Nilfisk-Advance N/G-4001A Operating Manual Download Page 66

DATOS TÉCNICOS

For å oppnå maksimalt utbytte og lengst
mulig levetid for høytrykksvaskeren, er det
viktig å vedlikeholde maskinen. Vi anbefa-
ler å følge nedenstående henvisninger
i.h.t. sjekklisten på neste side.

Oljestand/pumpe

Du bør kontrollere pumpens oljestand
daglig. Avles kun oljestanden når maski-
nen er avslått og vaskeren står på vannrett
underlag. Oljen skal være synlig i oljeglas-
set. Etterfyll eventuelt med olje i oljeglas-
set (2.33).

Oljeskift

Pumpeoljen bør skiftes etter hver 300
timers drift, dog minst én gang om året.
Hvis det er vann i pumpeoljen, bør den
forurensede oljen skiftes ut og ny olje fyl-
les på (oljetype- se tekniske data). 

Oljestand/elektrisk motor
(4600/4800)

Motoren bruker ikke olje, men oljestanden
bør likevel kontrolleres i oljeslangen (5.2).
Oljen skal stå ca. 30 mm (4600)/ ca. 45
mm (4800) fra bunnen av utluftingsglasset
(5.1) (oljetype - se tekniske data).

Vannfilter

Rens vannfilteret (2.9) etter behov.
Demonter vanntilførselsslangen og ta ut
vannfilteret.

Sugefilter

Rens sugefilteret etter behov. Demonter
sugeslangen mellom kjele og pumpe og
rens sugefilteret.

Drivstoff-filter

Det anbefales å skifte filteret 1 gang i
året, eller etter behov.
Hvis det konstateres vann i drivstoffilteret
(3.1), tømmes/skiftes filteret, og drivstoff-
tanken (2.11) tømmes ved å demontere
slangen (3.2), og tanken rengjøres.

Turbo Laser

Rens filteret i Turbo Laser lansen 2.7 med
jevne

mellomrom. Filteret er montert på tilfør-
selsstussen ved trykkreguleringshåndta-
ket og skal hindre at småpartikler som
kalk og sand når inn i Turbo Laseren, hvor
de kan forårsake økt slitasje, utettheter og
i verste fall driftsstans.
Det kan eventuelt være nødvendig å skifte
filteret. I så fall stikkes en skrutrekker eller
lignende gjennom filteret som så kan trek-
kes ut. Det nye filteret monteres med O-
ring og trykkes deretter ned i tilførsels-
stussen på Turbo Laser lansen. Merk at
filteret skal snues slik at den største
anleggsflaten vender mot Turbo Laserens
hode.
Ved ettersyn eller utskifting av deler i Tur-
bo Laser sprøytes metalldelene med
“Pronto Universal”, “Servisol”, “Caramba”
eller tilsvarende produkter som har føl-
gende egenskaper:

a. Fuktighetsavstøtende
b. Korrosjonsbeskyttende
c. 

Smører og renser

Vi anbefaler likeledes ovennevnte
behandling før lengre tids stillstand.

Antikalk

For å hindre utfelling av kalk og tilstop-
ping av rør, slanger og dyser, tilsettes
vannet antikalk, som påfylles beholderen
(2.32).

Avkalking

Selv om høytrykksvaskeren er utstyrt med
bløtgjøringssystem, som løpende tilsetter
vannet antikalk, anbefales det å avkalke
maskinen med jevne mellomrom. Avkalk-
ning er videre påkrevet ved trykkforhøyel-
se over 5 bar eller mer.

1.

Før rengjøringsmiddelfilteret (2.34)
ned i dunken med kjelestenssyre.

2.

Demonter Turbo Laser-lansen mel-
lom pistolen (2.27 og trykkregule-
ringshåndtaket (2.3).

3.

Start maskinen i stilling “AUT” og la
den gå i 1/2 minutt.

4.

Lukk pistolen (2.27) et par ganger
slik at maskinen også blir avsyret i
omløpssystemet.

5.

Stopp maskinen og la kjelestenssy-
ren virke i 5 minutter.

6.

Start maskinen igjen.

Hvis trykket ikke er nede på driftstrykket
må prosessen gjentas. Etter avsyring bør
utstyret kjøre med rent vann for å fjerne

syre eller kalkrester. Lukk pistolen et par
ganger så vaskerens omløpssystem skyl-
les rent. Nå er vaskeren klar til bruk igjen.

NB!

Kjelestenssyre etser; ansiktsvern,

beskyttelseshansker etc. bør benyttes.

Frostsikring

Den beste frostsikring oppnå ved å opp-
bevare høytrykksvaskeren i et frostfritt
rom. Hvis dette ikke er mulig, kan høy-
trykksvaskeren frostsikres på følgende
måte:

1.

Demonter karosseriet og steng
vanntilførselen.

2.

Slå på maskinen, aktiver pistolen og
la maskinen tømme vannkassen.

3.

Hell 2 liter frostvæske i vannkassen
(2.7)

4.

Start maskinen ved å dreie vende-
ren (2.28) til “AUT“, aktiver pistolen
og la maskinen kjøre med åpent
trykkreguleringshåndtak inntil frost-
væske kommer ut av dysene (2.1)
og (2.2). Slipp pistolen avtrekker
noen ganger for å frostsikre omløps-
og sikkerhetsventilen.

Frostvæsken kan oppsamles og brukes

igjen.

Rengjøring

Hold alltid høytrykksvaskeren ren. Dette
øker levetiden og funksjonsevnen på de
enkelte deler betraktelig.

Demontering/destruksjon

Alle utskiftede deler, som drivstoffilter,
vannfilter, innsats for flytesandfilter, Turbo
Laser-filter samt forurenset olje,  og frost-
væske skal innleveres til godkjent myn-
dighet/institusjon for deponering/destruk-
sjon.
Når høytrykkspyleren ikke lenger skal bru-
kes, tømmes den for rengjøringsmiddel
samt pumpe- og statorolje. Disse stoffene
leveres for behandling som spesialavfall
etter ovenstående instruks. Høytrykkspy-
leren leveres også til godkjent deponi gor
destruksjon.
Eventuelt utskiftede reservedeler ved ser-
vicebesøk kan leveres til servicetekniker
som vil sørge for avlevering til rette
instans.

15

66

Tilførsel av rengjøringsmiddel

Anvend bare rengjøringsmiddel som er
utviklet spesielt til bruk i høytrykksvas-
kere. De er sparsomme i bruk og skåner
renseobjektet og høy-trykksvaskeren mest
mulig.

1.

Plasser rengjøringsmiddelslangen
med filteret (2.34) i dunken med

rengjøringsmiddel. Kontroller at ren-
gjøringsmiddelfilteret kommer helt
ned i rengjøringsmidlet.

2.

Den ønskede doseringsmengde
innstilles med rengjøringsmiddelre-
gulatoren (2.29).

NB! 

Rengjøringsmiddelregulatoren skal

stå på “0” når det ikke brukes rengjø-
ringsmiddel, da pumpen ellers kan suge
luft.

VEDLIKEHOLD

Modelo

Presión de bomba

bar

Presión de bomba con bloque de vapor

bar

Presión de Turbo

ETP-bar

Cantidad de agua

l/h

Cantidad de agua con bloque de vapor

l/h  

Temperatura,funcionamiento normal *)1

° C

Temperatura,bloque de vapor

° C

Detergente de alta presión máx.

%

Potencia de regulada máx.

N

Embolos,cerámica

Unidad 

Presión de derivación

bar

Presión de rotura, válvula de derivación

bar

Presión de rotura, válvula de seguridad

bar

Aceite para motor eléctrico SHELL DIALA -B

l

Aceite para bomba SAE 10W/40

l

Manguera de suministro de agua

Presión de entrada máx/min *)3

bar

Temperatura máx. de entrada

° C

Consumo de corriente 1 X 230V, 50 Hz

A

Consumo de corriente 1 X 240V, 50 Hz *GB

A

Comsumo de corriente 3 X 200V, 50/60 Hz

A

Comsumo de corriente 3 X 230V, 50 Hz

A

Consumo de corriente 3 X 400V, 50/60 Hz

A

Consumo de corriente 3 X 415V, 50 Hz

A

Fusible 1 X 230V, 50 Hz

A

Fusible 1 X 240V, 50 Hz *GB

A

Fusible 3 X 200V, 50/60 Hz

A

Fusible 3 X 230V, 50 Hz

A

Fusible 3 X 400V, 50/60 Hz

A

Fusible 3 X 415V, 50 Hz

A

Potencia de motor consumida

kW

Depósito para combustible

l

Consumo de combustible gas-oil *)2

l/h

Boquilla para combustible

usg/h/kg/°

Presión mín/máx de combustible

bar

Potencia calorífica máx.

kW

Boquilla de alta presión de lanza doble de alvado

dim.

Boquilla de baja presión de lanza doble de lavado

dim.

Angulos de boquillas de lanza doble

dim.

Cable eléctrico

m

Manguera de alta presión

m

Depósito para agua                     incorporado en todos los modelos
Peso

kg

Longitud

mm

Anchura

mm

Altura

mm

*)1 Siendo 10° C la temperatura de entrada de agua.
*)2  

T = 50° C.

*)3 Presión mínima de entrada de agua al utilizase el bloque de vapor = 3 bar

4101 A

4501 A

4601 A

4801 A

110

160

175

200

50

70

75

90

160

200

215

235

660

750

870

930

390 420

500

530

90

90

90

90

130

130

130

130

0-6

0-6

0-6

0-6

20

25

31

36

3

3

3

3

17

17

17

17

135

185

205

230

160

215

230

255

0,8

1,5

0,32

0,32

0,32

0,32

3/4

3/4

3/4

3/4

10/1

10/1,5

10/1

10/1

20

20

20

20

15
13

13

17

21

13

16

19

7

9

11

7

9

11

16
13

16

25

25

16

16

20

10

10

16

10

10

16

3,0

4

5

6

25

25

25

25

3,0

3,0

3,9

4,1

1,35/5,2/80

1,35/5,2/80

1,75/6,5/80

1,75/6,5/80

9/11

9/11

8/10

9/11

55

58

69

75

1504,5

1504

1504,5

1504,5

4040

4040

4040

4040

15/40

15/40

15/40

15/40

8

8

8

8

8

8

8

8

93

105

116

116

590

590

590

590

650

650

650

650

1110

1110

1110

1110

Summary of Contents for N/G-4001A

Page 1: ...side 2 DK Operating guide side 11 N Bruksanvisning Bruksanvisning sida 19 S page 27 GB Betreibsanleitung Seite 35 D Mode d emploi page 43 F Gebruiksaanwijzingen pagina 51 NL Instrucciones de manejo p...

Page 2: ......

Page 3: ...ancher med et komplet program af koldt og hedtvandsrensere samt et bredt sortiment af udstyr For at sikre Dem fuldt udbytte af Deres h jtryksrenser beder vi Dem og eventuel le andre brugere genneml se...

Page 4: ......

Page 5: ...tryksdyse 2 2 Lavtryksdyse 2 3 Trykreguleringsh ndtag 2 4 Overkogningssikring 2 5 Termostatf ler 2 6 Varmespiral 2 7 Vandkasse forvarmer 2 8 Flammekontrol 2 9 Vandtilgang vandfilter 2 10 Br nder 2 11...

Page 6: ......

Page 7: ...st rste anl gsflade vender mod Turbo Laser hovedet Ved eftersyn eller udskiftning af dele i Turbo Laser p spr jtes metaldelene Pronto Universal Servisol Caramba eller tilsvarende produkter med f lgend...

Page 8: ......

Page 9: ...t Rens filteret Doseringsventil lukket bnes Kedlen ryger oser Vand i br ndstoffet Br ndstoftank t mmes og renses se vedligeholdelse Maskinen afgiver Rensev sketank tom tager luft ind Fyld tanken Luk d...

Page 10: ......

Page 11: ...lle behov med et komplett program av kaldt og varmtvannsvaskere samt et bredt utvalg av utstyr For sikre Dem fullt utbytte av Deres h y trykksvasker ber vi Dem og eventuelle andre brukere lese igjenno...

Page 12: ......

Page 13: ...olderen 2 32 ned i vannkassen 2 7 2 1 H ytrykksdyse 2 2 Lavtrykksdyse 2 3 Trykkreguleringsh ndtak 2 4 Overkoksikring 2 5 Termostatf ler 2 6 Varmespiral 2 7 Vannkasse forvarmer 2 8 Flammekontroll 2 9 V...

Page 14: ......

Page 15: ...m Avkalk ning er videre p krevet ved trykkforh yel se over 5 bar eller mer 1 F r rengj ringsmiddelfilteret 2 34 ned i dunken med kjelestenssyre 2 Demonter Turbo Laser lansen mel lom pistolen 2 27 og t...

Page 16: ......

Page 17: ...smiddel skittent Rens filteret Doseringsventil stengt pnes Kjelen ryker oser Vann i drivstoffet Drivstofftank t mmes og renses se vedlikehold Maskinen avgir plutselig Rensev sketank tom tar inn luft F...

Page 18: ......

Page 19: ...dvance A S t cker alla branscher med ett komplett program av kall och hetvat tentv ttar samt ett brett sortiment med till beh r F r att Ni skall f fullt utbyte av h g tryckstv tten ber vi Er och event...

Page 20: ......

Page 21: ...en 2 7 2 1 H gtrycksmunstycke 2 2 L gtrycksmunstycke 2 3 Tryckregleringshandtag 2 4 verkokningss kring 2 5 Termostatgivare 2 6 V rmespiral 2 7 Vattenbeh llare f rv rmare 2 8 Flamkontroll 2 9 Vattentil...

Page 22: ......

Page 23: ...ra av Turbo Lasers lans mel lan pistolen 2 27 och tryckregle ringshandtaget 2 3 3 Starta tv tten p pos AUT och l t den g i 1 2 minut 4 St ng pistolen 2 27 ett par g ng er s att tv tten ocks avsyras i...

Page 24: ......

Page 25: ...erfylles reng ringsmedel Filter f r reng ringsmedel smutsigt Reng r filtret Doseringsventilen st ngd ppnas Pannan ryker Vatten i br nslet T m br nsletanken och g r ren den se underh ll Maskinen avger...

Page 26: ......

Page 27: ...cturers of high pressure cleaners Nilfisk Advance caters for all industries with a complete range of cold and hot water cleaners as well as a wide assortment of accessories To secure full benefit from...

Page 28: ......

Page 29: ...water softener from the container 2 32 into the water box 2 7 2 1 High pressure jet 2 2 Low pressure jet 2 3 Pressure regulation handle 2 4 Overheating protector 2 5 Thermostat sensor 2 6 Heating coil...

Page 30: ......

Page 31: ...4 into the descaling acid 2 Dismount the lance from the pistol 2 26 Open detergent valve 2 29 to max 3 Start the cleaner at pos AUT and let it run for 1 2 min 4 Close the pistol 2 26 a few times so th...

Page 32: ......

Page 33: ...detergent filter Metering valve closed Open Boiler smokes Water in the fuel Empty and clean fuel tank see maintenance The machine suddenly Detergent tank empty takes in air Fill tank Close metering v...

Page 34: ......

Page 35: ...ubeh rteilen Dadurch k nnen wir Ihnen bei der L sung spezifischer Reinigungsprobleme gern die f r Sie passende und in der Praxis bereits bew hrte Reinigungsmethode anbie ten Im Interesse einer wirtsch...

Page 36: ......

Page 37: ...n den Wasserkasten 2 7 Bezeichnung der Baugruppen entspre chend des Diagramms und der Photos S 2 6 2 1 Hochdruckd se 2 2 Hiederdruckd se 2 3 Handgriff zur Druckregulierung 2 4 berhitzungsschutz 2 5 Th...

Page 38: ......

Page 39: ...Arbeit dann wenn der angegebene Arbeitsdruck der Pumpe um mehr als 5 bar berschritten wird was Sie auf dem Druckmanometer 2 24 ablesen k nnen Dazu sind folgende Arbeitsschritte erforder lich Stecken S...

Page 40: ......

Page 41: ...haltung Keine Reinigungsmittel Reinigungsmittelbeh lter leer Nachf llen zuf hrung Reinigungsmittelfilter schmutzig Reinigungsmittelfilter reinigen Regulator geschlossen ffnen Kessel raucht qualmt Wass...

Page 42: ......

Page 43: ...e nettoyeurs haute pression r pondra enti rement vos attentes Nilfisk Advance propose une gamme compl te de nettoyeurs eau froi de et eau chaude ainsi qu un large assor timent d quipements Pour tirer...

Page 44: ......

Page 45: ...d eau Filtre eau 2 10 Br leur 2 11 R servoir de gas oil 2 12 Contr le du niveau de gas oil 2 13 3 1 Filtre gas oil 2 14 Moteur lectrique 2 15 Bidon de d tergent externe 2 16 Pompe haute pression 2 17...

Page 46: ......

Page 47: ...pistolet 2 26 une ou deux fois pour d tartrer le syst me by pass du nettoyeur 5 Mettre hors tension le nettoyeur et laisser agir le produit d tartrant pendant 5 minutes 6 Remettre en marche le nettoy...

Page 48: ......

Page 49: ...re Turbo Laser encrass Nettoyer ou remplacer le filtre voir Maintenance La chaudi re fume De l eau dans le gas oil Vider et nettoyer le r servoir voir Maintenance L appareil d gage Bidon de d tergent...

Page 50: ......

Page 51: ...en met een kompleet programma van koud en heetwaterreinigers evenals een uitgebreid assortiment hulpstukken Voor een optimaal gebruik van uw hoge drukreiniger is het noodzakelijk dat de gebruiksaanwij...

Page 52: ......

Page 53: ...in het waterreservoir 2 7 toe 2 1 Hogedruksproeier 2 2 Lagedruksproeier 2 3 Drukregelhandvat 2 4 Thermische beveiliging 2 5 Bedrijfsthermostaatsensor 2 6 Verwarmingsspiraal 2 7 Waterreservoir voorverw...

Page 54: ......

Page 55: ...te aan sluitingsoppervlak in de richting van de Turbo La serkop wordt gemonteerd Bij kontrole of vernieuwing van onderde len in de Turbo Laser moeten de metalen delen bespoten worden met Pronto Univer...

Page 56: ......

Page 57: ...ngsventiel dicht Opendraaien Turbo Laserfilter vuil Filter schoonmaken vernieuwen zie onderhoud Ketel rookt walmt Water in de brandstof Brandstoftank legen en schoonmaken zie onderhoud De machine leve...

Page 58: ......

Page 59: ...las industrias y ofrece una gama completa de hidrolimpiado ras de agua fr a y caliente y con una amplia gama de accesorios Con el fin de asegurar que Ud obtenga todos los beneficios de su hidrolimpiad...

Page 60: ......

Page 61: ...ento 2 5 Sensor del termostato 2 6 Serpent n de calentamiento 2 7 Dep sito de agua precalentador 2 8 Control de llama 2 9 Entrada de agua filtro para agua 2 10 Quemador 2 11 Dep sito de combustible 2...

Page 62: ......

Page 63: ...rvisol Caramba o pro ductos similares que sean capaces de a Contrarrestar la humedad b Proteger contra la corrosi n c Lubricar y limpiar Recomendamos igualmente el tratamiento arri ba mencionado cuand...

Page 64: ......

Page 65: ...da Abrir la v lvula Filtro del turbo l ser sucio Limpiar cambiar el el filtro v ase Mantenimiento La caldera humea Agua en el combustible Vaciar y limpiar el dep sito de combustible v ase Mantenimient...

Page 66: ......

Page 67: ...as Isto porque foi desen hado e produzido por um dos l de res europeus no fabrico de lavado ras a alta press o Nilfisk Advance fornece todas as ind strias com o seu completo programa de lavado ras a f...

Page 68: ......

Page 69: ...rpentina de aquecimento 2 7 Dep sito de gua pr aquece dor 2 8 Sensor de chama 2 9 Entrada de gua filtro de gua 2 10 Queimador 2 11 Dep sito de combust vel 2 12 Sensor de n vel de combust vel 2 13 3 1...

Page 70: ......

Page 71: ...o tubo de detergente 2 34 dentro do cido descalcificante 2 Desmonte a lan a da pistola 2 26 Abra a v lvula do detergente 2 29 at ao m ximo 3 Accione a lavadora na posi o AUT e deixe a trabalhar duran...

Page 72: ......

Page 73: ...mo O combust vel tem gua Esvazie e limpe o dep sito de combust vel veja manuten o A m quina liberta vapor Dep sito de detergente Encha o dep sito Feche a repentinamente vazio com ar v lvula m trica e...

Page 74: ......

Page 75: ...ON HEI WASSERMASCHINEN RAUCHAUSLA Jede Maschine soll mit einem korrekt bemessten Rauchgasausla ausgestattet sein laut der Skizze auf Seite 76 Die Einrichtung soll vom lokalen Gas und Wasserinstallateu...

Page 76: ......

Page 77: ...acteur Q1 Omskifter Switch Schalter Interrupteur E1 Termoudl ser Thermal release Thermoausl ser Thermo d clencheur B1 Flow switch Flow switch Str mungsw chter Interrupteur de pression T1 Styretransfor...

Page 78: ......

Page 79: ...ctional diagram Drawing No 2 5 Funktionsdiagramm Zeichnung Nr 2 5 Funktie schema Foto nr 2 5 Sch ma de fonctionnemen Dessin No 2 5 Diagrama de funcionamiento Dibujo n 2 5 Diagrama funcional Esquema n...

Page 80: ......

Reviews: