background image

BETJÄNINGS- OCH 

STARTINSTRUKTIONER

ESPAÑOL

Högtrycksslang

Er nya högtryckstvätt är försedd med en
kraftig högtryckssIang. Drag ej i
högtryckssIangen, när högtryckstvätten
ska  flyttas. Se noga tiII att
högtryckssIangen inte bIir överkörd eIIer
skadad på annat sätt. Garantin gäIIer inte
för sönderbrutna  eIIer överkörda
högtryckssIangar.

Spolrör:

Er nya högtryckstvätt kan vara utrustad
med en eller flere av följande spolrör:

• Enkelt spolrör

Är försedd med en fast spridningsdysa
och ett spolrörmed möjlighet till konstant
tryck och kemipåläggning. Regleras med
pistolgreppet.

• Dubbelt spolrör

Är försedd med fast spridningsdysa och
två spolrör med mölighet till tryckreglering
och kemipåläggning. Regleras med pis-
tolgreppet och reglerhandtaget.

• 

SPECTRUM l

ans

Är försedd med en högeffektiv fast sprid-
ningsdysa och två spolrör med möjlighet
till tryckreglering och kemipåläggning.
Regleras med pistolgreppet och regler-
handtaget.

• Turbo Laser lans

Är försedd med ett patenterat dyssystem,
som ger en ökad rengöringseffekt, har två
spolrör med möjlighet till tryckreglering
och kemipåläggning. Regleras med pis-
tolgreppet och reglerhandtaget.

Då Turbo Laser används, får tem-
peraturen  inte överstiga 90C.

Sandfilter

om Ni använder vatten, som innehåIIer
sand,

skall

Ni monterar ett sandfiIter.

FiIterinsatsen kan bytas ut  vid behov.
Om inte flytsandfiIter monteras, finns det
risk för att  sanden sätter sig i vitale delar
och skadar hela anläggningen. Garantin
gäIIer  inte för sådana skador.

Start

Om Ni vill att högtryckstvätten ska kunna
arbeta med en större aktionsradie än tvät-
tens standardmässiga, bör högtryckss-
langen och inte elkabeln förlängas.

1. 

Anslut elkabeln. Observera hög-
tryckstvättens märkspänning och
strömstyrka:

Modell

4101 4501 4601 4801

1 X 230V, 50 Hz 15A
1 X 240V, 50 Hz 13A
3 X 230V, 50 Hz

13A

16A

19A

3 X 400V, 50 Hz

7A

9A

11A

3 X 415V, 50 Hz

7A

9A

11A

2. 

Kontrollera pumpens oljenivå. Läs
endast av oljenivån med maskinen
stoppad. Oljan ska täcka den smala
delen av oljestickan (2.33).
Tillför behållaren (2.32) antikalkme-
del.
Montera högtrycksslangen på tryck-
utloppet (2.31). Spola igenom Er
vattenmatarslang, och montera
denna på vatteninloppet (2.9).
Slangen ska vara minst 3/4”.
Trycket på invattnet under drift - se
tekniska data.
Öppna för vattnet.

3.

Fyll på dieselolja. Slå på huvud-
strömställaren och starta högtryckst-
vätten genom att vrida start/stopp-
knappen (2.28) till pos. “AUT”.

4.

Kontrollera indikatorlamporna på
kontrollpanelen. Endast den gröna
lampan ska lysa. Om en eller flera
av de övriga lamporna lyser är hög-
tryckstvätten inte klar för användning
(se felsökning).

5.

Högtrycksslangen och pistolen
genomspolas varefter Turbo Laser
eller dubbelt spolrör monteras på
pistolen.

6.

Öppna tryckregleringshandtaget
(2.3) och aktivera pistolen (2.26). Låt
högtryckstvätten gå tills ett stabilt
tryck uppnås (utluftning av 
högtryckstvätt och slang).
Högtryckstvätten är nu klar för
användning som normal kallvatten-
tvätt, och med hjälp av tryckregle-
rings
handtaget kan trycket regleras steg-
löst upp till högtryckstvättens maxi-
mala tryck.

7.

Vrid start/stoppknappen (2.28) till
den önskade driftstemperaturen.
Aktivera pistolen och låt högtryckst-
vätten gå tills oljebrännaren tänder.
Nu fungerar högtryckstvätten som
hetvattentvätt.

OBS! 

Om oljebrännaren inte tänder

ska faser i elkontakten skiftas om.

OBS! 

Högtryckstvätten skall alltid place-

ras i lodrät position.

Indikatorlampor

Högtryckstvätten är utrustad med 6 indi-
katorlampor på frontpanelen:

4.1 

Driftslampa - lyser vid normal drift

4.2 

Lampa för fasföljdskontroll

4.3

Omstart - ställ omkopplaren på
pos. “0”, åtgärda felet och starta
högtryckstvätten på nytt.

4.4 

Lampa för vattennivåkontroll

4.5 

Lampa för bränslenivåkontroll

4.6 

Lampa för flamkontroll 

Vid normal drift ska bara den gröna lam-
pan lysa. Om en eller flera av de övriga
lamporna lyser, är högtryckstvätten inte
klar för drift (se felsökning).

Stopp

När pistolgreppet (2.26) släpps, stoppar
högtryckstvätten efter en kort stund. Vid
omstart räcker det med att ånyo trycka in
pistolgreppet
Stäng av högtryckstvätten genom att
vrida start/stoppknappen (2.28) till pos.
“0”. Bryt strömmen till högtryckstvätten på
huvudströmställaren och stäng vattentill-
förseln.
Pistolen bör alltid låsas med säkringen på
handgreppet när Ni lägger ifrån Er spolrö-
ret. Därigenom förhindras utomstående
att omgående använda högtryckstvätten.

Driftstermostat

Hetvattentemperaturen kan regleras från
40 - 90°C på omkopplaren (2.28).

Ångsteg

Högtryckstvätten är utrustad med ett spe-
ciellt ångsteg. Genom en kombinerad
inställning av omkopplaren (2.28) och
ångstegsregleringen (2.30) går det att
steglöst variera temperaturen från 45 -
130°C. Vid användning av ångsteget åter-
cirkuleras ca 40% av utloppsvattnet tillba-
ka till pumpens sugsida, varvid tempera-
turen ökas till det maximala. Detta innebär
att vattenmängden reduceras.
OBS! Vid användning av ångsteget erfor-
dras ett intryck på matarvattnet på min. 3
bar.

Bränslenivåkontroll

Bränslenivåkontrollen (2.12) stänger av
oljebrännaren vid för låg oljenivå i bräns-
letanken. När oljebrännaren stängts av,
arbetar maskinen vidare som kallvatten-
tvätt.
Stoppa högtryckstvätten genom att ställa
start/stoppknappen (2.28) på pos. “0”.
Fyll på dieselolja och starta högtryckstvät-
ten igen.

Introducción ..............................................................................59

Instrucciones de seguridad......................................................60

Descripción de la hidrolimpiadora de alta presión ..................61

La construcción y el funcionamiento de la hidrolimpiadora .61

Circuitos de seguridad .............................................................61

Control de llama  ...................................................................61
Protección contra el sobrecalentamiento de agua ...............61
Protección contra la sobrecarga elétrica..............................61
Control de nivel de agua.......................................................61
Disparador de tensión nula...................................................61
Control de sucesión de fases ...............................................61

Instrucciones de funcionamiento y puesta en marcha ............62

Manguera de alta presión .....................................................62
Lanzas ...................................................................................62
Filtro para impurezas.............................................................62
Puesta en marcha .................................................................62
Lámparas indicadoras ..........................................................62
Parada ...................................................................................62
Termostato de funcionamiento ..............................................62
Bloque de vapor....................................................................62
Control de nivel de combustible ...........................................63
Aplicación de detergente......................................................63

Mantenimiento ..........................................................................63

Nivel de aceite/bomba ..........................................................63
Cambio de aceite ..................................................................63
Nivel de aceite/motor eléctrico .............................................63
Filtro para agua .....................................................................63
Filtro de aspiración................................................................63
Filtro para combustible..........................................................63
Turbo Láser............................................................................63
Protección contra congelación .............................................63
Anticalcáreo...........................................................................63
Descalcificación ....................................................................63
Limpieza ................................................................................63
Desmontaje ...........................................................................63

Lista de chequeo del mantenimiento .......................................64

Localización de averías ....................................................64 - 65

Datos técnicos ..........................................................................66

Declaración de conformidad de la CE.......................................2
Conductos de humo..........................................................75 - 76
Diagrama eléctrico ............................................................77 - 78
Diagrama de funcionamiento ...................................................79
Fotografías nº 2-5 .....................................................................79

59

22

INTRODUC-

CIÓN

Le felicitamos a Ud. por su nueva
limpiadora de alta presión.
Confiamos que la hidrolimpiadora
cumplirá plenamente con sus
deseos de tener una máquina
fabricada en una de las fábricas de
hidrolimpiadoras de alta presión
más importantes de Europa. Nilfisk-
Advance A/S cubre todos los sec-
tores de las industrias y ofrece una
gama completa de hidrolimpiado-
ras de agua fría y caliente, y con
una amplia gama de accesorios.

Con el fin de asegurar que Ud.
obtenga todos los beneficios de su
hidrolimpiadora de alta presión le
rogamos a Ud. y a los operadores,
si los hubiera, estudien detenida-
mente el siguiente manual. Este
debe considerarse una parte fija
de la hidrolimpiadora de alta pre-
sión y siempre deberá estar al
alcance del operador. El manual
ofrece una descripción breve de la
construcción y el funcionamiento
de la hidrolimpiadora de alta pre-
sión.

La limpiadora está construida para
que el manejo de ésta sea sencillo
y rápido. No obstante, si se pre-
sentan problemas que Ud. no
pueda solucionar por sí mismo con
ayuda de este manual, le rogamos
se ponga en contacto con nuestro
departamento de servicio de asis-
tencia técnica, cuya experiencia
estará a su disposición.

Siguiendo las instrucciones de este
manual, se asegurá un funciona-

miento económico y fiable de su
hidrolimpiadora de alta presión. A
modo de un coche, se prolongará
la vida de la hidrolimpiadora de
alta presión y será más eficaz el
rendimiento de la misma, si se
cumplen las indicaciones del
manual sobre mantenimiento y ser-
vicio.

Recomendamos a nuestros clientes
hacer un contrato de servicio que
estipula un número acordado de
visitas de servicio según el uso de
la hidrolimpiadora y el medio
ambiente en el que ésta funciona.
Póngase en contacto con nuestra
sección de ventas para obtener
más informaciones al respecto.

En el manual, las referencias a las
fotografías se indican como por
ejemplo (2.25), lo cual significa que
se refiere a la fotografía nº 2 y al
objeto nº 25 ( en este caso: la man-
guera de alta presión).

Tipo:..................................................

Nº:.....................................................

Fecha de compra:............................

Summary of Contents for N/G-4001A

Page 1: ...side 2 DK Operating guide side 11 N Bruksanvisning Bruksanvisning sida 19 S page 27 GB Betreibsanleitung Seite 35 D Mode d emploi page 43 F Gebruiksaanwijzingen pagina 51 NL Instrucciones de manejo p...

Page 2: ......

Page 3: ...ancher med et komplet program af koldt og hedtvandsrensere samt et bredt sortiment af udstyr For at sikre Dem fuldt udbytte af Deres h jtryksrenser beder vi Dem og eventuel le andre brugere genneml se...

Page 4: ......

Page 5: ...tryksdyse 2 2 Lavtryksdyse 2 3 Trykreguleringsh ndtag 2 4 Overkogningssikring 2 5 Termostatf ler 2 6 Varmespiral 2 7 Vandkasse forvarmer 2 8 Flammekontrol 2 9 Vandtilgang vandfilter 2 10 Br nder 2 11...

Page 6: ......

Page 7: ...st rste anl gsflade vender mod Turbo Laser hovedet Ved eftersyn eller udskiftning af dele i Turbo Laser p spr jtes metaldelene Pronto Universal Servisol Caramba eller tilsvarende produkter med f lgend...

Page 8: ......

Page 9: ...t Rens filteret Doseringsventil lukket bnes Kedlen ryger oser Vand i br ndstoffet Br ndstoftank t mmes og renses se vedligeholdelse Maskinen afgiver Rensev sketank tom tager luft ind Fyld tanken Luk d...

Page 10: ......

Page 11: ...lle behov med et komplett program av kaldt og varmtvannsvaskere samt et bredt utvalg av utstyr For sikre Dem fullt utbytte av Deres h y trykksvasker ber vi Dem og eventuelle andre brukere lese igjenno...

Page 12: ......

Page 13: ...olderen 2 32 ned i vannkassen 2 7 2 1 H ytrykksdyse 2 2 Lavtrykksdyse 2 3 Trykkreguleringsh ndtak 2 4 Overkoksikring 2 5 Termostatf ler 2 6 Varmespiral 2 7 Vannkasse forvarmer 2 8 Flammekontroll 2 9 V...

Page 14: ......

Page 15: ...m Avkalk ning er videre p krevet ved trykkforh yel se over 5 bar eller mer 1 F r rengj ringsmiddelfilteret 2 34 ned i dunken med kjelestenssyre 2 Demonter Turbo Laser lansen mel lom pistolen 2 27 og t...

Page 16: ......

Page 17: ...smiddel skittent Rens filteret Doseringsventil stengt pnes Kjelen ryker oser Vann i drivstoffet Drivstofftank t mmes og renses se vedlikehold Maskinen avgir plutselig Rensev sketank tom tar inn luft F...

Page 18: ......

Page 19: ...dvance A S t cker alla branscher med ett komplett program av kall och hetvat tentv ttar samt ett brett sortiment med till beh r F r att Ni skall f fullt utbyte av h g tryckstv tten ber vi Er och event...

Page 20: ......

Page 21: ...en 2 7 2 1 H gtrycksmunstycke 2 2 L gtrycksmunstycke 2 3 Tryckregleringshandtag 2 4 verkokningss kring 2 5 Termostatgivare 2 6 V rmespiral 2 7 Vattenbeh llare f rv rmare 2 8 Flamkontroll 2 9 Vattentil...

Page 22: ......

Page 23: ...ra av Turbo Lasers lans mel lan pistolen 2 27 och tryckregle ringshandtaget 2 3 3 Starta tv tten p pos AUT och l t den g i 1 2 minut 4 St ng pistolen 2 27 ett par g ng er s att tv tten ocks avsyras i...

Page 24: ......

Page 25: ...erfylles reng ringsmedel Filter f r reng ringsmedel smutsigt Reng r filtret Doseringsventilen st ngd ppnas Pannan ryker Vatten i br nslet T m br nsletanken och g r ren den se underh ll Maskinen avger...

Page 26: ......

Page 27: ...cturers of high pressure cleaners Nilfisk Advance caters for all industries with a complete range of cold and hot water cleaners as well as a wide assortment of accessories To secure full benefit from...

Page 28: ......

Page 29: ...water softener from the container 2 32 into the water box 2 7 2 1 High pressure jet 2 2 Low pressure jet 2 3 Pressure regulation handle 2 4 Overheating protector 2 5 Thermostat sensor 2 6 Heating coil...

Page 30: ......

Page 31: ...4 into the descaling acid 2 Dismount the lance from the pistol 2 26 Open detergent valve 2 29 to max 3 Start the cleaner at pos AUT and let it run for 1 2 min 4 Close the pistol 2 26 a few times so th...

Page 32: ......

Page 33: ...detergent filter Metering valve closed Open Boiler smokes Water in the fuel Empty and clean fuel tank see maintenance The machine suddenly Detergent tank empty takes in air Fill tank Close metering v...

Page 34: ......

Page 35: ...ubeh rteilen Dadurch k nnen wir Ihnen bei der L sung spezifischer Reinigungsprobleme gern die f r Sie passende und in der Praxis bereits bew hrte Reinigungsmethode anbie ten Im Interesse einer wirtsch...

Page 36: ......

Page 37: ...n den Wasserkasten 2 7 Bezeichnung der Baugruppen entspre chend des Diagramms und der Photos S 2 6 2 1 Hochdruckd se 2 2 Hiederdruckd se 2 3 Handgriff zur Druckregulierung 2 4 berhitzungsschutz 2 5 Th...

Page 38: ......

Page 39: ...Arbeit dann wenn der angegebene Arbeitsdruck der Pumpe um mehr als 5 bar berschritten wird was Sie auf dem Druckmanometer 2 24 ablesen k nnen Dazu sind folgende Arbeitsschritte erforder lich Stecken S...

Page 40: ......

Page 41: ...haltung Keine Reinigungsmittel Reinigungsmittelbeh lter leer Nachf llen zuf hrung Reinigungsmittelfilter schmutzig Reinigungsmittelfilter reinigen Regulator geschlossen ffnen Kessel raucht qualmt Wass...

Page 42: ......

Page 43: ...e nettoyeurs haute pression r pondra enti rement vos attentes Nilfisk Advance propose une gamme compl te de nettoyeurs eau froi de et eau chaude ainsi qu un large assor timent d quipements Pour tirer...

Page 44: ......

Page 45: ...d eau Filtre eau 2 10 Br leur 2 11 R servoir de gas oil 2 12 Contr le du niveau de gas oil 2 13 3 1 Filtre gas oil 2 14 Moteur lectrique 2 15 Bidon de d tergent externe 2 16 Pompe haute pression 2 17...

Page 46: ......

Page 47: ...pistolet 2 26 une ou deux fois pour d tartrer le syst me by pass du nettoyeur 5 Mettre hors tension le nettoyeur et laisser agir le produit d tartrant pendant 5 minutes 6 Remettre en marche le nettoy...

Page 48: ......

Page 49: ...re Turbo Laser encrass Nettoyer ou remplacer le filtre voir Maintenance La chaudi re fume De l eau dans le gas oil Vider et nettoyer le r servoir voir Maintenance L appareil d gage Bidon de d tergent...

Page 50: ......

Page 51: ...en met een kompleet programma van koud en heetwaterreinigers evenals een uitgebreid assortiment hulpstukken Voor een optimaal gebruik van uw hoge drukreiniger is het noodzakelijk dat de gebruiksaanwij...

Page 52: ......

Page 53: ...in het waterreservoir 2 7 toe 2 1 Hogedruksproeier 2 2 Lagedruksproeier 2 3 Drukregelhandvat 2 4 Thermische beveiliging 2 5 Bedrijfsthermostaatsensor 2 6 Verwarmingsspiraal 2 7 Waterreservoir voorverw...

Page 54: ......

Page 55: ...te aan sluitingsoppervlak in de richting van de Turbo La serkop wordt gemonteerd Bij kontrole of vernieuwing van onderde len in de Turbo Laser moeten de metalen delen bespoten worden met Pronto Univer...

Page 56: ......

Page 57: ...ngsventiel dicht Opendraaien Turbo Laserfilter vuil Filter schoonmaken vernieuwen zie onderhoud Ketel rookt walmt Water in de brandstof Brandstoftank legen en schoonmaken zie onderhoud De machine leve...

Page 58: ......

Page 59: ...las industrias y ofrece una gama completa de hidrolimpiado ras de agua fr a y caliente y con una amplia gama de accesorios Con el fin de asegurar que Ud obtenga todos los beneficios de su hidrolimpiad...

Page 60: ......

Page 61: ...ento 2 5 Sensor del termostato 2 6 Serpent n de calentamiento 2 7 Dep sito de agua precalentador 2 8 Control de llama 2 9 Entrada de agua filtro para agua 2 10 Quemador 2 11 Dep sito de combustible 2...

Page 62: ......

Page 63: ...rvisol Caramba o pro ductos similares que sean capaces de a Contrarrestar la humedad b Proteger contra la corrosi n c Lubricar y limpiar Recomendamos igualmente el tratamiento arri ba mencionado cuand...

Page 64: ......

Page 65: ...da Abrir la v lvula Filtro del turbo l ser sucio Limpiar cambiar el el filtro v ase Mantenimiento La caldera humea Agua en el combustible Vaciar y limpiar el dep sito de combustible v ase Mantenimient...

Page 66: ......

Page 67: ...as Isto porque foi desen hado e produzido por um dos l de res europeus no fabrico de lavado ras a alta press o Nilfisk Advance fornece todas as ind strias com o seu completo programa de lavado ras a f...

Page 68: ......

Page 69: ...rpentina de aquecimento 2 7 Dep sito de gua pr aquece dor 2 8 Sensor de chama 2 9 Entrada de gua filtro de gua 2 10 Queimador 2 11 Dep sito de combust vel 2 12 Sensor de n vel de combust vel 2 13 3 1...

Page 70: ......

Page 71: ...o tubo de detergente 2 34 dentro do cido descalcificante 2 Desmonte a lan a da pistola 2 26 Abra a v lvula do detergente 2 29 at ao m ximo 3 Accione a lavadora na posi o AUT e deixe a trabalhar duran...

Page 72: ......

Page 73: ...mo O combust vel tem gua Esvazie e limpe o dep sito de combust vel veja manuten o A m quina liberta vapor Dep sito de detergente Encha o dep sito Feche a repentinamente vazio com ar v lvula m trica e...

Page 74: ......

Page 75: ...ON HEI WASSERMASCHINEN RAUCHAUSLA Jede Maschine soll mit einem korrekt bemessten Rauchgasausla ausgestattet sein laut der Skizze auf Seite 76 Die Einrichtung soll vom lokalen Gas und Wasserinstallateu...

Page 76: ......

Page 77: ...acteur Q1 Omskifter Switch Schalter Interrupteur E1 Termoudl ser Thermal release Thermoausl ser Thermo d clencheur B1 Flow switch Flow switch Str mungsw chter Interrupteur de pression T1 Styretransfor...

Page 78: ......

Page 79: ...ctional diagram Drawing No 2 5 Funktionsdiagramm Zeichnung Nr 2 5 Funktie schema Foto nr 2 5 Sch ma de fonctionnemen Dessin No 2 5 Diagrama de funcionamiento Dibujo n 2 5 Diagrama funcional Esquema n...

Page 80: ......

Reviews: