E
GR
123
NEXYA S2 INVERTER
P
NL
3
MANUTENÇÃO
Quando se prevê que o aparelho
QmRVHUiXWLOL]DGRSRUXPSHUtRGR
SURORQJDGR SURFHGHU GR VHJXLQWH
modo:
(1) Ligar o ventilador durante cerca
GH KRUDV SDUD HQ[XJDU R
interior da unidade.
(2) Apagar o aparelho de ar
condicionado e desligar a
DOLPHQWDomR
R e t i r a r a s p i l h a s d o
telecomando.
$ XQLGDGH H[WHUQD QHFHVVLWD
GH WUDEDOKRV GH PDQXWHQomR
H OLPSH]D SHULyGLFRV 1mR
H[HFXWiORVVR]LQKRV
Contactar o revendedor ou o
Serviço de Assistência.
Verificação antes de o pôr
novamente a funcionar
9HULILFDU VH RV ILRV QmR HVWmR
partidos ou desligados.
- Verificar se o filtro do ar está
instalado.
9HUL¿FDUVHDVDtGDRXDHQWUDGD
GR HVWmR REVWUXtGDV DSyV XP
longo período de inactividade do
aparelho de ar condicionado.
ATENÇÃO
1mRWRFDUQDVSDUWHVGHPHWDOGD
XQLGDGHTXDQGRVHUHWLUDR¿OWUR
([LVWHRULVFRGHIHULPHQWRVQDV
DUHVWDVPHWiOLFDVD¿DGDV
1mRXWLOL]DUiJXDSDUDOLPSDUDV
partes internas do aparelho de
DU FRQGLFLRQDGR$ H[SRVLomR j
iJXDSRGHHVWUDJDURLVRODPHQWR
com o risco de provocar choques
HOpFWULFRV
4XDQGR VH OLPSD D XQLGDGH
FHUWL¿FDUVHTXHRLQWHUUXSWRUHD
DOLPHQWDomRHVWHMDPGHVOLJDGRV
ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
Å Ü í ð ñ ï â ë Ý ð å ô å í á ì ç í
÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôç óõóêåõÞ
ãéá ìåãÜëï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá,
áêïëïõèÞóôå ôéò åîÞò åíÝñãåéåò:
(1) ÅíåñãïðïéÞóôå ôïí áíåìéóôÞñá
ãéá ðåñßðïõ ìéóÞ ìÝñá ãéá íá
óôåãíþóåôå ôï åóùôåñéêü ôçò
ìïíÜäáò.
(2) ÓôáìáôÞóôå ôï êëéìáôéóôéêü
ê á é á ð ï ó õ í ä Ý ó ô å ô ç í
ôñïöïäïóßá.
ÁöáéñÝóôå ôéò ìðáôáñßåò áðü
ôï ôçëå÷åéñéóôÞñéï.
(3) Ç åîùôåñéêÞ ìïíÜäá ÷ñåéÜæåôáé
ð å ñ é ï ä é ê Ý ò å ð å ì â Ü ó å é ò
óõíôÞñçóçò êáé êáèáñéóìïý.
Ìçí ôéò êÜíåôå ìüíïé óáò.
ÅðéêïéíùíÞóôå ìå ôïí ðùëçôÞ Þ
ìå ôçí õðçñåóßá õðïóôÞñéîçò.
¸ëåã÷ïé ðñéí íá ôï èÝóåôå êáé
ðÜëé óå ëåéôïõñãßá
- ÅëÝãîôå üôé ôá ößëôñá äåí Ý÷ïõí
óðÜóåé Þ áðïóõíäåèåß.
- Âåâáéùèåßôå üôé ôï ößëôñï ôïõ
áÝñá Ý÷åé åãêáôáóôáèåß.
- ÅëÝãîôå üôé ç Ýîïäïò Þ ç åßóïäïò
ôïõ áÝñá äåí åßíáé âïõëùìÝíåò
ìåôÜ áðü ìåãÜëï äéÜóôçìá ìç
ëåéôïõñãßáò ôïõ êëéìáôéóôéêïý.
ÐÑÏÓÏ×Ç
- Ìçí áããßæåôå ôá ìåôáëëéêÜ ìÝñç
ôçò ìïíÜäáò üôáí áöáéñåßôå
ôï ößëôñï. ÕðÜñ÷åé êßíäõíïò
ôñáõìáôéóìïý ìå ôá êïöôåñÜ
ìåôáëëéêÜ Üêñá
- Ìçí ÷ñçóéìïðïéåßôå íåñü ãéá íá
êáèáñßóåôå ôá åóùôåñéêÜ ìÝñç
ôïõ êëéìáôéóôéêïý. Ç Ýêèåóç óôï
íåñü ìðïñåß íá êáôáóôñÝøåé ôç
ìüíùóç, ìå êßíäõíï ðñüêëçóçò
çëåêôñïðëçîßáò.
- ¼ôáí êáèáñßæåôå ôç ìïíÜäá,
âåâáéùèåßôå üôé ï äéáêüðôçò
åßíáé óâçóôüò êáé ç ôñïöïäïóßá
áðïóõíäåìÝíç.
ONDERHOUD
Handel als volgt indien men denkt
de apparatuur lange tijd niet te
gebruiken:
(1) A c t i v e e r d e v e n t i l a t o r
gedurende circa een halve dag
om de binnenkant van de unit
te drogen.
(2) Stop de airconditioner en sluit
de voeding af.
Neem de batterijen uit de
afstandsbediening.
(3) De buitenunit heeft regelmatig
onderhoud en reiniging nodig.
Voer dit niet alleen uit.
N e e m c o n t a c t o p m e t
d e v e r k o p e r o f m e t d e
assistentiedienst.
Controles voordat de apparatuur
RSQLHXZLQZHUNLQJJHVWHOGZRUGW
- Handel als volgt indien men de
apparatuur lange tijd niet gebruikt
heeft:
- Controleer of de draden niet stuk
of afgesloten zijn.
- Controleer of het luchtfilter
geïnstalleerd is.
- Controleer of de uitlaat en de
inlaat van de lucht niet belemmerd
worden na een lange periode van
inactiviteit van de airconditioner.
LET OP
- Raak de metalen delen van de
XQLW QLHW DDQ ZDQQHHU KHW ¿OWHU
weggenomen wordt. Er bestaat
het risico zich te bezeren aan de
scherpe metalen randen.
- Gebruik geen water voor de
reiniging van de interne delen
v a n d e a i r c o n d i t i o n e r. D e
blootstelling aan water kan de
isolatie beschadigen met het risico
op elektrische schokken.
- Wanneer de unit gereinigd wordt,
dient gecontroleerd te worden of
de schakelaar uit is en de voeding
afgesloten.
MANTENIMIENTO
Si se prevé no utilizar el aparato
SRU XQ SHUtRGR SURORQJDGR VLJD
las instrucciones que se describen
a continuación:
(1) Encienda el ventilador durante
D S U R [ L P D G D P H Q W H P H G L D
jornada para secar el interior
de la unidad.
(2) Apague el acondicionador y
desconecte la alimentación.
4XLWH ODV EDWHUtDV GHO FRQWURO
remoto.
/ D X Q L G D G H [ W H U L R U
requiere intervenciones de
mantenimiento y limpieza
periódicas. No las realice por
su cuenta.
Contacte con el revendedor o
con el servicio asistencia.
Controles antes de reencender
el aparato
9HUL¿TXHTXHORVFDEOHVQRHVWpQ
rotos o desconectados.
9HUL¿TXHTXHHO¿OWURGHDLUHHVWp
instalado.
9HUL¿TXHTXHODVDOLGD\ODHQWUDGD
de aire no estén obstruidas
GHVSXpVGHXQODUJRSHUtRGRGH
inactividad del acondicionador.
ATENCIÓN
- No toque las partes metálicas
GH OD XQLGDG DO H[WUDHU HO ¿OWUR
Riesgo de heridas con los bordes
PHWiOLFRVD¿ODGRV
- No utilice agua para limpiar
l a s p a r t e s i n t e r i o r e s d e l
DFRQGLFLRQDGRU /D H[SRVLFLyQ
a l a g u a p u e d e d e t e r i o r a r
el aislamiento, con riesgo de
descargas eléctricas.
$OOLPSLDUODXQLGDGYHUL¿TXHTXH
el interruptor esté apagado y la
alimentación desconectada.
3.12
Summary of Contents for NEXYA S2 INVERTER 9
Page 148: ...GB F D 148 I...