background image

49

48

L I M P E Z A E M A N U T E N Ç Ã O D A M Á Q U I N A D E C A F É

Limpeza diária

Desligue sempre a máquina de café da tomada e aguarde que arrefeça antes de a limpar.

Retire o cesto do filtro, o filtro permanente (não incluído em todos os modelos), o
jarro e a respectiva tampa, e lave-os numa solução de água quente e detergente
líquido suave.

Nunca use detergentes abrasivos, esfregões de palha-de-aço ou outros materiais
abrasivos. Peças que pode colocar no tabuleiro superior da máquina da loiça: jarro
de vidro e respectiva tampa, cesto do filtro, filtro permanente e cabeça do “chuveiro”
em aço inoxidável. A garrafa térmica não pode ser lavada na máquina de lavar loiça.

CUIDADO!

Nunca mergulhe a máquina de café em água ou em qualquer outro
líquido, nem a coloque na máquina de lavar loiça.

Limpeza e manutenção regulares

Descalcificação da sua máquina de café Oster

®

Os minerais (cálcio/calcário) contidos na água deixam depósitos na sua máquina de
café e afectam o seu funcionamento. Recomenda-se que limpe regularmente esses
depósitos utilizando um produto próprio para a limpeza de máquinas de café ou vinagre.

1

Siga as instruções da
embalagem para
preparar uma dose de
produto de limpeza.
Deite a mistura no
reservatório de água.

NOTA:

Pode utilizar

600 ml de vinagre branco
de cozinha, não diluído,
como substituto do produto de limpeza.

2

Coloque um filtro de papel tipo cone ou o filtro permanente vazio no cesto do
filtro amovível e feche-o.

3

Coloque o jarro vazio novamente na placa de aquecimento.

Prima o botão de LIMPEZA

. A luz por detrás do botão acende. Para sua

comodidade, o ciclo de limpeza é automático. O ciclo completo demora entre
45 e 60 minutos. Durante a limpeza, a sua máquina de café irá:

1

Processar lentamente cerca de 700 ml de solução de limpeza.

2

Fazer uma pausa de 30 minutos (a luz sinalizadora de LIMPEZA permanece
acesa para indicar que o processo está em curso). No fim do período de
pausa, a máquina de café emite um sinal sonoro.

3

Após 30 minutos, a máquina processa o resto da solução de limpeza.

4

No fim do processo, a luz sinalizadora de LIMPEZA apaga, a máquina de café
apita e desliga automaticamente.

5

Faça passar 2,8 litros de água doce limpa pela máquina de café, pelo menos
duas vezes, para a enxaguar bem.

PREPARAR A INFUSÃO DE CAFÉ MAIS TARDE

1

Primeiro tem de definir a hora em que pretende que a máquina comece a
preparar o seu café, conforme descrito na secção

“Acertar o relógio e o

temporizador para a infusão pré-programada”

.

2

Prepare a sua máquina de café conforme descrito na secção

“Adicionar água

e café moído”

.

3

Para activar a função INFUSÃO PRÉ-PROGRAMADA e
programar a sua máquina para preparar café mais
tarde, prima o botão INFUSÃO PRÉ-PROGRAMADA

(Figura 11). A luz da função INFUSÃO

PRÉ-PROGRAMADA acende. A máquina de café
está agora programada para preparar café
automaticamente numa altura posterior
previamente definida.

4

Pode ajustar a concentração desejada de café premindo o botão FORTE
(Figura 8). Pode ajustar a temperatura do seu café premindo os botões
MANTER QUENTE

(Figura 9). Se premir

“+”

o seu café fica mais

quente e se premir

“-”

a temperatura diminui.

5

À hora previamente definida, a luz da função PREPARAR A INFUSÃO AGORA
acende e a luz da função INFUSÃO PRÉ-PROGRAMADA apaga, indicando que
a preparação do café começou com a concentração seleccionada.

6

O sinal sonoro de pronto apita cinco vezes quando o ciclo de infusão estiver
concluído. A placa de aquecimento da máquina de café mantém o seu café
quente durante 2 horas e depois desliga automaticamente.

Como medida de segurança,

a máquina de café NÃO volta a ligar

automaticamente no dia seguinte. Se desejar que o seu café seja preparado
à mesma hora no dia seguinte, basta colocar um novo filtro, café e água, e
ajustar a configurar a INFUSÃO PRÉ-PROGRAMADA,

repetindo os Passos

2 e 3 anteriormente descritos.

Para cancelar a função INFUSÃO PRÉ-PROGRAMADA:

Prima o botão DESLIGAR

e a luz da função INFUSÃO PRÉ-PROGRAMADA apaga.

11

!

Sugestão de intervalo de descalcificação

Função do tipo de água

Frequência de limpeza

Água macia

cada 80 ciclos de infusão

Água dura

cada 40 ciclos de infusão

ou quando a indicação “Clean” aparecer a piscar no mostrador.

4281_Coffee_IM.qxd:manual  3/11/09  11:15 AM  Page 48

Summary of Contents for Counterforms 4281

Page 1: ...es Products Europe Ltd 1 Francis Grove London SW19 4DT United Kingdom 2009 Sunbeam Products Inc operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions Todos los derechos reservados Distribuido por Holme...

Page 2: ...lace the appliance on a hard flat level surface to avoid interruption of airflow underneath the coffeemaker 13 Avoid contact with any moving parts 14 This coffeemaker is designed for household use onl...

Page 3: ...R D S E T I N S T R U C T I O N S 1 A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from a person or pet becoming entangled in or tripping over a longer cord 2 An extension cord...

Page 4: ...then automatically shuts off Cleaning Cycle Removes mineral deposits for better taste Brew Strength Selector Adjusts the brewing time to create a more full flavoured coffee Adjustable Keep Warm This f...

Page 5: ...mmed the coffee to brew If you press the SET DELAY button again or wait a few seconds the display will switch back Audible Ready Signals To turn off the Audible Ready Signals press and hold the button...

Page 6: ...will not be restarted NOTE To turn unit off at anytime press the OFF button once 6 Make sure the decanter is empty before starting to brew more coffee 7 Be sure to turn your coffeemaker off when no lo...

Page 7: ...s to thoroughly rinse out the coffeemaker Cleaning the Decanter Hard water can leave a whitish stain on the decanter and coffee may then turn this stain brown To remove decanter stains 1 Fill the deca...

Page 8: ...R O U B L E S H O O T I N G Y O U R O S T E R C O F F E E M A K E R Your Oster coffeemaker has been carefully designed to give you many years of trouble free service PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION TH...

Page 9: ...les Voici quelques instructions suivre 1 LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA CAFETI RE 2 Ne touchez pas les surfaces chaudes de la cafeti re Utilisez les poign es ou les boutons 3 Afin d...

Page 10: ...tivation D sactivation du signal sonore de fin de cycle 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 P I C E S 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Couvercle de la cafeti re 2 R servoir d eau 3 Distributeur de caf 4 Rep res du niveau d ea...

Page 11: ...lques secondes l affichage revient l heure courante Signal sonore audible Pour d sactiver le signal sonore de fin de cycle appuyez sur le bouton et maintenez le enfonc jusqu ce que le symbole de la cl...

Page 12: ...ntir des r sultats optimaux mesurez le caf moulu sur la base de cuill res soupe rases Choisissez un caf moyennement moulu Quantit recommand e de caf Ajout d eau et de caf moulu 1 Soulevez et ouvrez le...

Page 13: ...gnal sonore la fin de la pause 3 Au bout de ces 30 minutes elle filtre le reste de la solution de nettoyage 4 Une fois le nettoyage termin le voyant NETTOYAGE s teint automatiquement La cafeti re met...

Page 14: ...z la verseuse d une solution compos e parts gales d eau et de vinaigre et laissez la solution reposer dans la verseuse pendant 20 minutes environ 2 Videz la solution puis lavez la verseuse et rincez l...

Page 15: ...mantenidas por el usuario Las reparaciones deben ser realizadas nicamente por personal autorizado Lea atentamente TODAS las instrucciones de este manual antes de comenzar a utilizar este electrodom st...

Page 16: ...hocks el ctrico no retire ninguna de las tapas de servicio El electrodom stico no tiene piezas que puedan ser mantenidas por el usuario Las reparaciones deben ser realizadas nicamente por personal aut...

Page 17: ...nerales para lograr un mejor sabor Selector de concentraci n Ajusta el tiempo de preparaci n para preparar un caf m s intenso Temperatura de calentamiento ajustable Esta funci n permite conservar el c...

Page 18: ...ue todas las piezas y cierre la tapa 3 Vierta hasta 1 7 litros agua potable fr a dentro del dep sito de agua Luego realice un ciclo de preparaci n solamente con agua sin agregar caf o filtro de caf 4...

Page 19: ...rra est correctamente colocada sobre la placa calentadora ya que de lo contrario el agua y el caf molido se derramar n del portafiltro lo que podr a provocar lesiones f sicas o da os a la unidad PRECA...

Page 20: ...utilice nunca limpiadores abrasivos estropajos met licos u otros materiales speros Las piezas que pueden lavarse con seguridad en el estante superior del lavaplatos son las siguientes jarra de vidrio...

Page 21: ...cto con el comerciante autorizado de su localidad para obtener m s informaci n Los productos el ctricos desechados no se deben tirar con la basura dom stica Rec clelos donde existan instalaciones para...

Page 22: ...te que possa ser reparado pelo utilizador A m quina de caf s deve ser reparada por pessoal autorizado Leia TODAS as instru es dentro deste manual atentamente antes de usar este aparelho O cuidado e a...

Page 23: ...Fa a uma pausa e sirva 8 Jarro de vidro ou garrafa t rmica 9 Compartimento para armazenamento do cabo de alimenta o P A I N E L D E C O N T R O L O 1 Rel gio 2 Horas 3 Minutos 4 Programar temporizador...

Page 24: ...rdo com a ltima opera o seleccionada caso a energia volte antes de decorridos 10 segundos L I M P E Z A D A M Q U I N A D E C A F A N T E S D A P R I M E I R A U T I L I Z A O Certifique se de que a p...

Page 25: ...ransbordamento pode provocar ferimentos ou danos materiais 6 CUIDADO Para reduzir o risco de provocar ferimentos e ou danos no jarro n o junte gua fria ao jarro se este j estiver quente Deixe o jarro...

Page 26: ...sa o resto da solu o de limpeza 4 No fim do processo a luz sinalizadora de LIMPEZA apaga a m quina de caf apita e desliga automaticamente 5 Fa a passar 2 8 litros de gua doce limpa pela m quina de caf...

Page 27: ...AF A m quina de caf LIMPE A M QUINA DE PREPARA A INFUS O precisa de ser limpa CAF CONFORME O MUITO LENTAMENTE DESCRITO NA SEC O LIMPEZA E MANUTEN O O CESTO DO FILTRO O cesto do filtro n o est INSIRA O...

Page 28: ...para o ou altera o por algu m n o autorizado pela Holmes Esta garantia n o cobre as avarias resultantes de uso indevido danos abuso uso de voltagem incorrecta actos da natureza eventos fora do control...

Reviews: