GB
F
D
42
I
2
Avvertenze di montaggio
Zone con probabile accumulo
di neve.
Posizionare l’unità esterna su un
piano rialzato (muretto) con altezza
superiore alla prevedibile quantità
PDVVLPDGLFDGXWDGLQHYH¿J
in quanto:
- se l’apparecchio
non è a pompa
di calore
, durante lo scioglimento
della neve l’acqua potrebbe
infiltrarsi all’interno dell’unità e
provocare danni ai componenti
elettrici.
- se l’apparecchio
è pompa di
calore
, l’accumulo di neve
impedisce la regolare circolazione
dell’aria e rende difficoltoso il
drenaggio della condensa.
Posizionamento dell’unità su
un piano calpestabile (terrazzo,
terreno, tetto, ecc.) in zone di
GLI¿FLOHDFFHVVR
La base di appoggio deve avere
caratteristiche di buon drenaggio
delle acque ed evitare il possibile
accumulo, sotto l’unità, di sporcizia
HVIRJOLHVHFFKH¿J
Nel caso realizzare un piano rialzato
GL FP VX FXL ¿VVDUH O¶XQLWj
con prigionieri di fondazione. Non è
richiesto alcun intervento nel caso
di posizionamento su balconi, in
TXDQWR JLj SURYYLVWL GL VXI¿FLHQWH
SHQGHQ]D SHU LO UHJRODUH GHÀXVVR
dell’acqua e sufficiente riparo
dall’accumulo di sporcizia.
Su basamento metallico rigido
(staffe, supporti in profilati
metallici, ecc.).
I n q u e s t o c a s o l ’ u n i t à d e v e
sempre essere vincolata alla
base d’appoggio tramite gommini
DQWLYLEUDQWL ¿J GL GLPHQVLRQL
e portata adeguata al peso della
macchina (a richiesta).
Il basamento, inoltre, deve avere
un’appropriata rigidità per evitare
O¶DPSOL¿FDUVLGHOOHYLEUD]LRQLGRYXWH
al regolare funzionamento.
Instructions for installation
Z o n e s w i t h p r o b a b l e
accumulation of snow.
Position the outside unit on a
raised structure (wall) higher than
WKHIRUHVHHDEOHPD[LPXPOHYHORI
VQRZIDOO¿JDV
- if the air-conditioner
is not
equipped with a heat pump
when the snow melts the water
could leak into the unit and
damage the electric parts.
- i f t h e a i r - c o n d i t i o n e r
i s
equipped with a heat pump
the accumulation of snow could
prevent the necessary circulation
of air and interfere with drainage
of the condensation.
3RVLWLRQWKHXQLWRQDÀDWVXUIDFH
(terrace, ground, roof, etc.) in
]RQHVRIGLI¿FXOWDFFHVV
The surface on which it stands must
have good drainage of water and it
should be possible to prevent any
DFFXPXODWLRQ RI GLUW GU\ OHDYHV
HWFXQGHUWKHXQLW¿J
,IQHFHVVDU\SURYLGHDGDLVRI
15 cm and fasten the unit with stud
bolts. This is not necessary when
WKHXQLWLVLQVWDOOHGRQDEDOFRQ\DV
WKHUHLVDVXI¿FLHQWVORSHWRHQVXUH
adequate drainage of any water and
protection against the accumulation
of dirt.
On a rigid metal base (brackets,
section bars, etc.) .
In this case the unit should always
be fastened to the base on which
it stands by means of antivibration
VKLPV LQ UXEEHU ¿J RI D VL]H
and capacity adequate for the
weight of the machine (optional).
The base should also be of suitable
rigidity to prevent amplification
of any vibrations due to normal
operation.
Précautions pour le montage
Zones avec probable accumulation
de neige.
3RVLWLRQQHUO¶XQLWpH[WpULHXUHVXUXQ
plan surélevé (muret) à une hauteur
VXSpULHXUH DX QLYHDX PD[LPDO GH
FKXWHGHQHLJHSUpYLVLEOH¿J
étant donné que:
- si l’appareil
n’est pas à pompe
GH FKDOHXU
, lors de la fonte de
ODQHLJHO¶HDXSRXUUDLWV¶LQ¿OWUHUj
l’intérieur de l’unité et provoquer
GHVGRPPDJHVDX[FRPSRVDQWV
électriques.
- si l’appareil
est à pompe de
FKDOHXU
, l’accumulation de neige
empêche la circulation normale de
l’air et rend le drainage du condensat
SOXVGLI¿FLOH
Positionnement de l’unité sur un
lieu de passage (terrasse, terrain,
toit, etc.) dans une zone d’accès
GLI¿FLOH
La base d’appui doit avoir des
caractéristiques de bon drainage
GHVHDX[HWGRLWpYLWHUO¶DFFXPXODWLRQ
SRVVLEOHVRXVO¶XQLWpGHVDOHWpH[
IHXLOOHVVqFKHV¿J
Dans ce cas réaliser un plan
VXUpOHYp GH FP R IL[HU
l’unité à l’aide de prisonniers pour
fondation. Aucune intervention n’est
demandée en cas de positionnement
sur des balcons, étant donné qu’ils
sont déjà pourvus d’une pente
VXI¿VDQWHSRXUO¶pFRXOHPHQWUpJXOLHU
GHO¶HDXHWVRQWVXI¿VDPPHQWjO¶DEUL
de l’accumulation de saleté.
6XU FKkVVLV PpWDOOLTXH ULJLGH
(pattes, supports en profilés
métalliques, etc.).
Dans ce cas l’unité doit toujours
être assujettie à la base d’appui
par des tampons en caoutchouc
DQWLYLEUDWLRQ¿JGHGLPHQVLRQV
et de portée adaptées au poids de
l’appareil (sur demande).
L e c h â s s i s d o i t a v o i r u n e
rigidité appropriée pour éviter
O¶DPSOL¿FDWLRQ GHV YLEUDWLRQV GXHV
au fonctionnement normal.
2.4.2
13
14
Hinweise zur Montage
Bereiche, in denen sich Schnee
ansammeln kann.
D i e A u ß e n e i n h e i t a u f e i n e r
(UK|KXQJ 0DXHU SRVLWLRQLHUHQ
deren Höhe je nach voraussehbarer
Schneemenge zu bestimmen ist
$EEGD
- wenn das Gerät
nicht mit einer
Wärmepumpe
DXVJHVWDWWHW LVW
beim Schmelzen des Schnees
Wasser in die Einheit eindringen
könnte und die elektrischen
Komponenten beschädigt werden
könnten.
- wenn das Gerät
mit einer
Wärmepumpe
DXVJHVWDWWHW LVW
der sich ansammelnde Schnee
die Luftzirkulierung behindern und
die Ableitung deKondenswassers
erschweren könnte.
Positionierung der Einheit auf
einer begehbaren Fläche in
schwer zugänglichen Bereichen
(Balkon, Gelände, Dach usw.)
Die Tragplatte muss so konzipiert
VHLQ GDVV HLQH HLQZDQGIUHLH
Ableitung des Wassers ermöglicht
und eine Ansammlung von Schmutz
]%WURFNHQH%OlWWHU$EEXQWHU
der Einheit verhindert wird.
Eventuell ist eine erhöhte Mauer
FP ]X HUULFKWHQ DXI GHU
die Einheit mit Steinschrauben
z u b e f e s t i g e n i s t . W i r d d i e
(LQKHLW DXI %DONRQV LQVWDOOLHUW
müssen keine entsprechenden
V o r k e h r u n g s m a ß n a h m e n
JHWURIIHQ ZHUGHQ GD EHUHLWV HLQH
ausreichende Neigung für die
Ableitung des Wassers und ein
ausreichender Schutz gegen
eine Ansammlung von Schmutz
gewährleistet sind.
Montage der Einheit auf einem
metallischen Gestell (Bügel,
3UR¿OHXVZ
In diesem Fall muss die Einheit
stets mit (auf Wunsch lieferbaren)
VFKZLQJXQJVGlPSIHQGHQ IU
die Größe und das Gewicht des
Gerätes ausgelegten Gummipuffern
an der Aufstellfläche befestigt
werden (Abb. 15).
Das Gestell muss ebenfalls eine
DXVUHLFKHQGH6WHL¿JNHLWDXIZHLVHQ
damit eine Übertragung von
Schwingungen verhindert und
eine einwandfreie Funktionsweise
gewährleistet wird.
Summary of Contents for NEXYA S2 INVERTER 9
Page 148: ...GB F D 148 I...