GB
F
D
24
I
1
- unpack and check the contents
against the packing list.
- make sure none of the parts have
been damaged during shipment; in
case of damage you must report it
to the shipping company within 3
GD\VRIUHFHLSWE\UHJLVWHUHGOHWWHU
ZLWK UHWXUQ UHFHLSW SUHVHQWLQJ
photographic documentation.
- Be caution when unpacking and
installing the product.
6KDUS HGJHV FRXOG FDXVH LQMXU\
be especially careful of the
FDVH HGJHV DQG WKH ¿QV RQ WKH
condenser and evaporator.
Copy of notice should also be sent
E\ID[WR2/,03,$63/(1','
No notice of damage will be
accepted after 3 days from
delivery.
)RUDQ\FRQWURYHUVLHVWKHFRXUWRI
REGGIO EMILIA has jurisdiction.
Important note:
Keep the packing at least through
WKH ZDUUDQW\ SHULRG LQ FDVH \RX
need to ship the air-conditioner to
the service centre for repair.
Dispose of the packing materials in
compliance with the rules in effect
for waste disposal.
- disimballare verificando la
presenza dei singoli componenti
con gli elenchi d’imballo
- controllare che tutti i componenti
non abbiano subito danni durante
il trasporto; nel caso notificare
entro 3 giorni dal ricevimento gli
eventuali danni allo spedizioniere
a mezzo raccomandata r.r.
presentando documentazione
IRWRJUD¿FD
- F a r e a t t e n z i o n e d u r a n t e i l
disimballo e l’installazione
dell’apparecchiatura.
3DUWL DI¿ODWH SRVVRQR SURYRFDUH
f e r i m e n t i , f a r e p a r t i c o l a r e
attenzione agli spigoli della
struttura ed alle alette del
condensatore ed evaporatore.
Analoga informazione inviarla
WUDPLWH ID[ DQFKH D 2/,03,$
SPLENDID.
N e s s u n a i n f o r m a z i o n e
concernente danni subiti potrà
essere presa in esame dopo 3
giorni dalla consegna.
Per qualunque controversia sarà
competente il foro di REGGIO
nell’EMILIA.
1RWDLPSRUWDQWH
Conservare l’imballo almeno
per tutta la durata del periodo di
garanzia, per eventuali spedizioni
al centro di assistenza in caso di
riparazione. Smaltire i componenti
dell’imballo secondo le normative
YLJHQWLVXOORVPDOWLPHQWRGHLUL¿XWL
GpEDOOHUHQYpUL¿DQWODSUpVHQFH
de chacun des composants avec
les listes d’emballage.
- contrôler qu’aucun composant n’a
subi de dommages pendant le
transport; dans le cas contraire,
QRWL¿HUOHVpYHQWXHOVGRPPDJHV
au transporteur dans le délai de 3
jours à partir de la réception par
lettre recommandée avec accusé
de réception en présentant la
documentation photographique.
- F a i r e a t t e n t i o n p e n d a n t l e
déballage et l’installation de
l’appareil.
Les parties tranchantes peuvent
provoquer des blessures, faire
SDUWLFXOLqUHPHQW DWWHQWLRQ DX[
DUrWHV GH OD VWUXFWXUH HW DX[
ailettes du condensateur et de
l’évaporateur.
(QYR\HU DXVVL SDU ID[ FHWWH
même information à OLIMPIA
SPLENDID.
Aucune information concernant
les dommages subis ne pourra
être prise en considération au-
delà de 3 jours après la livraison.
Le tribunal compétent pour
tout litige est celui de REGGIO
EMILIA.
1RWHLPSRUWDQWH
Conserver l’emballage au moins
pendant toute la durée de la période
de garantie, pour d’éventuelles
H[SpGLWLRQV DX FHQWUH GX VHUYLFH
après-vente en cas de réparation.
P o u r l a m i s e a u r e b u t d e s
composants de l’emballage, suivre
les normes locales relatives à
l’élimination des déchets en vigueur.
- die Anzahl der angelieferten
Komponenten mit der Anzahl der
auf der Verpackung angeführten
Komponenten übereinstimmt;
- die Komponenten während des
Transports beschädigt wurden. Ist
GLHV GHU )DOO LVW GHU 6FKDGHQ
innerhalb von 3 Tagen ab Erhalt
der Ware per Einschreiben mit
Rückantwort dem Spediteur zu
melden. Als Beweismaterial sind
)RWRJUD¿HQEHL]XOHJHQ
- Handeln Sie vorsichtig beim
Auspacken und bei der Installation
des Geräts.
Scharfe Teile können Verletzungen
herbeiführen. Achten Sie auf die
Kanten der Struktur und auf die
Rippen des Kondensators und
des Verdampfers.
Eine Kopie dieser Unterlagen ist
ebenfalls der Fa. OLIMPIA
63/(1',']X]XID[HQ
D e r A n s p r u c h a u f
Schadensersatz verfällt nach
Ablauf der zuvor genannten Frist
von 3 Tagen.
Für eventuelle Streitigkeiten ist
das Gericht REGGIO EMILIA
(Italien) zuständig.
Wichtiger Hinweis:
D i e Ve r p a c k u n g i s t f ü r d i e
ganze Dauer der Garantiezeit
a u f z u b e w a h r e n . I m F a l l e
von Reparaturen ist sie für die
Rücksendung des Gerätes an die
Kundendienststelle zu verwenden.
D i e V e r p a c k u n g i s t l a u t
G e s e t z e s v o r s c h r i f t e n
umweltfreundlich zu entsorgen.
Summary of Contents for NEXYA S2 INVERTER 9
Page 148: ...GB F D 148 I...