background image

37

36

Limpieza de la Jarra

El agua dura puede dejar manchas blanquecinas en la jarra y el café puede
teñirlas de color marrón.

Para eliminar las manchas en la jarra:

1

Llene la jarra con una solución de partes iguales de agua y vinagre y deje la
solución dentro de la jarra por unos 20 minutos.

2

Deseche la solución y luego lave y enjuague la jarra.

No utilice limpiadores altamente abrasivos, pues podrían rayar la jarra y éste
podría entonces romperse.

SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA

SI REQUIERE ASISTENCIA TÉCNICA ADICIONAL PARA SU

PRODUCTO O SI QUIERE SABER MÁS SOBRE NUESTRO SERVICIO

DE ASISTENCIA TÉCNICA POSTVENTA POR FAVOR LLÁMENOS.

SERVICIO ATENCIÓN AL CLIENTE

902 051 502

G U Í A D E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S D E S U
C A F E T E R A O S T E R

®

Su cafetera Oster

®

ha sido cuidadosamente diseñada para brindarle muchos

años de servicio sin problemas.

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

LA LUZ DE “PREPARACIÓN

El aparato está desenchufado.

ENCHÚFELO.

INMEDIATA

” NO

Hay un corte de electricidad.

ESPERE HASTA QUE SE

SE ILUMINA

REANUDE EL SUMINISTRO
DE ELECTRICIDAD.

LA CAFETERA

El aparato está desenchufado.

ENCHÚFELO.

NO FILTRA

Hay un corte de electricidad.

ESPERE HASTA QUE SE
REANUDE EL
SUMINISTRO DE
ELECTRICIDAD.

El depósito de agua está vacío.

COMPRUEBE EL
INDICADOR DE NIVEL
DE AGUA.

El portafiltro no está

COLOQUE EL

correctamente colocado.

PORTAFILTRO
CORRECTAMENTE.

La jarra no está

COLOQUE LA JARRA

correctamente colocada en

CORRECTAMENTE EN

la placa calentadora.

LA PLACA
CALENTADORA.

LA CAFETERA SÓLO

No hay café posos dentro

AGREGUE LA CANTIDAD

PRODUCE AGUA

del portafiltro.

DE CAFÉ DESEADA AL
FILTRO DE PAPEL O AL
FILTRO PERMANENTE.

L I M P I E Z A Y M A N T E N I M I E N T O D E L A C A F E T E R A

Limpieza diaria

Antes de limpiar la cafetera, desenchúfela y deje que se enfríe.

Retire el portafiltro, el filtro permanente, la jarra y su tapa, y lávelos en una
solución de agua caliente y jabón líquido suave.

No utilice nunca limpiadores abrasivos, estropajos metálicos u otros materiales
ásperos. Las piezas que pueden lavarse con seguridad en el estante superior del
lavaplatos son las siguientes: jarra de vidrio y tapa, portafiltros, filtro
permanente y cabezal rociador de acero inoxidable.

¡PRECAUCIÓN!

No sumerja nunca la cafetera en agua u otros líquidos y

no la lave en el lavaplatos.

Limpieza y Mantenimiento Regulares

Descalcificación de su cafetera Oster

®

Los minerales (calcio/carbonato de cal) que contiene el agua dejan depósitos en su
cafetera que afectan a su rendimiento. Se recomienda eliminar regularmente estos
depósitos utilizando una solución de limpieza para cafeteras o bien vinagre.

1

Para preparar la cantidad de
solución de limpieza necesaria
para limpiar la cafetera, siga las
instrucciones del envase. Vierta
la mezcla en el depósito de
agua.

NOTA:

En lugar del limpiador,

pueden utilizarse 600ml de
vinagre doméstico blanco
no diluido.

2

Coloque un filtro de papel o un
filtro permanente tipo cono vacío
en el portafiltros y cierre.

3

Ponga la jarra vacía nuevamente en la placa de calentamiento.

Presione el botón de LIMPIEZA

. Se encenderá la luz indicadora. Para su

comodidad, el ciclo de limpieza es automático. El ciclo completo tardará de
45 a 60 minutos. Durante la limpieza, su cafetera:

1

Producirá lentamente unas 700ml de solución de limpieza.

2

Hará una pausa de 30 minutos (la luz de LIMPIEZA permanecerá encendida
para indicar que el proceso está activo). Al finalizar el período de pausa, la
cafetera emitirá una señal audible.

3

Transcurridos los 30 minutos, la cafetera producirá el resto de la solución
de limpieza.

4

Una vez terminado el proceso, la luz de LIMPIEZA se apagará.
Automáticamente, la cafetera emitirá una señal audible y se apagará.

5

Filtre 2,8 litros de agua potable por la cafetera como mínimo dos veces.
Enjuague la cafetera por completo.

!

Intervalos de descalcificación sugeridos

Tipo de agua

Frecuencia de
limpieza

Agua blanda

Cada 80 ciclos de
preparación

Agua dura

Cada 40 ciclos de
preparación

o cuando en la pantalla aparezca
“Clean” (limpiar).

4281_Coffee_IM.qxd:manual  3/11/09  11:15 AM  Page 36

Summary of Contents for Counterforms 4281

Page 1: ...es Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom 2009 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Holme...

Page 2: ...lace the appliance on a hard flat level surface to avoid interruption of airflow underneath the coffeemaker 13 Avoid contact with any moving parts 14 This coffeemaker is designed for household use onl...

Page 3: ...R D S E T I N S T R U C T I O N S 1 A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from a person or pet becoming entangled in or tripping over a longer cord 2 An extension cord...

Page 4: ...then automatically shuts off Cleaning Cycle Removes mineral deposits for better taste Brew Strength Selector Adjusts the brewing time to create a more full flavoured coffee Adjustable Keep Warm This f...

Page 5: ...mmed the coffee to brew If you press the SET DELAY button again or wait a few seconds the display will switch back Audible Ready Signals To turn off the Audible Ready Signals press and hold the button...

Page 6: ...will not be restarted NOTE To turn unit off at anytime press the OFF button once 6 Make sure the decanter is empty before starting to brew more coffee 7 Be sure to turn your coffeemaker off when no lo...

Page 7: ...s to thoroughly rinse out the coffeemaker Cleaning the Decanter Hard water can leave a whitish stain on the decanter and coffee may then turn this stain brown To remove decanter stains 1 Fill the deca...

Page 8: ...R O U B L E S H O O T I N G Y O U R O S T E R C O F F E E M A K E R Your Oster coffeemaker has been carefully designed to give you many years of trouble free service PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION TH...

Page 9: ...les Voici quelques instructions suivre 1 LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA CAFETI RE 2 Ne touchez pas les surfaces chaudes de la cafeti re Utilisez les poign es ou les boutons 3 Afin d...

Page 10: ...tivation D sactivation du signal sonore de fin de cycle 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 P I C E S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Couvercle de la cafeti re 2 R servoir d eau 3 Distributeur de caf 4 Rep res du niveau d ea...

Page 11: ...lques secondes l affichage revient l heure courante Signal sonore audible Pour d sactiver le signal sonore de fin de cycle appuyez sur le bouton et maintenez le enfonc jusqu ce que le symbole de la cl...

Page 12: ...ntir des r sultats optimaux mesurez le caf moulu sur la base de cuill res soupe rases Choisissez un caf moyennement moulu Quantit recommand e de caf Ajout d eau et de caf moulu 1 Soulevez et ouvrez le...

Page 13: ...gnal sonore la fin de la pause 3 Au bout de ces 30 minutes elle filtre le reste de la solution de nettoyage 4 Une fois le nettoyage termin le voyant NETTOYAGE s teint automatiquement La cafeti re met...

Page 14: ...z la verseuse d une solution compos e parts gales d eau et de vinaigre et laissez la solution reposer dans la verseuse pendant 20 minutes environ 2 Videz la solution puis lavez la verseuse et rincez l...

Page 15: ...mantenidas por el usuario Las reparaciones deben ser realizadas nicamente por personal autorizado Lea atentamente TODAS las instrucciones de este manual antes de comenzar a utilizar este electrodom st...

Page 16: ...hocks el ctrico no retire ninguna de las tapas de servicio El electrodom stico no tiene piezas que puedan ser mantenidas por el usuario Las reparaciones deben ser realizadas nicamente por personal aut...

Page 17: ...nerales para lograr un mejor sabor Selector de concentraci n Ajusta el tiempo de preparaci n para preparar un caf m s intenso Temperatura de calentamiento ajustable Esta funci n permite conservar el c...

Page 18: ...ue todas las piezas y cierre la tapa 3 Vierta hasta 1 7 litros agua potable fr a dentro del dep sito de agua Luego realice un ciclo de preparaci n solamente con agua sin agregar caf o filtro de caf 4...

Page 19: ...rra est correctamente colocada sobre la placa calentadora ya que de lo contrario el agua y el caf molido se derramar n del portafiltro lo que podr a provocar lesiones f sicas o da os a la unidad PRECA...

Page 20: ...utilice nunca limpiadores abrasivos estropajos met licos u otros materiales speros Las piezas que pueden lavarse con seguridad en el estante superior del lavaplatos son las siguientes jarra de vidrio...

Page 21: ...cto con el comerciante autorizado de su localidad para obtener m s informaci n Los productos el ctricos desechados no se deben tirar con la basura dom stica Rec clelos donde existan instalaciones para...

Page 22: ...te que possa ser reparado pelo utilizador A m quina de caf s deve ser reparada por pessoal autorizado Leia TODAS as instru es dentro deste manual atentamente antes de usar este aparelho O cuidado e a...

Page 23: ...Fa a uma pausa e sirva 8 Jarro de vidro ou garrafa t rmica 9 Compartimento para armazenamento do cabo de alimenta o P A I N E L D E C O N T R O L O 1 Rel gio 2 Horas 3 Minutos 4 Programar temporizador...

Page 24: ...rdo com a ltima opera o seleccionada caso a energia volte antes de decorridos 10 segundos L I M P E Z A D A M Q U I N A D E C A F A N T E S D A P R I M E I R A U T I L I Z A O Certifique se de que a p...

Page 25: ...ransbordamento pode provocar ferimentos ou danos materiais 6 CUIDADO Para reduzir o risco de provocar ferimentos e ou danos no jarro n o junte gua fria ao jarro se este j estiver quente Deixe o jarro...

Page 26: ...sa o resto da solu o de limpeza 4 No fim do processo a luz sinalizadora de LIMPEZA apaga a m quina de caf apita e desliga automaticamente 5 Fa a passar 2 8 litros de gua doce limpa pela m quina de caf...

Page 27: ...AF A m quina de caf LIMPE A M QUINA DE PREPARA A INFUS O precisa de ser limpa CAF CONFORME O MUITO LENTAMENTE DESCRITO NA SEC O LIMPEZA E MANUTEN O O CESTO DO FILTRO O cesto do filtro n o est INSIRA O...

Page 28: ...para o ou altera o por algu m n o autorizado pela Holmes Esta garantia n o cobre as avarias resultantes de uso indevido danos abuso uso de voltagem incorrecta actos da natureza eventos fora do control...

Reviews: