page 249: ...249 FCC Part 15 Radiocommunication Act Bluetooth 13 4 13 4 1 1...
Page 255: ...255 10S17 10S1 9E169 10S4 10S1 3 3 1 Myo Plus 3 2 1 3 3 3 4 4 4 1 4 2 1 1...
Page 256: ...256 2 4 3 Ottobock Ottobock Ottobock...
Page 257: ...257 CT MRI 264...
Page 258: ...258 265 WiFi 30 cm Myo Plus Myo Plus 261 OS OS 5 IEC 60601 1 2005 A1 2012 1 13E520 Myo Plus TR...
Page 263: ...263 8 3 Myo Plus 4 1 2 3 4 5 6 8 3 1 5 3 1 My Myo Plus 2 3 8 4 1 2 3 4 5 6 7...
Page 267: ...267 13 3 Type BF applied part 15 ID 13 4 13 4 1...
Page 271: ...271...