39
I
GB
F
D
E
SK
P
GR
TR
CZ
RUS
UK
PL
présent manuel.
12) La fraise à neige est un engin destiné
uniquement à déplacer de la neige. Toute
autre utilisation est interdite. Tout emploi
différent de celui indiqué ici risque
d’endommager la machine et représente
un danger pour les personnes et les biens.
13) Il est fortement déconseillé de raccorder à
la prise de force de la machine tout outil ou
accessoire non spécifié par le fabricant.
14) Ne pas utiliser la machine sans le carter de
protection des outils rotatifs.
15) Maintenir toutes les étiquettes avec les
signaux de danger et de sécurité en
parfaites conditions. En cas de dommage
o u d e d é t é r i o r a t i o n l e s r e m p l a c e r
immédiatement.
16) Ne pas utiliser la machine pour des
utilisations différentes de celles indiquées
d a n s l e m a n u e l ( v o i r U t i l i s a t i o n s
interdites page 41).
17) L’opérateur doit être en mesure d’évaluer
les risques potentiels du terrain à préparer
et devra prendre toutes les précautions
nécessaires pour garantir sa propre
sécurité, surtout en cas de terrains en
pente, accidentés, glissants et meubles.
18) Sur les pentes, toujours agir prudemment,
en montée ou descente, jamais dans un
sens transversal. Ne pas utiliser la machine
sur des terrains dont l’inclinaison dépasse
10° (17%).
19) S e ra p p e l e r q u e l e p ro p r i é t a i re o u
l’opérateur est responsable des accidents
ou des dommages aux tiers, aux biens de
leur propriété.
20) En cas d’utilisation sur terrains accidentés,
l’opérateur doit s’assurer qu’il n’y a
personne dans un rayon de 20 m autour de
la machine.
21) La machine peut être équipée de plusieurs
accessoires. Le propriétaire doit s’assurer
q u e ce s o u t i l s o u a cce s s o i re s s o n t
homologués conformément à la norme de
s é c u r i t é e u r o p é e n n e e n v i g u e u r.
L’utilisation d’accessoires non homologués
peut nuire à votre sécurité.
22) Ne pas vous distraire, et maintenir la
concentration nécessaire pendant le travail.
23) Au moment d'actionner la fraise rotative,
assurez-vous que personne ne se trouve
devant ou dans le voisinage de la machine.
24) Ne pas utiliser la machine sans porter de
vêtements hivernaux adaptés.
ATTENTION
- N e j a m a i s u t i l i s e r d ’ u n i t é d o nt l e s
fonctions de sécurité sont défectueuses.
Les dispositifs de sécurité de la machine
doivent faire l’objet d’un contrôle et d’un
entretien spécifiques, comme décrit dans
la présente section. Si le résultat de ces
vérifications est insatisfaisant, contacter le
service après-vente pour faire réparer
votre machine.
- Chaque utilisation de la machine non
prévue expressément dans le manuel doit
être considérée comme une utilisation
impropre et, par conséquent, source de
danger potentielle.
2. EXPLICATION DES SYMBOLES ET
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
(Fig.1)
1.1) Avant toute utilisation, lisez le manuel
d’utilisation et d’entretien.
1.2) Attention! Risque d’expulsion d’objets -
Maintenir les personnes éloignées.
1.3) Attention ! Parties en mouvement.
Risque de mutilations – Fraise et turbine
en mouvement ; ne pas introduire les
mains ou les pieds à l'intérieur des
logements de la fraise et de la turbine.
1.4) Attention ! R isque de blessures –
Détacher le câble d'alimentation du
démarreur électrique et consulter le
manuel d'utilisation, avant toute opération
d'entretien ou réparation.
1.5) Attention ! Parties en mouvement.
Risque de mutilations – Ne pas toucher
lorsqu'elles tournent. Eteindre le moteur
avant de vider la goulotte d'éjection.
1.6) Attention ! Parties en mouvement.
Risque de mutilations – Lorsque la
machine tourne, éloignez vos vêtements,
mains et pieds des parties rotatives.
1.7) Attention ! Risque de dommage auditif –
O b l i g a t i o n d ' u t i l i s e r u n c a s q u e d e
protection phonique.
Les étiquettes d’identification (Fig. 32)
contiennent les données essentielles de chaque
machine :
32.1) Type de machine : FRAISE À NEIGE
32.2) Données techniques
32.3) Marque et modèle de la machine
32.4) Niveau de puissance acoustique garanti
32.5) Label CE de conformité
32.6) Numéro de série
Summary of Contents for efco ARTIK 52
Page 2: ...1 2 6 9 10 7...
Page 3: ...11 13 15 19 22 23 24 20 21 17 18 16 14 12...
Page 4: ...ARTIK 52 100 3 6 kW 43 kg Bagnolo in Piano RE Italy 2013 714XXX3682 27 30 28 31 32 29 26...
Page 5: ...Italiano 5 English 21 Fran ais 37 Deutsch 53 Nederlands 69 Polski 85 P cc 101...
Page 6: ......
Page 104: ...102 I GB F D E SK RUS UK GR TR CZ RUS UK PL 1 1 2 3 4 5 15 6 7 8 9 10...
Page 107: ...105 I GB F D E SK RUS UK GR TR CZ RUS UK PL 1 13 3 1 16 5...
Page 109: ...107 I GB F D E SK RUS UK GR TR CZ RUS UK PL 3 89 R M 2 17 3 6...
Page 113: ...111 I GB F D E SK RUS UK GR TR CZ RUS UK PL 6 6 1 6 2...
Page 115: ...113 I GB F D E SK RUS UK GR TR CZ RUS UK PL 1 A 31 B 2 B 3 106 17 4 1 1 29 2 2 3 4 5 7...
Page 118: ...116 I GB F D E SK RUS UK GR TR CZ RUS UK PL 11 109 108 110 113 107...
Page 119: ......