background image

15

• 

Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou 
defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou 
defeituoso.

• 

Não deixe cair o produto e evite impactos.

• 

Este produto pode ser reparado apenas por um técnico 
qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque 
elétrico.

• 

Não exponha o produto à água ou humidade.

• 

Não coloque quaisquer objetos estranhos dentro do alimentador.

• 

Não coloque nada sobre o alimentador.

• 

Nunca mergulhe o produto em água nem o coloque numa 
máquina de lavar loiça.

• 

Não exponha o produto à luz solar direta, chamas expostas ou 
calor.

• 

Leia sempre o manual da powerbank antes de a utilizar com este 
produto.

• 

Leia sempre o manual da powerbank antes de a utilizar com este 
produto.

• 

Desligue o produto da fonte de alimentação antes de efetuar a 
manutenção ou substituir peças.

• 

As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não 
brincam com o produto.

• 

Alimente o produto apenas com a tensão correspondente às 
marcações no mesmo.

• 

Em caso de problema, desligue o produto da fonte de 
alimentação bem como outros equipamentos.

• 

Não desmonte, abra ou rasgue acumuladores ou baterias.

• 

Não utilize qualquer outro carregador para além do 
especificamente fornecido para utilização com o equipamento.

• 

As pilhas e baterias secundárias precisam de ser carregadas antes 
de serem utilizadas. Utilize sempre o carregador correto e 
consulte as instruções do fabricante ou o manual do 
equipamento para obter instruções de carregamento adequadas.

Instalação da aplicação 

(imagem B)

1.  Faça o download da aplicação Nedis Smartlife para Android ou 

iOS no seu telefone através do Google Play ou da Apple Store.

2.  Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone.
3.  Toque em 

Register (registar)

.

4.  Crie uma conta com o seu endereço de e-mail ou número de 

telefone.

Preparação do produto

1.  Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana.
2.  Ligue o cabo micro USB 

A

7

 na porta micro USB 

A

e

.

3.  Ligue a outra extremidade de 

A

7

 a um adaptador USB 

A

8

.

4.  Ligue 

A

8

 a uma tomada elétrica.

 

4

O compartimento da powerbank 

A

w

 pode ser utilizado para 

armazenar uma powerbank de segurança durante um corte de 
energia.

Ligar o produto 

(imagem C)

1.  Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone.
2.  Toque em 

Add Device (adicionar dispositivo)

 no ecrã principal.

3.  Selecione o tipo de dispositivo que pretende adicionar na lista.
4.  Mantenha o produto dentro do alcance do seu telemóvel e 

router Wi-Fi.

5.  Certifique-se de que o router Wi-Fi está definido para 2,4G.

 

4

Consulte o manual do seu router para obter mais informações.

6.  Pressione o botão de alimentação 

A

5

 para ligar o produto.

7.  O LED indicador de ligação 

A

3

 pisca rapidamente.

 

4

Se 

A

3

 não piscar, prima e mantenha 

A

5

 até 

A

3

 piscar.

8.  Siga as instruções na aplicação.

i

 Guia de iniciação rápida

Alimentador Smart Pet

WIFIPET10CWT

Para mais informações, consulte a versão 
alargada do manual on-line: 

ned.is/wifipet10cwt

Utilização prevista

Este produto é um alimentador automático para animais de 
estimação com uma aplicação para programar e controlar os tempos 
de alimentação e a quantidade de porções.
Este produto destina-se apenas à distribuição de alimentos secos 
para cães ou gatos.
Este produto funciona melhor com alimentos com um diâmetro de 
1,2 cm ou inferior.
Este produto não se destina a gatos ou cães com idade inferior a 7 
meses ou que não consigam chegar à tigela de alimentação.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores.
O produto não se destina a utilização profissional.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos 
de segurança, garantia e funcionamento adequado.
Este produto não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo 
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas 
ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que sejam 
vigiadas ou tenham recebido instruções relativas à utilização do 
produto por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.

Especificações

Produto

Alimentador Smart Pet

Número de artigo

WIFIPET10CWT

Dimensões (c x l x a)

230 x 246 x 352 mm

Peso

2,2 kg

Temperaturas ambientes

0 - 40 °C

Humidade

10 % - 90 %

Potência

< 5 W

Potência em espera

< 2,5 W

Potência de entrada

5 VDC ; < 1 A

Capacidade

3,7 L

Tamanho mínimo da porção

20 mL / 10 g

Ligação sem fios

2,4G Wi-Fi

Entrada de tipo Powerbank

USB

Dimensões da ranhura de 

powerbank (c x l x a)

175 x 70 x 30 mm

Peças principais 

(imagem A)

Contentor de comida

Botão de abertura da tampa

LED indicador de Wi-Fi

LED indicador de alimentador 
vazio

Botão de ligar/desligar / 
alimentação manual

Tigela de comida

Cabo Micro USB

Adaptador USB

Tampa

10 

Corpo

11 

Compartimento da power-
bank (tampa)

12 

Porta de carregamento 
Micro USB

Instruções de segurança

 

-

AVISO

• 

Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste 
documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. 
Guarde este documento para referência futura.

• 

Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.

Summary of Contents for WIFIPET10CWT

Page 1: ...ned is wifipet10cwt Smart Pet Feeder schedule and control via app WIFIPET10CWT...

Page 2: ...da rapida all avvio 12 hGu a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 15 eSnabbstartsguide 16 gPika aloitusopas 18 fHurtigguide 19 2Vejledning til hurtig start 20 kGyors be zemel si tmutat 22 nPrz...

Page 3: ...2 9 e w q 4 5 6 3 1 7 8 A...

Page 4: ...B D C...

Page 5: ...E...

Page 6: ...or moisture Do not place any foreign objects in the feeder Do not place anything on top of the feeder Never immerse the product in water or place it in a dishwasher Do not expose the product to direc...

Page 7: ...defutter gedacht Dieses Produkt funktioniert am besten bei Futter mit einem Durchmesser von 1 2 cm oder kleiner Dieses Produkt ist nicht daf r gedacht Katzen oder Hunde zu f ttern die j nger als 7 Mon...

Page 8: ...Niederlande Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung offenen Flammen oder Hitze aus Lesen stets die Anleitung einer Powerbank bevor Sie sie f r dieses Produkt verwenden Lesen stets d...

Page 9: ...ez le produit port e de votre t l phone mobile et de votre routeur Wi Fi 5 Assurez vous que le routeur Wi Fi soit r gl sur 2 4G 4 4Pour plus d informations reportez vous au manuel de votre routeur 6 A...

Page 10: ...r t pour la connexion Marche Connect Voyant LED d tat de l ordre Arr t Mangeoire 20 pleine Clignotant Mangeoire 20 pleine Marche Plus de nourriture blocage Utiliser le produit 1 Appuyez sur le bouton...

Page 11: ...t risico op elektrische schokken te verkleinen Stel het product niet bloot aan water of vocht Plaats geen vreemde voorwerpen in de voerautomaat Plaats niets bovenop de voerautomaat Dompel het product...

Page 12: ...sul telefono 2 Premere Add Device nella schermata iniziale 3 Selezionare il tipo di dispositivo che si desidera aggiungere dall elenco 4 Tenere il prodotto entro la portata del cellulare e del router...

Page 13: ...consultas Stato della spia LED Wi Fi Spento Non collegato Lampeggiante Pronto al collegamento Accesa Collegato Stato della spia LED di vuoto Spento Distributore 20 pieno Lampeggiante Distributore 20 p...

Page 14: ...Sustituya inmediatamente un producto si presenta da os o est defectuoso No deje caer el producto y evite que sufra golpes Este producto solo puede recibir servicio de un t cnico cualificado para su ma...

Page 15: ...tenha o produto dentro do alcance do seu telem vel e router Wi Fi 5 Certifique se de que o router Wi Fi est definido para 2 4G 4 4Consulte o manual do seu router para obter mais informa es 6 Pressione...

Page 16: ...LED indicador de Wi Fi Desligado N o ligado Intermitente Pronto para a liga o Ligado Conectado Estado do LED indicador de alimentador vazio Desligado Alimentador 20 cheio Intermitente Alimentador 20...

Page 17: ...t minska risken f r elchock endast servas av en kvalificerad underh llstekniker Exponera inte produkten till vatten eller fukt Placera inte fr mmande f rem l i foderautomaten Placera inte f rem l p pr...

Page 18: ...A3 ei vilku paina painiketta A5 niin kauan kunnes merkkivalo A3 vilkkuu 8 Noudata sovelluksessa annettuja ohjeita Wi Fi yhteyden LED merkkivalon tila Pois Ei yhteytt Vilkkuu Valmis yhdist m n P lle Ky...

Page 19: ...produktet fra str mkilden f r vedlikehold utf res og n r deler skal skiftes ut Tuotteen k ytt minen 1 Paina kannen vapautuspainiketta A2 avataksesi kannen A9 2 T yt paistokori A1 elintarvikkeilla 3 La...

Page 20: ...kkerhed Barn m v re under oppsyn for s rge for at de ikke leker med produktet Bruk kun str m med en spenning som er i samsvar med merkingen p produktet Hvis det oppst r problemer skal du koble produkt...

Page 21: ...uger en powerbank skal du kontrollere app en regelm ssigt for at se om produktet stadigv k er t ndt og tilsluttet 4 4Det er muligt at tilf je flere fodringsplaner Alle disse planer virker samtidig Spe...

Page 22: ...a Nedis Smartlife alkalmaz st Android vagy iOS telefonj ra a Google Play vagy az Apple App Store ruh zb l 2 Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmaz st a telefonj n 3 Koppintson a Regisztr ci r szre 4 H...

Page 23: ...s s k fel letre 2 Dugja be a micro USB k belt A7 a micro USB bemenetbe Ae 3 Csatlakoztassa az A7 m sik v g t egy USB adapterhez A8 4 Dugja be az A8 csatlakoz dug t egy h l zati csatlakoz aljzatba 4 4...

Page 24: ...wania 2 5 W Moc wej ciowa 5 VDC 1 A Pojemno 3 7 L Minimalna wielko porcji 20 mL 10 g czno bezprzewodowa 2 4G Wi Fi Typ wej cia powerbanku USB Wymiary gniazda powerbanku d x szer x wys 175 x 70 x 30 mm...

Page 25: ...klaruje jako producent e produkt WIFIPET10CWT naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz e we wszystkich testach uzysk...

Page 26: ...bo neschopn dosiahnu misku s krmivom V robok je ur en len na pou itie vo vn tri V robok nie je ur en na profesion lne pou itie Ka d zmena v robku m e ma n sledky na bezpe nos z ruku a spr vne fungovan...

Page 27: ...nite na 4 Nastavte as k menia 5 Nastavte dni k menia 6 Nastavte mno stvo porci v asti Food Quantity Mno stvo krmiva 7 Klepnite na Save Ulo i Hmotnos 2 2 kg Okolit teplota 0 40 C Vlhkos 10 90 Nap janie...

Page 28: ...m nab t V dy pou vejte spr vnou nab je ku a p e t te si pokyny v robce nebo p ru ku k za zen kde najdete pokyny ohledn spr vn ho nab jen Pri pou it z lo n ho zdroja powerbank pravidelne kontrolujte ap...

Page 29: ...ratur ambiant 0 40 C Umiditate 10 90 Putere 5 W Instalace aplikace obr zek B 1 St hn te si do telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android nebo iOS z obchodu Google Play nebo Apple App Store 2 Otev e...

Page 30: ...4 4Pentru activarea sau dezactivarea unui plan de hr nire atinge i comutatorul basculant Imagine E Putere n standby 2 5 W Energie electric de intrare 5 VDC 1 A Capacitate 3 7 L Dimensiunea minim a por...

Page 31: ...formitate cu toate standardele CE i reglement rile relevante i c toate testele au fost trecute cu succes Aceasta include dar nu se limiteaz la directiva RED 2014 53 UE Declara ia de conformitate compl...

Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 07 20...

Reviews: