background image

21

20

ATTENTION!

Pour réduire les risques de blessures corporelles et/ou de
détériorations matérielles (verseuse), vous ne devez pas ajouter de
l'eau froide dans la verseuse si celle-ci est déjà chaude. Attendez
que la verseuse ait refroidi avant de l'utiliser.

INFUSION IMMÉDIATE DU CAFÉ

1

Une fois que vous avez effectué la procédure décrite à la section

« Ajout d'eau

et de café moulu »

et que vous avez vérifié que la verseuse et le panier à

filtre sont bien en place, mettez la cafetière en route.

Appuyez une fois sur le bouton INFUSION IMMÉDIATE

pour mettre la

cafetière en route (Figure 7). Le voyant INFUSION IMMÉDIATE s'allume pour
signaler que la cafetière est en marche et qu’elle
effectue l’infusion du café. Le signal sonore de fin de
cycle retentit cinq fois pour signaler la fin de l’infusion.

2

Si vous préférez un arôme plus prononcé, appuyez une
fois sur le bouton FORT

(Figure 8). Le voyant FORT

s’allume. La fonction FORT reste activée tant que vous ne
rétablissez pas le mode normal (appuyez une nouvelle
fois sur le bouton FORT)

ou que vous ne débranchez

pas la cafetière.

3

Les boutons MAINTENIR TIÈDE

(Figure 9).

permettent d'ajuster la température du café. Appuyez
sur

« + »

pour l'augmenter et sur

« - »

pour la réduire.

4

Une fois que le marc de café a refroidi, ouvrez le
couvercle, tirez avec soin le panier à filtre et jetez
le marc.

5

Avant de refaire du café, éteignez la cafetière en
appuyant sur le bouton ARRÊT

(Figure 10), afin

de réactiver le délai voulu pour la fonction Arrêt
automatique après deux heures.

REMARQUE:

Pour interrompre la cafetière, il suffit

d'appuyer une fois sur le bouton ARRÊT

.

6

Assurez-vous que la verseuse est vide avant de
commencer une nouvelle infusion.

7

N'oubliez pas d'arrêter votre cafetière lorsque vous
ne l'utilisez plus.

!

7

8

10

9

P R É P A R A T I O N P O U R L ' U T I L I S A T I O N

Sélection et mesure du café moulu

Pour garantir des résultats optimaux, mesurez le café moulu sur la base de
cuillères à soupe rases. Choisissez un café moyennement moulu.

Quantité recommandée de café

Ajout d'eau et de café moulu

1

Soulevez et ouvrez le couvercle de la cafetière. Pour plus d’aisance, vous
pouvez retirer le panier à filtre amovible.

2

Placez un filtre papier de type cornet ou un filtre permanent dans le panier à
filtre amovible (Figure 6).

REMARQUE:

Si vous utilisez un filtre papier,

assurez-vous que ses côtés coïncident bien avec le côté
du panier à filtre. Si le filtre ne tient pas en place,
humidifiez-le avant de le placer dans le panier et
d'ajouter le café.

3

Ajoutez la quantité voulue de café et remuez
légèrement pour bien le répartir. Veuillez consulter

le

tableau Quantité recommandée de café

.

4

Assurez-vous que le filtre est bien centré et enfoncé
dans le panier à filtre. Refermez le couvercle.

5

Mettez la quantité d'eau fraîche voulue dans la verseuse
(1 tasse correspond à 15 cl). Les repères indiqués sur la verseuse et à
l'intérieur du réservoir d'eau vous aideront à bien évaluer la quantité d'eau
correspondant au nombre de tasses voulues. Vous ne devez jamais dépasser
la ligne de quantité maximale (« 2.8L MAX line »), sinon l'eau coulera dans
la verseuse par l'orifice de sécurité.

La quantité de café infusé sera toujours légèrement inférieure à la quantité
d'eau versée dans le réservoir. Vous ne devez pas oublier, en effet, que le café
absorbe de l'eau.

6

Soulevez le couvercle de la cafetière et versez l'eau dans le réservoir.
Refermez le couvercle et placez la verseuse vide sur la plaque chauffante.

REMARQUE:

Assurez-vous que la verseuse est bien en place sur la plaque

chauffante, sinon l'eau et le café moulu risquent de déborder du panier à filtre
et de provoquer des détériorations matérielles ou des blessures corporelles.

6

Filtrer

Café moulu

2.8L

9 cuillères à soupe

2.3L

7,5 cuillères à soupe

1.9L

6,5 cuillères à soupe

1.4L

4,5 cuillères à soupe

1L

3 cuillères à soupe

1 cuillère à soupe = 5 gr./0,17 oz.
Vous pouvez adapter la quantité de café à votre goût.

4281_Coffee_IM.qxd:manual  3/11/09  11:15 AM  Page 20

Summary of Contents for Counterforms 4281

Page 1: ...es Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom 2009 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Holme...

Page 2: ...lace the appliance on a hard flat level surface to avoid interruption of airflow underneath the coffeemaker 13 Avoid contact with any moving parts 14 This coffeemaker is designed for household use onl...

Page 3: ...R D S E T I N S T R U C T I O N S 1 A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from a person or pet becoming entangled in or tripping over a longer cord 2 An extension cord...

Page 4: ...then automatically shuts off Cleaning Cycle Removes mineral deposits for better taste Brew Strength Selector Adjusts the brewing time to create a more full flavoured coffee Adjustable Keep Warm This f...

Page 5: ...mmed the coffee to brew If you press the SET DELAY button again or wait a few seconds the display will switch back Audible Ready Signals To turn off the Audible Ready Signals press and hold the button...

Page 6: ...will not be restarted NOTE To turn unit off at anytime press the OFF button once 6 Make sure the decanter is empty before starting to brew more coffee 7 Be sure to turn your coffeemaker off when no lo...

Page 7: ...s to thoroughly rinse out the coffeemaker Cleaning the Decanter Hard water can leave a whitish stain on the decanter and coffee may then turn this stain brown To remove decanter stains 1 Fill the deca...

Page 8: ...R O U B L E S H O O T I N G Y O U R O S T E R C O F F E E M A K E R Your Oster coffeemaker has been carefully designed to give you many years of trouble free service PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION TH...

Page 9: ...les Voici quelques instructions suivre 1 LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA CAFETI RE 2 Ne touchez pas les surfaces chaudes de la cafeti re Utilisez les poign es ou les boutons 3 Afin d...

Page 10: ...tivation D sactivation du signal sonore de fin de cycle 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 P I C E S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Couvercle de la cafeti re 2 R servoir d eau 3 Distributeur de caf 4 Rep res du niveau d ea...

Page 11: ...lques secondes l affichage revient l heure courante Signal sonore audible Pour d sactiver le signal sonore de fin de cycle appuyez sur le bouton et maintenez le enfonc jusqu ce que le symbole de la cl...

Page 12: ...ntir des r sultats optimaux mesurez le caf moulu sur la base de cuill res soupe rases Choisissez un caf moyennement moulu Quantit recommand e de caf Ajout d eau et de caf moulu 1 Soulevez et ouvrez le...

Page 13: ...gnal sonore la fin de la pause 3 Au bout de ces 30 minutes elle filtre le reste de la solution de nettoyage 4 Une fois le nettoyage termin le voyant NETTOYAGE s teint automatiquement La cafeti re met...

Page 14: ...z la verseuse d une solution compos e parts gales d eau et de vinaigre et laissez la solution reposer dans la verseuse pendant 20 minutes environ 2 Videz la solution puis lavez la verseuse et rincez l...

Page 15: ...mantenidas por el usuario Las reparaciones deben ser realizadas nicamente por personal autorizado Lea atentamente TODAS las instrucciones de este manual antes de comenzar a utilizar este electrodom st...

Page 16: ...hocks el ctrico no retire ninguna de las tapas de servicio El electrodom stico no tiene piezas que puedan ser mantenidas por el usuario Las reparaciones deben ser realizadas nicamente por personal aut...

Page 17: ...nerales para lograr un mejor sabor Selector de concentraci n Ajusta el tiempo de preparaci n para preparar un caf m s intenso Temperatura de calentamiento ajustable Esta funci n permite conservar el c...

Page 18: ...ue todas las piezas y cierre la tapa 3 Vierta hasta 1 7 litros agua potable fr a dentro del dep sito de agua Luego realice un ciclo de preparaci n solamente con agua sin agregar caf o filtro de caf 4...

Page 19: ...rra est correctamente colocada sobre la placa calentadora ya que de lo contrario el agua y el caf molido se derramar n del portafiltro lo que podr a provocar lesiones f sicas o da os a la unidad PRECA...

Page 20: ...utilice nunca limpiadores abrasivos estropajos met licos u otros materiales speros Las piezas que pueden lavarse con seguridad en el estante superior del lavaplatos son las siguientes jarra de vidrio...

Page 21: ...cto con el comerciante autorizado de su localidad para obtener m s informaci n Los productos el ctricos desechados no se deben tirar con la basura dom stica Rec clelos donde existan instalaciones para...

Page 22: ...te que possa ser reparado pelo utilizador A m quina de caf s deve ser reparada por pessoal autorizado Leia TODAS as instru es dentro deste manual atentamente antes de usar este aparelho O cuidado e a...

Page 23: ...Fa a uma pausa e sirva 8 Jarro de vidro ou garrafa t rmica 9 Compartimento para armazenamento do cabo de alimenta o P A I N E L D E C O N T R O L O 1 Rel gio 2 Horas 3 Minutos 4 Programar temporizador...

Page 24: ...rdo com a ltima opera o seleccionada caso a energia volte antes de decorridos 10 segundos L I M P E Z A D A M Q U I N A D E C A F A N T E S D A P R I M E I R A U T I L I Z A O Certifique se de que a p...

Page 25: ...ransbordamento pode provocar ferimentos ou danos materiais 6 CUIDADO Para reduzir o risco de provocar ferimentos e ou danos no jarro n o junte gua fria ao jarro se este j estiver quente Deixe o jarro...

Page 26: ...sa o resto da solu o de limpeza 4 No fim do processo a luz sinalizadora de LIMPEZA apaga a m quina de caf apita e desliga automaticamente 5 Fa a passar 2 8 litros de gua doce limpa pela m quina de caf...

Page 27: ...AF A m quina de caf LIMPE A M QUINA DE PREPARA A INFUS O precisa de ser limpa CAF CONFORME O MUITO LENTAMENTE DESCRITO NA SEC O LIMPEZA E MANUTEN O O CESTO DO FILTRO O cesto do filtro n o est INSIRA O...

Page 28: ...para o ou altera o por algu m n o autorizado pela Holmes Esta garantia n o cobre as avarias resultantes de uso indevido danos abuso uso de voltagem incorrecta actos da natureza eventos fora do control...

Reviews: