background image

23

22

N E T T O Y A G E E T E N T R E T I E N D E L A C A F E T I È R E

Nettoyage quotidien

Débranchez la cafetière et laissez-la refroidir avant de la nettoyer.

Retirez le panier à filtre, le filtre permanent (sur certains modèles uniquement),
la verseuse et le couvercle de la verseuse, et nettoyez-les dans une solution
d'eau chaude et de détergent liquide doux.

N'utilisez jamais de détergents abrasifs, de tampons en paille de fer, ou tout
autre produit pouvant provoquer des éraflures. Les pièces suivantes peuvent être
mises au lave-vaisselle: verseuse en verre et couvercle, panier à filtre, filtre
permanent et distributeur de café en acier inoxydable. La carafe thermique ne
doit pas être placée dans le lave-vaisselle.

ATTENTION!

N'immerge jamais la cafetière dans l'eau, ou auxquelles

autre types de liquide ou placer dans le lave-vaisselle.

Maintenance et nettoyage réguliers

Détartrage de votre cafetière Oster

®

Les minéraux (calcium/calcaire) contenus dans l'eau accumulent dans votre
cafetière des dépôts qui risquent d'en compromettre le bon fonctionnement.
Nous vous recommandons de retirer régulièrement ces dépôts en utilisant un
détartrant pour machine à café ou du vinaigre.

1

Suivez les instructions figurant
sur le paquet afin de préparer
une dose de détartrant pour
machine à café. Versez la mixture
dans le réservoir d'eau.

REMARQUE:

Vous pouvez

remplacer le détartrant par 600
ml de vinaigre blanc non dilué.

2

Placez un filtre papier de style cornet ou un filtre permanent dans le panier
à filtre et refermez.

3

Placez la verseuse vide sur la plaque chauffante.

Appuyez sur le bouton NETTOYAGE

. Le voyant correspondant s'allume.

Pour plus d’aisance, le cycle de nettoyage est automatique. Il dure de
45 à 60 minutes. La cafetière effectue les opérations suivantes:

1

Elle filtre lentement 700 ml environ de solution de nettoyage.

2

Elle fait une pause de 30 minutes (le voyant NETTOYAGE reste allumé pour
indiquer que le processus est actif). Elle émet un signal sonore à la fin de la pause.

3

Au bout de ces 30 minutes, elle filtre le reste de la solution de nettoyage.

4

Une fois le nettoyage terminé, le voyant NETTOYAGE s'éteint
automatiquement. La cafetière émet un signal sonore et elle s'éteint.

5

Filtrez 2,8 litres d'eau fraîche deux fois au moins pour bien rincer
la cafetière.

!

INFUSION DIFFÉRÉE DU CAFÉ

1

Vous devez commencer par régler l'heure à laquelle vous voulez commencer
l’infusion du café en suivant la procédure décrite à la section

« Réglage de

l'horloge et programmation de l'heure d’infusion »

.

2

Préparez la cafetière en suivant la procédure décrite à la section

« Ajout

d'eau et de café moulu »

.

3

Pour activer la fonction d’infusion différée et
programmer la cafetière de façon à effectuer l’infusion
du café plus tard, appuyez sur le bouton INFUSION
DIFFÉRÉE

(Figure 11). Le voyant INFUSION

DIFFÉRÉE s’allume. La cafetière est maintenant
réglée pour commencer automatiquement l’infusion
du café à l'heure réglée.

4

Pour sélectionner la force du café, appuyez sur le bouton FORT

(Figure 8).

Les boutons MAINTENIR TIÈDE

(Figure 9)

permettent d'ajuster la température du café. Appuyez sur

« + »

pour

l'augmenter et sur

« - »

pour la réduire.

5

À l'heure prédéfinie, le voyant INFUSION IMMÉDIATE s'allume et le voyant
INFUSION DIFFÉRÉE s'éteint; vous savez ainsi que l’infusion a commencé
pour la force sélectionnée.

6

Le signal sonore de fin de cycle retentit cinq fois pour signaler la fin de
l’infusion. La plaque chauffante garde le café chaud pendant 2 heures avant
de s'éteindre automatiquement.

Par mesure de sécurité,

la cafetière NE se met PAS automatiquement en

marche le lendemain. Si vous voulez que la cafetière prépare le café à la
même heure le lendemain, mettez en place un nouveau filtre, ajoutez le
café et l'eau et réglez la fonction d’infusion différée

, en répétant les étapes

2 et 3 ci-dessus.

Pour annuler la fonction d’infusion différée:

Appuyez sur le bouton ARRÊT

; le voyant INFUSION DIFFÉRÉE s'éteint.

11

Intervalle de détartrage

Type d'eau

Fréquence de nettoyage

Eau douce

Après 80 cycles d’infusion

Eau dure

Après 40 cycles d’infusion

ou lorsque le message

« Clean »

s'affiche.

4281_Coffee_IM.qxd:manual  3/11/09  11:15 AM  Page 22

Summary of Contents for Counterforms 4281

Page 1: ...es Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom 2009 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Holme...

Page 2: ...lace the appliance on a hard flat level surface to avoid interruption of airflow underneath the coffeemaker 13 Avoid contact with any moving parts 14 This coffeemaker is designed for household use onl...

Page 3: ...R D S E T I N S T R U C T I O N S 1 A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from a person or pet becoming entangled in or tripping over a longer cord 2 An extension cord...

Page 4: ...then automatically shuts off Cleaning Cycle Removes mineral deposits for better taste Brew Strength Selector Adjusts the brewing time to create a more full flavoured coffee Adjustable Keep Warm This f...

Page 5: ...mmed the coffee to brew If you press the SET DELAY button again or wait a few seconds the display will switch back Audible Ready Signals To turn off the Audible Ready Signals press and hold the button...

Page 6: ...will not be restarted NOTE To turn unit off at anytime press the OFF button once 6 Make sure the decanter is empty before starting to brew more coffee 7 Be sure to turn your coffeemaker off when no lo...

Page 7: ...s to thoroughly rinse out the coffeemaker Cleaning the Decanter Hard water can leave a whitish stain on the decanter and coffee may then turn this stain brown To remove decanter stains 1 Fill the deca...

Page 8: ...R O U B L E S H O O T I N G Y O U R O S T E R C O F F E E M A K E R Your Oster coffeemaker has been carefully designed to give you many years of trouble free service PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION TH...

Page 9: ...les Voici quelques instructions suivre 1 LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA CAFETI RE 2 Ne touchez pas les surfaces chaudes de la cafeti re Utilisez les poign es ou les boutons 3 Afin d...

Page 10: ...tivation D sactivation du signal sonore de fin de cycle 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 P I C E S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Couvercle de la cafeti re 2 R servoir d eau 3 Distributeur de caf 4 Rep res du niveau d ea...

Page 11: ...lques secondes l affichage revient l heure courante Signal sonore audible Pour d sactiver le signal sonore de fin de cycle appuyez sur le bouton et maintenez le enfonc jusqu ce que le symbole de la cl...

Page 12: ...ntir des r sultats optimaux mesurez le caf moulu sur la base de cuill res soupe rases Choisissez un caf moyennement moulu Quantit recommand e de caf Ajout d eau et de caf moulu 1 Soulevez et ouvrez le...

Page 13: ...gnal sonore la fin de la pause 3 Au bout de ces 30 minutes elle filtre le reste de la solution de nettoyage 4 Une fois le nettoyage termin le voyant NETTOYAGE s teint automatiquement La cafeti re met...

Page 14: ...z la verseuse d une solution compos e parts gales d eau et de vinaigre et laissez la solution reposer dans la verseuse pendant 20 minutes environ 2 Videz la solution puis lavez la verseuse et rincez l...

Page 15: ...mantenidas por el usuario Las reparaciones deben ser realizadas nicamente por personal autorizado Lea atentamente TODAS las instrucciones de este manual antes de comenzar a utilizar este electrodom st...

Page 16: ...hocks el ctrico no retire ninguna de las tapas de servicio El electrodom stico no tiene piezas que puedan ser mantenidas por el usuario Las reparaciones deben ser realizadas nicamente por personal aut...

Page 17: ...nerales para lograr un mejor sabor Selector de concentraci n Ajusta el tiempo de preparaci n para preparar un caf m s intenso Temperatura de calentamiento ajustable Esta funci n permite conservar el c...

Page 18: ...ue todas las piezas y cierre la tapa 3 Vierta hasta 1 7 litros agua potable fr a dentro del dep sito de agua Luego realice un ciclo de preparaci n solamente con agua sin agregar caf o filtro de caf 4...

Page 19: ...rra est correctamente colocada sobre la placa calentadora ya que de lo contrario el agua y el caf molido se derramar n del portafiltro lo que podr a provocar lesiones f sicas o da os a la unidad PRECA...

Page 20: ...utilice nunca limpiadores abrasivos estropajos met licos u otros materiales speros Las piezas que pueden lavarse con seguridad en el estante superior del lavaplatos son las siguientes jarra de vidrio...

Page 21: ...cto con el comerciante autorizado de su localidad para obtener m s informaci n Los productos el ctricos desechados no se deben tirar con la basura dom stica Rec clelos donde existan instalaciones para...

Page 22: ...te que possa ser reparado pelo utilizador A m quina de caf s deve ser reparada por pessoal autorizado Leia TODAS as instru es dentro deste manual atentamente antes de usar este aparelho O cuidado e a...

Page 23: ...Fa a uma pausa e sirva 8 Jarro de vidro ou garrafa t rmica 9 Compartimento para armazenamento do cabo de alimenta o P A I N E L D E C O N T R O L O 1 Rel gio 2 Horas 3 Minutos 4 Programar temporizador...

Page 24: ...rdo com a ltima opera o seleccionada caso a energia volte antes de decorridos 10 segundos L I M P E Z A D A M Q U I N A D E C A F A N T E S D A P R I M E I R A U T I L I Z A O Certifique se de que a p...

Page 25: ...ransbordamento pode provocar ferimentos ou danos materiais 6 CUIDADO Para reduzir o risco de provocar ferimentos e ou danos no jarro n o junte gua fria ao jarro se este j estiver quente Deixe o jarro...

Page 26: ...sa o resto da solu o de limpeza 4 No fim do processo a luz sinalizadora de LIMPEZA apaga a m quina de caf apita e desliga automaticamente 5 Fa a passar 2 8 litros de gua doce limpa pela m quina de caf...

Page 27: ...AF A m quina de caf LIMPE A M QUINA DE PREPARA A INFUS O precisa de ser limpa CAF CONFORME O MUITO LENTAMENTE DESCRITO NA SEC O LIMPEZA E MANUTEN O O CESTO DO FILTRO O cesto do filtro n o est INSIRA O...

Page 28: ...para o ou altera o por algu m n o autorizado pela Holmes Esta garantia n o cobre as avarias resultantes de uso indevido danos abuso uso de voltagem incorrecta actos da natureza eventos fora do control...

Reviews: