background image

DADOS TÉCNICOS

Stop højtryksrenseren ved at stille omskif-
teren (2.28) på pos. “0”. Påfyld dieselolie
og genstart  højtryksrenseren.

Pålægning af rengøringsmiddel

Anvend kun rengøringsmiddel der er
udviklet specielt til brug i højtryksrensere.
Den er sparsom i brug og skåner rense-
objekt og højtryksrenseren mest muligt.

1.

Anbring rengøringsmiddelslan-
gen med rengøringsmiddelfilteret
(2.34) i dunken med rengørings-
middel. Kontroller, at filteret kom-
mer helt ned i rengørings-midlet.

2.

Den ønskede doseringsmængde
indstilles på rengøringsmiddelre-
guleringen (2.29).

Efter brug af rengøringsmiddel skal pum-
pen skylles igennem ved at lade den køre
i nogle minutter med rengøringsmiddelfil-
teret nedsænket i rent vand.

NB! 

Rengøringsmiddelreguleringen skal

stå på pos. “0” når der ikke anvendes
rengøringsmiddel, da pumpen ellers kan
suge.

7

74

VEDLIGEHOLDELSE

For at opnå optimal udbytte af og længst
mulig levetid for Deres højtryksrenser, er
det vigtigt at vedligeholde maskinen. Vi
anbefaler at De følger nedenstående
anvisninger i.h.t. checklisten på næste
side.

Oliestand/pumpe

De bør kontrollere pumpens oliestand
dagligt. Aflæs kun oliestanden ved stil-
stand og når maskinen er placeret på et
vandret underlag. Olien skal være synlig i
olieglasset. Efterfyld eventuelt med olie i
olieglasset (2.33).

Olieskift

De bør skifte pumpeolien for hver 300
timers drift, dog mindst en gang om året.
Hvis der er vand i pumpeolien, bør De
skifte den forurenede olie ud og fylde ny
olie på (olietype - se tekniske data).

Oliestand/el-motor (4600/4800)

Motoren har intet olieforbrug. Alligevel bør
oliestanden kontrolleres i olieslangen
(5.2). Olien skal  stå ca. 30 mm (4600)/
ca. 45 mm (4800) fra bunden af udluft-
ningsglasset (5.1) (olietype - se tekniske
data).

Vandfilter

Rens vandfilteret (2.9) efter behov.
Afmonterer vandtilgangsslangen og tag
vandfilteret ud.

Sugefilter

Rens sugefilteret efter behov. Afmonter
sugeslangen mellem kedel og pumpe og
rens sugefilteret.

Brændstoffilter

Det anbefales at udskifte filteret 1 gang
årligt, eller efter behov.
Hvis der konstateres vand i brændstoffil-
teret (3.1), tømmes/udskiftes filteret, og
brændstoftanken (2.11) tømmes ved at
afmontere slangen (3.2) og tanken
rengøres.
Turbo Laser
Rens jævnligt filteret i Turbo Laser lansen
(2.7). Filteret er påmonteret tilgangsstud-
sen ved trykreguleringshåndtaget, og skal
forhindre småpartikler som kalk og sand i
at nå ind i Turbo Laseren, hvor de kan
forårsage øget slidtage, utætheder og i
værste fald driftsstop.
Det kan evt. være nødvendigt at udskifte
filteret. I så fald stikkes en skruetrækker
eller lignende gennem filteret, hvorefter

det kan trækkes ud. Det nye filter monte-
res med o-ring og presses dernæst ned i
tilgangsstudsen på Turbo Laser lansen.
Bemærk at filteret skal vende således, at
den største anlægsflade vender mod
Turbo Laser hovedet.
Ved eftersyn eller udskiftning af dele i
Turbo Laser påsprøjtes metaldelene
“Pronto Universal”, “Servisol”, “Caramba”
eller tilsvarende produkter med følgende
egenskaber:

a. Fugtfortrængende
b. Korrosionsbeskyttende
c. 

Smører og rengør

Vi anbefaler ligeledes ovennævnte
behandling før længere tids stilstand.

Antikalk

For at hindre udfældning af kalk og til-
stopning af rør, slanger og dyser, tilsættes
vandet Antikalk, som påfyldes beholderen
(2.32).

Afkalkning

Selvom højtryksrenseren er udstyret med
blødgøringsanlæg, som løbende tilsætter
vandet antikalk, anbefales det at afkalke
maskinen med jævne mellemrum.
Afkalkning er endvidere påkrævet ved
trykforhøjelse over 5 bar eller mere.

1.

Før rengøringsmiddelfiltret (2.34)
ned i dunken med kedelstenssyre.

2.

Afmonter Turbo Laser-lansen mel-
lem pistolen (2.26) og trykregule-
ringshåndtaget (2.3).

3.

Start renseren på pos. "AUT", og
lad den køre i 1/2 minut.

4.

Luk pistolen (2.26) et par gange, så
renseren også afsyres i omløbssy-
stemet.

5.

Stands renseren og lad kedelstens-
syren virke i 5 minutter.

6.

Start renseren igen.

Hvis trykket ikke er nede på driftstrykket,
gentages processen. Efter afsyring bør
anlægget køre med rent vand for at fjerne
syre eller kalkrester. Luk pistolen et par
gange, så renserens omløbssystem skyl-
les rent. Hust at også rengøringsmiddel-
systemet skal skylles igennem (stik

rengøringsmiddelfiltret
ned i en spand med rent vand).
Herefter er renseren klar til brug igen.
NB! Kedelstenssyre ætser; ansigtsbeskyt-
telse, beskyttelseshandsker etc. bør
benyttes.

Frostsikring

Den bedste frostsikring er at stille Deres
højtryksrenser i et frostfrit rum. Hvis dette
ikke er muligt, frostsikrer De højtryksren-
seren på følgende måde:

1.

Afmonter karossen og luk for
vandforsyningen. 

2.

Tænd for maskinen, aktiver pisto-
len og lad maskinen tømme
vandkassen. 

3.

Hæld 4 liter frostvæske i vand-
kassen (2.7).

4.

Start maskinen ved at dreje
omskifteren (2.28) til pos. “AUT”,
aktiver pistolen og lad maskinen
køre med åbent trykregulerings-
håndtag indtil der kommer frost-
væske ud af  dyserne (2.1) og
(2.2). Slip pistolens aftrækker
nogle gange for at frostsikre
omløbs- og sikkerhedsventil. 

Frostvæsken kan opsamles og genanven-
des.

Rengøring

Hold altid Deres højtryksrenser ren.
Herved forøges levetiden og funktionsev-
nen på de enkelte dele betragteligt.

Demontering/destruering

Alle udskiftede dele såsom vandfilter, ind-
sats for flydesandsfilter, Turbo Laser-filter
samt forurenet olie,  og frostvæske skal
indleveres til stedlig godkendt myndig-
hed/institution for deponering/ destruktion.
Når højtryksrenseren ikke længere skal
anvendes, tømmes denne for rengørings-
middel samt pumpe og statorolie, som
indleveres i.h.t. ovenstående.
Højtryksrenseren afleveres ligeledes til
stedlig godkendt institution for destrukti-
on.
Evt. udskiftede reservedele ved service-
besøg kan afleveres til servicemontøren
som vil sørge for afleveringen til rette
instans.

Modelo

Pressão de bomba

bar

Pressão de bomba s/dispositivo a vapor

bar

Pressão turbo

ETP-bar

Fluxo de água

l/h

Fluxo água s/dispositivo a vapor

l/h.

Temperatura, operação normal *)1

ºC

Temperatura, dispositivo a vapor

ºC

Detergente alta pressão máx.

%

Força de recuo, máx.

N

Pistons, cerâmicos

pcs.

Pressão de desvio

bar

Pressão travagem, válvula desvio

bar

Pressão travagem, válvula segurança

bar

Óleo para motor eléctrico SHELL DIALA-B

l

Óleo bomba SAE 10W/40

l

Ligação água

‘’

Pressão entrada máx-/min. *)3

bar

Temperatura entrada máx.

ºC

Consumo energia 1x230V, 50Hz

A

Consumo energia 1x240V, 50Hz *GB

A

Consumo energia 3x200V, 50/60 Hz

A

Consumo energia 3x230V, 50Hz

A

Consumo energia 3x400V, 50/60Hz

A

Consumo energia 3x415V, 50Hz

A

Fusível 1x230V, 50Hz

A

Fusível 1x240V, 50Hz *GB

A

Fusível 3x200V, 50/60 Hz

A

Fusível 3x230V, 50Hz

A

Fusível 3x400V, 50/60Hz

A

Fusível 3x415V, 50Hz

A

Potência motor entrada

kW

Depósito combustível

l

Consumo combustível - óleo diesel *)2

l/h

Bocal combustível

usg/h/kg/º

Pressão combustível min./máx.

bar

Poder aquecimento, máx.

kW

Bocal alta pressão lança dupla

dim.

Bocal baixa pressão lança dupla

dim.

Ângulos bocais lança dupla

º

Cabo eléctrico

m

Mangueira alta pressão

m

Depósito água
Peso

kg

Comprimento

mm

Largura

mm

Altura

mm

*)1  À temperatura de entrada = 10ºC
*)2  

T = 50ºC

*)3  Min. pressão entrada com dispositivo a vapor = 3 bar

4101 A

4501 A

4601 A

4801 A

110

160

175

200

50

70

75

90

160

200

215

235

660

750

870

930

390 420

500

530

90

90

90

90

130

130

130

130

0-6

0-6

0-6

0-6

20

25

31

36

3

3

3

3

17

17

17

17

135

185

205

230

160

215

230

255

0,8

1,5

0,32

0,32

0,32

0,32

3/4

3/4

3/4

3/4

10/1

10/1,5

10/1

10/1

20

20

20

20

15
13

13

17

21

13

16

19

7

9

11

7

9

11

16
13

16

25

25

16

16

20

10

10

16

10

10

16

3,0

4

5

6

25

25

25

25

3,0

3,0

3,9

4,1

1,35/5,2/80

1,35/5,2/80

1,75/6,5/80

1,75/6,5/80

9/11

9/11

8/10

9/11

55

58

69

75

1504,5

1504

1504,5

1504,5

4040

4040

4040

4040

15/40

15/40

15/40

15/40

8

8

8

8

8

8

8

8

93

105

116

116

590

590

590

590

650

650

650

650

1110

1110

1110

1110

Summary of Contents for N/G-4001A

Page 1: ...side 2 DK Operating guide side 11 N Bruksanvisning Bruksanvisning sida 19 S page 27 GB Betreibsanleitung Seite 35 D Mode d emploi page 43 F Gebruiksaanwijzingen pagina 51 NL Instrucciones de manejo p...

Page 2: ......

Page 3: ...ancher med et komplet program af koldt og hedtvandsrensere samt et bredt sortiment af udstyr For at sikre Dem fuldt udbytte af Deres h jtryksrenser beder vi Dem og eventuel le andre brugere genneml se...

Page 4: ......

Page 5: ...tryksdyse 2 2 Lavtryksdyse 2 3 Trykreguleringsh ndtag 2 4 Overkogningssikring 2 5 Termostatf ler 2 6 Varmespiral 2 7 Vandkasse forvarmer 2 8 Flammekontrol 2 9 Vandtilgang vandfilter 2 10 Br nder 2 11...

Page 6: ......

Page 7: ...st rste anl gsflade vender mod Turbo Laser hovedet Ved eftersyn eller udskiftning af dele i Turbo Laser p spr jtes metaldelene Pronto Universal Servisol Caramba eller tilsvarende produkter med f lgend...

Page 8: ......

Page 9: ...t Rens filteret Doseringsventil lukket bnes Kedlen ryger oser Vand i br ndstoffet Br ndstoftank t mmes og renses se vedligeholdelse Maskinen afgiver Rensev sketank tom tager luft ind Fyld tanken Luk d...

Page 10: ......

Page 11: ...lle behov med et komplett program av kaldt og varmtvannsvaskere samt et bredt utvalg av utstyr For sikre Dem fullt utbytte av Deres h y trykksvasker ber vi Dem og eventuelle andre brukere lese igjenno...

Page 12: ......

Page 13: ...olderen 2 32 ned i vannkassen 2 7 2 1 H ytrykksdyse 2 2 Lavtrykksdyse 2 3 Trykkreguleringsh ndtak 2 4 Overkoksikring 2 5 Termostatf ler 2 6 Varmespiral 2 7 Vannkasse forvarmer 2 8 Flammekontroll 2 9 V...

Page 14: ......

Page 15: ...m Avkalk ning er videre p krevet ved trykkforh yel se over 5 bar eller mer 1 F r rengj ringsmiddelfilteret 2 34 ned i dunken med kjelestenssyre 2 Demonter Turbo Laser lansen mel lom pistolen 2 27 og t...

Page 16: ......

Page 17: ...smiddel skittent Rens filteret Doseringsventil stengt pnes Kjelen ryker oser Vann i drivstoffet Drivstofftank t mmes og renses se vedlikehold Maskinen avgir plutselig Rensev sketank tom tar inn luft F...

Page 18: ......

Page 19: ...dvance A S t cker alla branscher med ett komplett program av kall och hetvat tentv ttar samt ett brett sortiment med till beh r F r att Ni skall f fullt utbyte av h g tryckstv tten ber vi Er och event...

Page 20: ......

Page 21: ...en 2 7 2 1 H gtrycksmunstycke 2 2 L gtrycksmunstycke 2 3 Tryckregleringshandtag 2 4 verkokningss kring 2 5 Termostatgivare 2 6 V rmespiral 2 7 Vattenbeh llare f rv rmare 2 8 Flamkontroll 2 9 Vattentil...

Page 22: ......

Page 23: ...ra av Turbo Lasers lans mel lan pistolen 2 27 och tryckregle ringshandtaget 2 3 3 Starta tv tten p pos AUT och l t den g i 1 2 minut 4 St ng pistolen 2 27 ett par g ng er s att tv tten ocks avsyras i...

Page 24: ......

Page 25: ...erfylles reng ringsmedel Filter f r reng ringsmedel smutsigt Reng r filtret Doseringsventilen st ngd ppnas Pannan ryker Vatten i br nslet T m br nsletanken och g r ren den se underh ll Maskinen avger...

Page 26: ......

Page 27: ...cturers of high pressure cleaners Nilfisk Advance caters for all industries with a complete range of cold and hot water cleaners as well as a wide assortment of accessories To secure full benefit from...

Page 28: ......

Page 29: ...water softener from the container 2 32 into the water box 2 7 2 1 High pressure jet 2 2 Low pressure jet 2 3 Pressure regulation handle 2 4 Overheating protector 2 5 Thermostat sensor 2 6 Heating coil...

Page 30: ......

Page 31: ...4 into the descaling acid 2 Dismount the lance from the pistol 2 26 Open detergent valve 2 29 to max 3 Start the cleaner at pos AUT and let it run for 1 2 min 4 Close the pistol 2 26 a few times so th...

Page 32: ......

Page 33: ...detergent filter Metering valve closed Open Boiler smokes Water in the fuel Empty and clean fuel tank see maintenance The machine suddenly Detergent tank empty takes in air Fill tank Close metering v...

Page 34: ......

Page 35: ...ubeh rteilen Dadurch k nnen wir Ihnen bei der L sung spezifischer Reinigungsprobleme gern die f r Sie passende und in der Praxis bereits bew hrte Reinigungsmethode anbie ten Im Interesse einer wirtsch...

Page 36: ......

Page 37: ...n den Wasserkasten 2 7 Bezeichnung der Baugruppen entspre chend des Diagramms und der Photos S 2 6 2 1 Hochdruckd se 2 2 Hiederdruckd se 2 3 Handgriff zur Druckregulierung 2 4 berhitzungsschutz 2 5 Th...

Page 38: ......

Page 39: ...Arbeit dann wenn der angegebene Arbeitsdruck der Pumpe um mehr als 5 bar berschritten wird was Sie auf dem Druckmanometer 2 24 ablesen k nnen Dazu sind folgende Arbeitsschritte erforder lich Stecken S...

Page 40: ......

Page 41: ...haltung Keine Reinigungsmittel Reinigungsmittelbeh lter leer Nachf llen zuf hrung Reinigungsmittelfilter schmutzig Reinigungsmittelfilter reinigen Regulator geschlossen ffnen Kessel raucht qualmt Wass...

Page 42: ......

Page 43: ...e nettoyeurs haute pression r pondra enti rement vos attentes Nilfisk Advance propose une gamme compl te de nettoyeurs eau froi de et eau chaude ainsi qu un large assor timent d quipements Pour tirer...

Page 44: ......

Page 45: ...d eau Filtre eau 2 10 Br leur 2 11 R servoir de gas oil 2 12 Contr le du niveau de gas oil 2 13 3 1 Filtre gas oil 2 14 Moteur lectrique 2 15 Bidon de d tergent externe 2 16 Pompe haute pression 2 17...

Page 46: ......

Page 47: ...pistolet 2 26 une ou deux fois pour d tartrer le syst me by pass du nettoyeur 5 Mettre hors tension le nettoyeur et laisser agir le produit d tartrant pendant 5 minutes 6 Remettre en marche le nettoy...

Page 48: ......

Page 49: ...re Turbo Laser encrass Nettoyer ou remplacer le filtre voir Maintenance La chaudi re fume De l eau dans le gas oil Vider et nettoyer le r servoir voir Maintenance L appareil d gage Bidon de d tergent...

Page 50: ......

Page 51: ...en met een kompleet programma van koud en heetwaterreinigers evenals een uitgebreid assortiment hulpstukken Voor een optimaal gebruik van uw hoge drukreiniger is het noodzakelijk dat de gebruiksaanwij...

Page 52: ......

Page 53: ...in het waterreservoir 2 7 toe 2 1 Hogedruksproeier 2 2 Lagedruksproeier 2 3 Drukregelhandvat 2 4 Thermische beveiliging 2 5 Bedrijfsthermostaatsensor 2 6 Verwarmingsspiraal 2 7 Waterreservoir voorverw...

Page 54: ......

Page 55: ...te aan sluitingsoppervlak in de richting van de Turbo La serkop wordt gemonteerd Bij kontrole of vernieuwing van onderde len in de Turbo Laser moeten de metalen delen bespoten worden met Pronto Univer...

Page 56: ......

Page 57: ...ngsventiel dicht Opendraaien Turbo Laserfilter vuil Filter schoonmaken vernieuwen zie onderhoud Ketel rookt walmt Water in de brandstof Brandstoftank legen en schoonmaken zie onderhoud De machine leve...

Page 58: ......

Page 59: ...las industrias y ofrece una gama completa de hidrolimpiado ras de agua fr a y caliente y con una amplia gama de accesorios Con el fin de asegurar que Ud obtenga todos los beneficios de su hidrolimpiad...

Page 60: ......

Page 61: ...ento 2 5 Sensor del termostato 2 6 Serpent n de calentamiento 2 7 Dep sito de agua precalentador 2 8 Control de llama 2 9 Entrada de agua filtro para agua 2 10 Quemador 2 11 Dep sito de combustible 2...

Page 62: ......

Page 63: ...rvisol Caramba o pro ductos similares que sean capaces de a Contrarrestar la humedad b Proteger contra la corrosi n c Lubricar y limpiar Recomendamos igualmente el tratamiento arri ba mencionado cuand...

Page 64: ......

Page 65: ...da Abrir la v lvula Filtro del turbo l ser sucio Limpiar cambiar el el filtro v ase Mantenimiento La caldera humea Agua en el combustible Vaciar y limpiar el dep sito de combustible v ase Mantenimient...

Page 66: ......

Page 67: ...as Isto porque foi desen hado e produzido por um dos l de res europeus no fabrico de lavado ras a alta press o Nilfisk Advance fornece todas as ind strias com o seu completo programa de lavado ras a f...

Page 68: ......

Page 69: ...rpentina de aquecimento 2 7 Dep sito de gua pr aquece dor 2 8 Sensor de chama 2 9 Entrada de gua filtro de gua 2 10 Queimador 2 11 Dep sito de combust vel 2 12 Sensor de n vel de combust vel 2 13 3 1...

Page 70: ......

Page 71: ...o tubo de detergente 2 34 dentro do cido descalcificante 2 Desmonte a lan a da pistola 2 26 Abra a v lvula do detergente 2 29 at ao m ximo 3 Accione a lavadora na posi o AUT e deixe a trabalhar duran...

Page 72: ......

Page 73: ...mo O combust vel tem gua Esvazie e limpe o dep sito de combust vel veja manuten o A m quina liberta vapor Dep sito de detergente Encha o dep sito Feche a repentinamente vazio com ar v lvula m trica e...

Page 74: ......

Page 75: ...ON HEI WASSERMASCHINEN RAUCHAUSLA Jede Maschine soll mit einem korrekt bemessten Rauchgasausla ausgestattet sein laut der Skizze auf Seite 76 Die Einrichtung soll vom lokalen Gas und Wasserinstallateu...

Page 76: ......

Page 77: ...acteur Q1 Omskifter Switch Schalter Interrupteur E1 Termoudl ser Thermal release Thermoausl ser Thermo d clencheur B1 Flow switch Flow switch Str mungsw chter Interrupteur de pression T1 Styretransfor...

Page 78: ......

Page 79: ...ctional diagram Drawing No 2 5 Funktionsdiagramm Zeichnung Nr 2 5 Funktie schema Foto nr 2 5 Sch ma de fonctionnemen Dessin No 2 5 Diagrama de funcionamiento Dibujo n 2 5 Diagrama funcional Esquema n...

Page 80: ......

Reviews: