background image

25

24

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

La quantité de café moulu

RETIREZ LE FILTRE,

placée dans le filtre est excessive. REMESUREZ LE CAFÉ

ET REMETTEZ LE FILTRE
EN PLACE.

La verseuse a été retirée

ARRÊTEZ ET DÉBRANCHEZ

pendant plus de 30 secondes

L'APPAREIL. LAISSEZ

de la plaque chauffante.

REFROIDIR. NETTOYEZ.
NE REPLACEZ PAS LA
VERSEUSE CHAUDE SUR
LA PLAQUE CHAUFFANTE
HUMIDE POUR ÉVITER
TOUT RISQUE DE FÉLURE.

LE CAFÉ N'EST PAS CHAUD

Il y a une coupure de courant.

ATTENDEZ QUE LE
COURANT SOIT RÉTABLI.

La fonction d'arrêt automatique

POUR GARANTIR DES

est activée. (appareils non

RÉSULTATS OPTIMAUX,

thermiques uniquement)

INFUSEZ DU CAFÉ FRAIS.

LE CAFÉ N'A PAS

Le café moulu utilisé ne

CHOISISSEZ DU CAFÉ

BON GOÛT

correspond pas au café

MOULU DONT LE GRAIN

recommandépour une cafetière

EST RECOMMANDÉ

automatique à filtre électrique.

POUR LES CAFETIÈRES
AUTOMATIQUES À FILTRE
ÉLECTRIQUE.

Le rapport entre le café

VEILLEZ À APPLIQUER

moulu et l'eau n'est pas

UN RAPPORT CORRECT

équilibré.

ENTRE LE CAFÉ MOULU
ET L'EAU.

La cafetière a besoin

NETTOYEZ LA CAFETIÈRE

d'un nettoyage.

EN SUIVANT LA
PROCÉDURE DANS
LA SECTION « NETTOYAGE
ET ENTRETIEN ».

LE CAFÉ CONTIENT

Le filtre est mal placé dans

PLACEZ CORRECTEMENT

DU MARC

le panier.

LE FILTRE DANS LE
PANIER À FILTRE.

Le filtre est descendu.

RETIREZ LE FILTRE ET

Le café moulu utilisé

REMETTEZ-LE EN PLACE.

n'est pas approprié.

Nettoyage de la verseuse

L'eau calcaire peut laisser sur la verseuse des traces blanches qui deviennent à
terme brunes.

Pour éliminer les taches de la verseuse:

1

Remplissez la verseuse d'une solution composée à parts égales d'eau
et de vinaigre et laissez la solution reposer dans la verseuse pendant
20 minutes environ.

2

Videz la solution, puis lavez la verseuse et rincez-la.

Ne nettoyez pas la verseuse avec des détergents abrasifs car la moindre
éraflure risque de la casser.

D É P A N N A G E D E V O T R E C A F E T I È R E O S T E R

®

Votre cafetière Oster

®

a été spécifiquement conçue pour vous assurer de longues

années de fonctionnement sans problème.

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

LE VOYANT
«INFUSION IMMÉDIATE»

” L'appareil est débranché.

BRANCHEZ L'APPAREIL.

NE S'ALLUME PAS

Il y a une coupure de courant.

ATTENDEZ QUE LE
COURANT SOIT RÉTABLI.

IMPOSSIBLE DE FAIRE

L'appareil est débranché.

BRANCHEZ L'APPAREIL.

INFUSER LE CAFÉ

Il y a une coupure de courant.

ATTENDEZ QUE LE
COURANT SOIT RÉTABLI.

Le réservoir d'eau est vide.

VÉRIFIEZ L'INDICATEUR
DU NIVEAU DE L'EAU.

Le panier à filtre est mal inséré. INSÉREZ CORRECTEMENT

LE PANIER À FILTRE.

La verseuse est mal mise

PLACEZ CORRECTEMENT

sur la plaque chauffante.

LA VERSEUSE SUR LA
PLAQUE CHAUFFANTE.

LA CAFETIÈRE NE

Vous n'avez pas mis de café

AJOUTEZ LA QUANTITÉ

FILTRE QUE L'EAU

moulu dans le panier à filtre.

DE CAFÉ VOULUE DANS
LE FILTRE PAPIER OU
PERMANENT.

L’INFUSION EST LENTE

La cafetière a besoin d'un

NETTOYEZ LA CAFETIÈRE

nettoyage.

EN SUIVANT LA
PROCÉDURE DANS LA
SECTION « NETTOYAGE
ET ENTRETIEN ».

LE PANIER À FILTRE DÉBORDE Le panier à filtre est mal inséré. INSÉREZ CORRECTEMENT

LE PANIER À FILTRE.

La verseuse est mal mise sur

PLACEZ CORRECTEMENT

la plaque chauffante.

LA VERSEUSE SUR LA
PLAQUE CHAUFFANTE.

Le couvercle de la verseuse

PLACEZ LE COUVERCLE

n'est pas en place.

SUR LA VERSEUSE.

4281_Coffee_IM.qxd:manual  3/11/09  11:15 AM  Page 24

Summary of Contents for Counterforms 4281

Page 1: ...es Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom 2009 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Holme...

Page 2: ...lace the appliance on a hard flat level surface to avoid interruption of airflow underneath the coffeemaker 13 Avoid contact with any moving parts 14 This coffeemaker is designed for household use onl...

Page 3: ...R D S E T I N S T R U C T I O N S 1 A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from a person or pet becoming entangled in or tripping over a longer cord 2 An extension cord...

Page 4: ...then automatically shuts off Cleaning Cycle Removes mineral deposits for better taste Brew Strength Selector Adjusts the brewing time to create a more full flavoured coffee Adjustable Keep Warm This f...

Page 5: ...mmed the coffee to brew If you press the SET DELAY button again or wait a few seconds the display will switch back Audible Ready Signals To turn off the Audible Ready Signals press and hold the button...

Page 6: ...will not be restarted NOTE To turn unit off at anytime press the OFF button once 6 Make sure the decanter is empty before starting to brew more coffee 7 Be sure to turn your coffeemaker off when no lo...

Page 7: ...s to thoroughly rinse out the coffeemaker Cleaning the Decanter Hard water can leave a whitish stain on the decanter and coffee may then turn this stain brown To remove decanter stains 1 Fill the deca...

Page 8: ...R O U B L E S H O O T I N G Y O U R O S T E R C O F F E E M A K E R Your Oster coffeemaker has been carefully designed to give you many years of trouble free service PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION TH...

Page 9: ...les Voici quelques instructions suivre 1 LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA CAFETI RE 2 Ne touchez pas les surfaces chaudes de la cafeti re Utilisez les poign es ou les boutons 3 Afin d...

Page 10: ...tivation D sactivation du signal sonore de fin de cycle 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 P I C E S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Couvercle de la cafeti re 2 R servoir d eau 3 Distributeur de caf 4 Rep res du niveau d ea...

Page 11: ...lques secondes l affichage revient l heure courante Signal sonore audible Pour d sactiver le signal sonore de fin de cycle appuyez sur le bouton et maintenez le enfonc jusqu ce que le symbole de la cl...

Page 12: ...ntir des r sultats optimaux mesurez le caf moulu sur la base de cuill res soupe rases Choisissez un caf moyennement moulu Quantit recommand e de caf Ajout d eau et de caf moulu 1 Soulevez et ouvrez le...

Page 13: ...gnal sonore la fin de la pause 3 Au bout de ces 30 minutes elle filtre le reste de la solution de nettoyage 4 Une fois le nettoyage termin le voyant NETTOYAGE s teint automatiquement La cafeti re met...

Page 14: ...z la verseuse d une solution compos e parts gales d eau et de vinaigre et laissez la solution reposer dans la verseuse pendant 20 minutes environ 2 Videz la solution puis lavez la verseuse et rincez l...

Page 15: ...mantenidas por el usuario Las reparaciones deben ser realizadas nicamente por personal autorizado Lea atentamente TODAS las instrucciones de este manual antes de comenzar a utilizar este electrodom st...

Page 16: ...hocks el ctrico no retire ninguna de las tapas de servicio El electrodom stico no tiene piezas que puedan ser mantenidas por el usuario Las reparaciones deben ser realizadas nicamente por personal aut...

Page 17: ...nerales para lograr un mejor sabor Selector de concentraci n Ajusta el tiempo de preparaci n para preparar un caf m s intenso Temperatura de calentamiento ajustable Esta funci n permite conservar el c...

Page 18: ...ue todas las piezas y cierre la tapa 3 Vierta hasta 1 7 litros agua potable fr a dentro del dep sito de agua Luego realice un ciclo de preparaci n solamente con agua sin agregar caf o filtro de caf 4...

Page 19: ...rra est correctamente colocada sobre la placa calentadora ya que de lo contrario el agua y el caf molido se derramar n del portafiltro lo que podr a provocar lesiones f sicas o da os a la unidad PRECA...

Page 20: ...utilice nunca limpiadores abrasivos estropajos met licos u otros materiales speros Las piezas que pueden lavarse con seguridad en el estante superior del lavaplatos son las siguientes jarra de vidrio...

Page 21: ...cto con el comerciante autorizado de su localidad para obtener m s informaci n Los productos el ctricos desechados no se deben tirar con la basura dom stica Rec clelos donde existan instalaciones para...

Page 22: ...te que possa ser reparado pelo utilizador A m quina de caf s deve ser reparada por pessoal autorizado Leia TODAS as instru es dentro deste manual atentamente antes de usar este aparelho O cuidado e a...

Page 23: ...Fa a uma pausa e sirva 8 Jarro de vidro ou garrafa t rmica 9 Compartimento para armazenamento do cabo de alimenta o P A I N E L D E C O N T R O L O 1 Rel gio 2 Horas 3 Minutos 4 Programar temporizador...

Page 24: ...rdo com a ltima opera o seleccionada caso a energia volte antes de decorridos 10 segundos L I M P E Z A D A M Q U I N A D E C A F A N T E S D A P R I M E I R A U T I L I Z A O Certifique se de que a p...

Page 25: ...ransbordamento pode provocar ferimentos ou danos materiais 6 CUIDADO Para reduzir o risco de provocar ferimentos e ou danos no jarro n o junte gua fria ao jarro se este j estiver quente Deixe o jarro...

Page 26: ...sa o resto da solu o de limpeza 4 No fim do processo a luz sinalizadora de LIMPEZA apaga a m quina de caf apita e desliga automaticamente 5 Fa a passar 2 8 litros de gua doce limpa pela m quina de caf...

Page 27: ...AF A m quina de caf LIMPE A M QUINA DE PREPARA A INFUS O precisa de ser limpa CAF CONFORME O MUITO LENTAMENTE DESCRITO NA SEC O LIMPEZA E MANUTEN O O CESTO DO FILTRO O cesto do filtro n o est INSIRA O...

Page 28: ...para o ou altera o por algu m n o autorizado pela Holmes Esta garantia n o cobre as avarias resultantes de uso indevido danos abuso uso de voltagem incorrecta actos da natureza eventos fora do control...

Reviews: