GB
F
D
116
I
3.10
MANUAL OPERATION
Manul operation can be used
WHPSRUDULO\LQFDVH\RXFDQQRW¿QG
the remote controller or its batteries
DUHH[KDXVWHG
1 Open and lift the front panel up
WRDQDQJOHXQWLOLWUHPDLQV¿[HG
ZLWKDFOLFNLQJVRXQG¿JUHI
A).
2 One press of the manual control
button will lead to the forced
$872RSHUDWLRQ¿JUHI$
3 Close the panel firmly to its
original position.
CAUTION:
- Once you push the manual
EXWWRQ WKH RSHUDWLRQ PRGH LV
VKLIWHG LQ DQ RUGHU DV $872
&22/2))
3XVKWKHEXWWRQWZLFHWKHXQLWZLOO
operate in forced COOL mode.
This is used for testing purposes
only.
- Third press will stop the operation
and turn off the air conditioner
operation.
- To restore the remote controller
RSHUDWLRQ XVH WKH UHPRWH
controller directly.
3
FONCTIONNEMENT MANUEL
Le fonctionnement manuel peut être
XWLOLVp WHPSRUDLUHPHQW VL O¶RQ QH
WURXYHSDVODWpOpFRPPDQGHRXVL
VHVSLOHVVRQWKRUVG¶XVDJH
1 Ouvrir et soulever le panneau
IURQWDO MXVTX¶j XQ DQJOH GDQV
OHTXHOLOVHEORTXHHWO¶RQSHUoRLW
XQGpFOLF¿JUpI$
2 Appuyer une seule fois sur le
bouton de commande manuelle
pour lancer en fonctionnement en
PRGH$872¿JUpI$
3. Bien fermer le panneau en
le reportant dans sa position
G¶RULJLQH
ATTENTION:
4XDQG O¶RQ DSSXLH VXU OH
E R X W R Q P D Q X H O O H P R G H
de fonctionnement passe en
VpTXHQFHj$872&22/2))
$SSX\HUGHX[IRLVVXUOHERXWRQ
SRXUGpPDUUHUO¶DSSDUHLOHQPRGH
&22/IRUFp
&H PRGH Q¶HVW XWLOLVp TXH SRXU
les tests.
(QDSSX\DQWXQHWURLVLqPHIRLV
O¶RQ DUUrWH OH IRQFWLRQQHPHQW HW
OHFOLPDWLVHXUV¶pWHLQW
3RXU UpWDEOLU OH IRQFWLRQQHPHQW
DXPR\HQGHODWpOpFRPPDQGH
u t i l i s e r d i r e c t e m e n t l a
WpOpFRPPDQGH
51
A
FUNZIONAMENTO MANUALE
Il funzionamento manuale può
essere utilizzato temporaneamente,
nel caso in cui non si riesca a
trovare il telecomando, oppure le
sue batterie siano esaurite.
1 Aprire e sollevare il pannello
IURQWDOH¿QRDGXQDDQJROD]LRQH
in cui si blocca e si avverte un
³FOLFN´¿JULI$
2 Premere un’unica volta il pulsante
di comando manuale per avviare
il funzionamento in modalità
$872¿JULI$
3 Chiudere bene il pannello
riportandolo alla sua posizione
originale.
$77(1=,21(
- Premendo il pulsante manuale, la
modalità di funzionamento passa
in sequenza a: AUTO, COOL,
OFF.
- Premere due volte il pulsante
per avviare l’unità nella modalità
COOL forzata.
9LHQHXWLOL]]DWDVRODPHQWHDL¿QL
di un collaudo.
- Premendo una terza volta si
arresterà il funzionamento ed il
condizionatore si spegnerà
- Per ripristinare il funzionamento
da telecomando, utilizzare
direttamente il telecomando.
HANDBETRIEB
D e r H a n d b e t r i e b k a n n
v o r ü b e r g e h e n d a b g e w e n d e t
ZHUGHQ ZHQQ GLH )HUQEHGLHQXQJ
nicht vorhanden ist oder deren
Batterien verbraucht sind.
1 Öffnen Sie die Vorderblende
und heben diese bis zu einer
:LQNHOVWHOOXQJ DQ LQ GHU VLH
blockiert und ein “Klick” zu hören
ist (Abb. 51 - A).
2 D r ü c k e n S i e d e n
+DQGEHGLHQWDVWHU HLQPDO XP
den Betrieb im Modus AUTO zu
starten (Abb. 52 - A).
3 Schließen Sie die Vorderblende
JXW QDFKGHP 6LH GLHVH LQ GHU
Originalposition wiedereingesetzt
haben.
ACHTUNG:
- N a c h d e m D r ü c k e n d e s
Handtasters geht die Betriebsart
LQ)ROJHEHULQ$872&22/
OFF.
'UFNHQ6LHGHQ7DVWHU]ZHLPDO
um die Einheit in der forcierten
Modalität COOL zu starten.
Wir nur Zwecken der technischen
Abnahme verwendet
- Beim dritten Drücken stoppt der
%HWULHEXQGGDV.OLPDJHUlWJHKW
aus.
- V e r w e n d e n S i e z u r
W i e d e r h e r s t e l l u n g d e s
Fernbedienungsbetriebs direkt
die Fernbedienung.
Summary of Contents for NEXYA S2 INVERTER 9
Page 148: ...GB F D 148 I...