291-NO
NO
5.1 - MIG / MAG SVEISING – SYNERGI AV
I manuell modus (SYN OFF) kan denne enheten arbeide med selv-
skjermings, sveisetråd med veke. Som standard er enhet klar for gass-
sveising, så for sveising uten gass, må sveisepolaritet endres i henhold
til følgende trinn.
ADVARSEL: ELEKTRISK STØT KAN DREPE!
SLÅ ALLTID AV STRØMMEN OG KOBLE FRA STRØMLEDNINGEN
FRA STRØMKILDEN FØR ENDRING AV POLARITET.
For sveising uten gass, endre
strømpolaritet som følger:
■
Koble jordingskabel til den
positive utgangsklemmen på
fremsiden av enheten.
■
Koble brennerklemme-
ring til den negative
m o n t e r i n g s t a p p e n
på spenningen.
(Informasjonsklistremerke
plassert like over
trådforsyningsmotoren på
innsiden av enheten).
For gass-sveising husk å gjenoppta standard polaritetsinnstillinger på
følgende måte:
■
Koble jordingskabel til den negative utgangsklemmen på fremsiden
av enheten.
■
Koble brennerklemme-ring til den postive monteringstappen på
spenningen.
MERKNAD: FJERN SPREDER NÅR DET SVEISES UTEN GASS FOR
Å UNNGÅ OVEROPPHETING AV BRENNEREN.
1
4
3
5
6
7
Modus- nøkkel
1
Trykk på nøkkel til MIG/MAG-sveiseskjerm fremvises på displayet.
MIG/MAG Funksjon innstillingsnøkkel
5
Trykk på innstillingsnøkkel
5
i MIG/MAG-modus for å gå til skjermen for
endring av parametere.
Bruk den høyre innstillingsknotten
7
for å velge “SYN OFF” modus.
Bruk modusnøkkel
1
for å gå tilbake til MIG/MAG hovedskjerm.
Se avsnitt
7
for andre parameter-innstillinger.
Høyre innstillingsknott
7
Bruk den høyre innstillingsknotten for å justere sveisespenning.
Material nøkkel
4
:
Bruk materialnøkkel for justere den elektroniske induktansverdien.
Denne innstillingen gjør det mulig å stabilisere lysbuen ved å tilpasse den
til type materiale og operatørens hånd.
Lav induktans = Kald lysbue, mer sprut.
Høy induktans = Varm lysbue, mindre sprut.
Venstre innstillingsknott
3
Bruk den venstre nnstillingsknotten til å
justere trådhastighet.
5.2 - MIG / MAG SVEISING – SYNERGI AV
Når brenner er tilkoblet, tråd installert og gassforbindelse utført, jorde
kabel på negativ utgangsklemme på forsiden av enheten.
1
4
3
5
6
7
Modus- nøkkel
1
Trykk på nøkkel til MIG/MAG-sveiseskjerm fremvises på displayet.
MIG/MAG Funksjon innstillingsnøkkel
5
Trykk på innstillingsnøkkel
5
i MIG/MAG-modus for å gå til skjermen for
endring av parametere.
Bruk den høyre innstillingsknotten
7
for å velge “SYN ON” modus for
ordinær sveising.
Bruk modusnøkkel
1
for å gå tilbake til MIG/MAG hovedskjerm.
Se avsnitt
7
for andre parameter-innstillinger.
Høyre innstillingsknott
7
Bruk høyre innstillingsknott for å velge tykkelsen på materialet som skal
sveises.
Merknad: tykkelse blir referert til en filet-sveising.
Material nøkkel
4
:
Bruk materialnøkkelen for å se synergisveisekurvene tilgjengelige på
enheten.
Drei høyre innstillingsnøkkel
7
eller trykk på materialnøkkel
4
for å
velge ønsket synergikurve, som passer til type tråd og gass som skal
brukes til sveisingen.
For å bekrefte valget trykk på modusnøkkel
1
for å gå tilbake til
hovedskjerm.
MIG/MAG-SVEISING INNSTILLING
Summary of Contents for W000377723
Page 13: ...13 EN EN OPTIONS 6 2 1 HOW TO INSTALL THE SPOOL DIAMETER 300 MM KIT...
Page 14: ...14 EN EN 6 2 2 HOW TO INSTALL THE WELDING UNIT ON THE UNIVERSAL TROLLEY OPTIONS...
Page 19: ...19 EN EN 11 SPARE PARTS 38 34 SPARE PARTS...
Page 20: ...20 EN EN 12 WIRING DIAGRAM WIRING DIAGRAM...
Page 21: ......
Page 33: ...33 FR FR ACCESSOIRES 6 2 1 INSTALLATION DU KIT BOBINE DIAM TRE 300 mm...
Page 34: ...34 FR FR 6 2 2 INSTALLATION DE L UNIT DE SOUDAGE SUR LE CHARIOT UNIVERSEL ACCESSOIRES...
Page 39: ...39 FR FR 11 PI CES DE RECHANGE 38 34 PI CES DE RECHANGE...
Page 40: ...40 FR FR 12 SCH MA DE C BLAGE SCH MA DE C BLAGE...
Page 41: ......
Page 53: ...53 DE DE OPTIONEN 6 2 1 INSTALLATION DES SPULENSATZES MIT 300 MM DURCHMESSER...
Page 54: ...54 DE DE 6 2 2 INSTALLATION DER SCHWEISSEINHEIT AUF DEM UNIVERSALWAGEN OPTIONEN...
Page 59: ...59 DE DE 11 ERSATZTEILE 38 34 ERSATZTEILE...
Page 60: ...60 DE DE 12 E SCHALTPLAN E SCHALTPLAN...
Page 61: ......
Page 73: ...73 IT IT OPZIONI 6 2 1 INSTALLAZIONE DEL KIT BOBINA DIAMETRO 300 mm...
Page 74: ...74 IT IT 6 2 2 INSTALLAZIONE DELL UNIT DI SALDATURA SUL CARRELLO UNIVERSALE OPZIONI...
Page 79: ...79 IT IT 11 PEZZI DI RICAMBIO 38 34 PEZZI DI RICAMBIO...
Page 80: ...80 IT IT 12 SCHEMA ELETTRICO SCHEMA ELETTRICO...
Page 81: ......
Page 93: ...93 ES ES OPCIONES 6 2 1 C MO INSTALAR EL KIT DE DI METRO DE BOBINA 300 MM...
Page 94: ...94 ES ES 6 2 2 C MO INSTALAR LA UNIDAD SOLDADORA EN EL CARRO UNIVERSAL OPCIONES...
Page 99: ...99 ES ES 11 REPUESTOS 38 34 REPUESTOS...
Page 100: ...100 ES ES 12 ESQUEMA DEL CABLEADO ESQUEMA DEL CABLEADO...
Page 101: ......
Page 113: ...113 PT PT OP ES 6 2 1 COMO INSTALAR O CONJUNTO DE BOBINA DE DI METRO DE 300 MM...
Page 114: ...114 PT PT 6 2 2 COMO INSTALAR A UNIDADE DE SOLDADURA NO CARRINHO UNIVERSAL OP ES...
Page 119: ...119 PT PT 11 PE AS SOBRESSALENTES 38 34 PE AS SOBRESSALENTES...
Page 120: ...120 PT PT 12 ESQUEMA DE LIGA O ESQUEMA DE LIGA O...
Page 121: ......
Page 133: ...133 NL NL OPTIES 6 2 1 DE HASPELKIT DIAMETER 300 mm INSTALLEREN...
Page 134: ...134 NL NL 6 2 2 DE LASGROEP OP HET UNIVERSEEL WAGENTJE INSTALLEREN OPTIES...
Page 139: ...139 NL NL 11 RESERVEONDERDELEN 38 34 RESERVEONDERDELEN...
Page 140: ...140 NL NL 12 SCHAKELSCHEMA SCHAKELSCHEMA...
Page 141: ......
Page 153: ...153 SV SV TILLVAL 6 2 1 HUR MAN INSTALLERAR SPOLUPPS TTNINGEN 300 MM DIAMETER...
Page 154: ...154 SV SV 6 2 2 HUR MAN INSTALLERAR SVETSENHETEN P DEN UNIVERSELLA SVETSVAGNEN TILLVAL...
Page 159: ...159 SV SV 11 RESERVDELAR 38 34 RESERVDELAR...
Page 160: ...160 SV SV 12 ELSCHEMA ELSCHEMA...
Page 161: ......
Page 173: ...173 PL PL OPCJE 6 2 1 JAK ZAINSTALOWA ZESTAW O REDNICY SZPULI 300 MM...
Page 174: ...174 PL PL 6 2 2 JAK ZAINSTALOWA URZ DZENIE DO SPAWANIA NA W ZKU UNIWERSALNYM OPCJE...
Page 179: ...179 PL PL 11 CZ CI ZAMIENNY 38 34 CZ CI ZAMIENNY...
Page 180: ...180 PL PL 12 SCHEMAT ELEKTRYCZNY SCHEMAT ELEKTRYCZNY...
Page 181: ......
Page 193: ...193 RO RO ACCESORII OP IONALE 6 2 1 INSTALAREA KIT ULUI BOBINEI DE 300 mm...
Page 194: ...194 RO RO 6 2 2 INSTALAREA UNIT II PE C RUCIORUL UNIVERSAL ACCESORII OP IONALE...
Page 199: ...199 RO RO 11 PIESE DE SCHIMB 38 34 PIESE DE SCHIMB...
Page 200: ...200 RO RO 12 SCHEMA ELECTRIC SCHEMA ELECTRIC...
Page 201: ......
Page 202: ...CITOMIG 200MP RU 8695 8030 A 11 2013 www oerlikon welding com...
Page 207: ...207 RU RU 4 TIG TIG 1 TIG 1 7 7 5 200 TIG Lift TIG lift l 3 x d l 1 x d TIG...
Page 210: ...210 RU RU 5 0 1 5 0 2 1 D 16 2 16 100 100 17 2 16 17 MIG VAG...
Page 213: ...213 RU RU 6 2 1 300...
Page 214: ...214 RU RU 6 2 2...
Page 216: ...216 RU RU 8 ERR1 ERR2...
Page 219: ...219 RU RU 11 38 34...
Page 220: ...220 RU RU 12...
Page 221: ......
Page 233: ...233 SK SK MO NOSTI 6 2 1 AKO NAMONTOVA VOLITE N CIEVKU S PRIEMEROM 300 MM...
Page 234: ...234 SK SK 6 2 2 AKO NAMONTOVA ZV RACIU JEDNOTKU NA UNIVERZ LNY VOZ K MO NOSTI...
Page 239: ...239 SK SK 11 N HRADN DIELY 38 34 N HRADN DIELY...
Page 240: ...240 SK SK 12 SCH MA ZAPOJENIA SCH MA ZAPOJENIA...
Page 241: ......
Page 253: ...253 DK DK EKSTRAUDSTYR 6 2 1 S DAN INSTALLERES SPOLE DIAMETER 300 MM KITTET...
Page 254: ...254 DK DK 6 2 2 S DAN INSTALLERES SVEJSEENHEDEN P UNIVERSAL VOGNEN EKSTRAUDSTYR...
Page 259: ...259 DK DK 11 RESERVEDELE 38 34 RESERVEDELE...
Page 260: ...260 DK DK 12 LEDNINGSDIAGRAM LEDNINGSDIAGRAM...
Page 261: ......
Page 273: ...273 CZ CZ MO NOSTI 6 2 1 JAK NAINSTALOVAT C VKU O PR M RU 300 MM...
Page 274: ...274 CZ CZ 6 2 2 JAK P IPEVNIT SVA OVAC JEDNOTKU K UNIVERZ LN MU VOZ KU MO NOSTI...
Page 279: ...279 CZ CZ 11 N HRADN D LY 38 34 N HRADN D LY...
Page 280: ...280 CZ CZ 12 SCH MA ZAPOJEN SCH MA ZAPOJEN...
Page 281: ......
Page 293: ...293 NO NO VALG 6 2 1 HVORDAN INSTALLERE ET SPOLEDIAMETER 300 MM SETT...
Page 294: ...294 NO NO 6 2 2 HVORDAN INSTALLERE SVEISEENHETEN P DEN UNIVERSELLE VOGNEN VALG...
Page 299: ...299 NO NO 11 RESERVEDELER 38 34 RESERVEDELER...
Page 300: ...300 NO NO 12 KOBLINGSSKJEMA KOBLINGSSKJEMA...
Page 301: ......