E
GR
113
NEXYA S2 INVERTER
P
NL
3
3.9
REGULAÇÃO DO RELÓGIO
¿J
Antes de acender o aparelho de
DU FRQGLFLRQDGR UHJXODU R UHOyJLR
do telecomando seguindo as
LQGLFDo}HVGHVWHFDStWXOR2UHOyJLR
QR WHOHFRPDQGR PRVWUDUi D KRUD
independentemente do facto que o
aparelho de ar condicionado esteja
DIXQFLRQDURXQmR
Regulação inicial do relógio
Depois de introduzidas as pilhas
QRWHOHFRPDQGRDSDUHFHQRYLVRU
“0:00” a piscar.
1. Botão de regulação TEMP/TIME
3UHPLUHVWHERWmRSDUDUHJXODUD
hora.
Avançar
Recuar
&DGDYH]TXHVHSULPHHVWHERWmR
as horas avançam ou recuam
de um minuto dependendo da
GLUHFomRHPTXHVHSULPH$KRUD
muda à velocidade com que se
SULPHRERWmR
&RQWLQXDUDSUHPLURERWmRVHP
ODUJDU D KRUD DYDQoD RX UHFXD
GH PLQXWRV GHSHQGHQGR GD
GLUHFomRHPTXHVHSULPH
2. Botão CLOCK
Depois de regulada a hora
FRUUHQWHSUHPLURERWmR&/2&.
ou largar o
ou
e aguardar
VHJXQGRV D KRUD GR UHOyJLR
GHL[DUi GH SLVFDU H R UHOyJLR
começa a correr.
3. Nova regulação do relógio
0DQWHUSUHPLGRRERWmR&/2&.
QRWHOHFRPDQGRSRUVHJXQGRV
os “dois pontos” no visor do
relógio começam a piscar. Para
UHJXODU D KRUD QRYD VHJXLU
os pontos 1 e 2 do parágrafo
³5HJXODomRLQLFLDOGRUHOyJLR´
ÑÕÈÌÉÓÇ ÔÏÕ ÑÏËÏÃÉÏÕ
(åéê. 50)
Ðñéí íá áíÜøåôå ôï êëéìáôéóôéêü,
ñ õ è ì ß ó ô å ô ï ñ ï ë ü é ô ï õ
ôçëå÷åéñéóôçñßïõ áêïëïõèþíôáò
ôéò õðïäåßîåéò ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé
óôï êåöÜëáéï áõôü. Ôï ñïëüé ôïõ
ôçëå÷åéñéóôçñßïõ èá ðñïâÜëëåé
ôçí þñá, áíåîÜñôçôá áðü ôï
ãåãïíüò üôé ôï êëéìáôéóôéêü
ëåéôïõñãåß Þ ü÷é.
Áñ÷éêÞ ñýèìéóç ôïõ ñïëïãéïý
Áöïý ôïðïèåôÞóåôå ôéò ìðáôáñßåò
óôï ôçëå÷åéñéóôÞñéï, óôï display èá
ðñïâëçèåß “0:00” áíáâïóâÞíïíôáò.
1. ÐëÞêôñï ñýèìéóçò TEMP/TIME
- ÐáôÞóôå ôï ðëÞêôñï áõôü ãéá
íá ñõèìßóåôå ôçí þñá.
Åìðñüò
Ðßóù
- ÊÜèå öïñÜ ðïõ ðáôÜôå áõôü
ôï ðëÞêôñï, ôï ùñÜñéï ðçãáßíåé
ìðñïóôÜ Þ ðßóù êáôÜ Ýíá ëåðôü
áíÜëïãá ìå ôçí êáôåýèõíóç
ðñïò ôçí ïðïßá ðáôÜôå. Ç
þñá áëëÜæåé óýìöùíá ìå ôçí
ôá÷ýôçôá ìå ôçí ïðïßá ðáôÜôå
ôï ðëÞêôñï
- Ó õ í å ÷ ß ó ô å í á ð á ô Ü ô å ô ï
ðëÞêôñï ÷ùñßò íá ôï áöÞíåôå,
ôï ùñÜñéï ðçãáßíåé ìðñïóôÜ Þ
ðßóù êáôÜ 10 ëåðôÜ áíÜëïãá ìå
ôçí êáôåýèõíóç ðñïò ôçí ïðïßá
ðáôÜôå.
èsìr{xw&/2&.
Áöïý êáèïñßóåôå ôçí óùóôÞ
þñá, ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï
CLOCK Þ áöÞóôå ôï
o
êáé
ðåñéìÝíåôå 5 äåõôåñüëåðôá, ç
þñá ôïõ ñïëïãéïý èá óôáìáôÞóåé
íá áíáâïóâÞíåé êáé ôï ñïëüé èá
áñ÷ßóåé íá ëåéôïõñãåß.
3.ÍÝá ñýèìéóç ôïõ ñïëïãéïý
ÊñáôÞóôå ðáôçìÝíï ôï ðëÞêôñï
CLOCK óôï ôçëå÷åéñéóôÞñéï
ãéá 3 äåõôåñüëåðôá, ôá “äýï
óçìåßá” óôçí ïèüíç ôïõ ñïëïãéïý
èá áñ÷ßóïõí íá áíáâïóâÞíïõí.
Ãéá íá ñõèìßóåôå ôç íÝá þñá,
áêïëïõèÞóôå ôá óçìåßá 1 êáé
2 ôçò ðáñáãñÜöïõ “Áñ÷éêÞ
ñýèìéóç ôïõ ñïëïãéïý “
INSTELLING VAN DE KLOK
(afb. 50)
Alvorens de airconditioner in te
schakelen, moet de klok van de
afstandsbediening ingesteld worden
aan de hand van de aanduidingen
die in dit hoofdstuk staan. De klok
op de afstandsbediening zal de tijd
weergeven, onafhankelijk van het
feit dat de airconditioner al dan niet
in werking is.
%HJLQLQVWHOOLQJYDQGHNORN
Zijn de batterijen eenmaal in de
afstandsbediening geplaatst, dan
]DO KHW GLVSOD\ NQLSSHUHQG ³´
tonen.
.QRSLQVWHOOLQJ7(037,0(
- Druk op deze knop om het uur in
te stellen.
Vooruit
Achteruit
- Te l k e n s w a n n e e r o p d e z e
k n o p g e d r u k t w o r d t , z a l
de tijdsaanduiding met een
minuut vooruit of achteruit gaan,
afhankelijk van de richting waarin
gedrukt wordt. Het uur verandert
bij de snelheid waarmee op de
knop gedrukt wordt.
- B l i j f o p d e k n o p d r u k k e n
zonder deze los te laten. De
tijdsaanduiding gaat met 10
minuten vooruit of achteruit
afhankelijk van de richting waarin
gedrukt wordt.
2. Knop CLOCK
Is de correcte tijd eenmaal
ingesteld en men drukt op de
knop CLOCK, of men laat
of
los en wacht 5 seconden, dan
zal de tijdsaanduiding van de
klok ophouden met knipperen en
begint de klok te werken.
1LHXZHLQVWHOOLQJYDQGHNORN
Houd de knop CLOCK op de
afstandsbediening 3 seconden
LQJHGUXNW 'H ³WZHH SXQWMHV´ RS
het display van de klok beginnen
te knipperen. Om de nieuwe tijd in
te stellen, moeten punten 1 en 2
YDQGHSDUDJUDDI³%HJLQLQVWHOOLQJ
YDQGHNORN´XLWJHYRHUGZRUGHQ
REGULACIÓN DEL RELOJ
¿J
Antes de encender el acondicionador,
regule el reloj del control remoto
s i g u i e n d o l a s i n d i c a c i o n e s
GHVFULWDV HQ HVWH FDStWXOR (O
reloj del control remoto muestra
la hora, independientemente de
que el acondicionador esté en
funcionamiento o no.
Regulación inicial del reloj
8QD YH] FRORFDGDV ODV EDWHUtDV
en el control remoto, en el display
VH YLVXDOL]D ³´ HQ PRGR
intermitente.
%RWyQ GH UHJXODFLyQ 7(03
TIME
- Pulse este botón para regular la
hora.
Adelante
Atrás
- Cada vez que se pulsa este
botón, el horario adelanta o
retrocede un minuto, según la
dirección en que se pulsa. La
hora cambia a la velocidad con
la cual se pulsa el botón.
- Siga pulsando el botón sin
soltarlo; el horario adelanta o
retrocede 10 minutos, según la
dirección en que se pulsa.
2. Botón CLOCK
Una vez regulada la hora correcta,
pulse el botón CLOCK o suelte
el o
y espere 5 segundos; la
hora del reloj deja de parpadear
y el reloj comienza a funcionar.
3. Nueva regulación del reloj
Mantenga pulsado el botón
CLOCK en el control remoto
durante 3 segundos; los dos
puntos visibles en el display
reloj comienzan a parpadear.
Para regular la nueva hora,
siga los puntos 1 y 2 del párrafo
³5HJXODFLyQLQLFLDOGHOUHORM´
Summary of Contents for NEXYA S2 INVERTER 9
Page 148: ...GB F D 148 I...