background image

26

7.  Πατήστε το 

Αποθήκευση

.

 

-

Όταν χρησιμοποιείτε ένα power bank, ελέγξτε τακτικά την 
εφαρμογή για να δείτε αν το προϊόν είναι ενεργοποιημένο και 
συνδεδεμένο.

 

4

Μπορείτε να προσθέσετε πολλά προγράμματα ταΐσματος. Αυτά 
τα προγράμματα λειτουργούν ολα ταυτοχρόνως.

 

4

Για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε ένα πρόγραμμα 
ταΐσματος πατήστε το κουμπί αλλαγής. (Εικόνα E)

 

4

Πατήστε το εικονίδιο του μολυβιού (Εικόνα E)  και ενεργοποιήστε 

Ενημέρωση Εκτός σύνδεσης 

 για να λαμβάνετε αυτόματες 

ειδοποιήσεις όταν το προϊόν είναι εκτός σύνδεσης για 30 λεπτά.

Δήλωση συμμόρφωσης

Εμείς, η Nedis B.V. δηλώνουμε ως κατασκευαστής ότι το προϊόν 
WIFIPET10CWT από τη μάρκα μας Nedis

®

, το οποίο κατασκευάζεται 

στην Κίνα, έχει ελεγχθεί σύμφωνα με όλα τα σχετικά πρότυπα 
και κανονισμούς της ΕΚ και ότι όλοι οι έλεγχοι έχει ολοκληρωθεί 
με επιτυχία. Η δήλωση συμμόρφωσης περιλαμβάνει αλλά δεν 
περιορίζεται στον κανονισμό RED 2014/53/EU.

Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης (και το δελτίο 
ασφάλεια όπου ισχύει) υπάρχει και είναι διαθέσιμο προς λήψη στο:
nedis.gr/WIFIPET10CWT#support

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη δήλωση 
συμμόρφωσης, επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης 
πελατών:
Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands

1

 Rýchly návod

Inteligentné kŕmidlo 

domácich zvierat

WIFIPET10CWT

Viac informácií nájdete v rozšírenom návode 
online:

ned.is/wifipet10cwt

Určené použitie

Tento výrobok je automatické kŕmidlo domácich zvierat s aplikáciou 
na plánovanie a ovládanie časov kŕmenia a počtu porcií.
Tento výrobok je určený len na dávkovanie suchého krmiva pre 
mačky a psy.
Tento výrobok funguje najlepšie s krmivom s priemerom 1,2 cm 
alebo menším.
Tento výrobok nie je určený pre mačky alebo psy mladšie ako 7 
mesiacov alebo neschopné dosiahnuť misku s krmivom.
Výrobok je určený len na použitie vo vnútri.
Výrobok nie je určený na profesionálne použitie.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a 
správne fungovanie.
Tento výrobok nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane 
detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými 
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie 
je pre ne zabezpečený dozor alebo zaškolenie ohľadne používania 
tohto výrobku osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.

Technické údaje

Produkt

Inteligentné kŕmidlo 

domácich zvierat

Číslo výrobku

WIFIPET10CWT

Rozmery (D x Š x V)

230 x 246 x 352 mm

2.  Ανοίξτε την εφαρμογή Nedis SmartLife στο κινητό σας.
3.  Πατήστε 

Εγγραφή

.

4.  Δημιουργήστε έναν λογαριασμό με την διεύθυνση e-mail σας ή 

τον αριθμό τηλεφώνου σας.

Ρύθμιση του προϊόντος

1.  Τοποθετήστε το προϊόν σε μία σταθερή και επίπεδη επιφάνεια.
2.  Συνδέστε το καλώδιο micro USB 

A

7

 στην θύρα micro USB 

A

e

.

3.  Συνδέστε την άλλη άκρη του 

A

7

 σε ένα μετατροπέα USB 

A

8

.

4.  Συνδέστε το 

A

8

 σε μία πρίζα ρεύματος.

 

4

Ο χόρος αποθήκευσης του power bank 

A

w

 μπορεί να 

χρησιμοποιηθεί για την αποθήκευση ενός power bank για 
εφεδρικό σύστημα τροφοδότησης ενέργειας κατά την διάρκεια 
διακοπής του ηλεκτρικού ρεύματος.

Σύνδεση του προϊόντος 

(εικόνα C)

1.  Ανοίξτε την εφαρμογή Nedis SmartLife στο κινητό σας.
2.  Πατήστε 

Προσθήκη Συσκευής

 στην αρχική οθόνη.

3.  Επιλέξτε τον τύπο της συσκευής που θέλετε να προσθέσετε από 

τη λίστα.

4.  Κρατήστε το προϊόν εντός εμβέλειας του κινητού τηλεφώνουσας 

και του δρομολογητή Wi-Fi.

5.  Βεβαιωθείτε ότι ο δρομολογητής Wi-Fi έχει ρυθμιστεί σε 2.4G.

 

4

Ελέγξτε το εγχειρίδιο του δρομολογητή για περισσότερες 
πληροφορίες.

6.  Πατήστε το κουμπί λειτουργίας 

A

5

 για να ενεργοποιήσετε το 

προϊόν.

7.  Η ένδειξη σύνδεσης LED 

A

3

 αναβοσβήνει γρήγορα.

 

4

Αν 

A

3

 δεν αναβοσβήνει, πατήστε παρατεταμένα 

A

5

 μέχρι 

A

3

 να αναβοσβήνει.

8.  Ακολουθήστε τις οδηγίες στην εφαρμογή.

Ένδειξη LED κατάσταση Wi-Fi

Απενεργοποίηση

Δεν συνδέθηκε

Αναβοσβήνει

Έτοιμο για σύνδεση

On

Συνδεδεμένος

Ένδειξη LED έχει αδειάσει

Απενεργοποίηση

Ταΐστρα > 20 % πληρότητα

Αναβοσβήνει

Ταΐστρα < 20 % πληρότητα

On

Δεν υπάρχει τροφή / εμπόδιο

Χρήση το προϊόντος

1.  Πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης καπακιού 

A

2

 για να 

ανοίξετε το καπάκι 

A

9

.

2.  Γεμίστε το 

A

1

 με τρόφιμα.

3.  Δημιουργήστε ένα πρόγραμμα ταΐσματος με την εφαρμογή 

Nedis Smartlife ή πατήστε το κουμπί χειροκίνητου ταϊσματος για 
χειροκίνητο τάισμα.

 

4

Ελέγξτε την κατάσταση του WIFIPET10CWT στην εφαρμογή. 
Η εφαρμογή δείχνει την κατάσταση σύνδεσης, την κατάσταση 
ταΐσματος και ποτε υπάρχει λίγη τροφή.

 

4

Το μέγεθος της μερίδας εξαρτάται από το είδος τροφής που 
χρησιμοποιείτε. Διανέμετε μία ή πολλαπλές μερίδες και ζυγίστε 
για να προσδιορίσετε την ποσότητα που πρέπει να διανεμηθεί για 
ένα γεύμα. Επαναλάβετε αυτό το βήμα για μια πιο ακριβής.

Δημιουργήστε ένα πρόγραμμα ταΐσματος 

(εικόνα D)

1.  Ανοίξτε την εφαρμογή Nedis SmartLife στο κινητό σας.
2.  Πατήστε το προϊόν.
3.  Πατήστε 

+

.

4.  Ρυθμίστε την ώρα ταΐσματος.
5.  Ρυθμίστε τις ημέρες ταΐσματος.
6.  Ρυθμίστε την ποσότητα των μερίδων στην ενότητα 

Ποσότητα 

Τροφής

.

Summary of Contents for WIFIPET10CWT

Page 1: ...ned is wifipet10cwt Smart Pet Feeder schedule and control via app WIFIPET10CWT...

Page 2: ...da rapida all avvio 12 hGu a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 15 eSnabbstartsguide 16 gPika aloitusopas 18 fHurtigguide 19 2Vejledning til hurtig start 20 kGyors be zemel si tmutat 22 nPrz...

Page 3: ...2 9 e w q 4 5 6 3 1 7 8 A...

Page 4: ...B D C...

Page 5: ...E...

Page 6: ...or moisture Do not place any foreign objects in the feeder Do not place anything on top of the feeder Never immerse the product in water or place it in a dishwasher Do not expose the product to direc...

Page 7: ...defutter gedacht Dieses Produkt funktioniert am besten bei Futter mit einem Durchmesser von 1 2 cm oder kleiner Dieses Produkt ist nicht daf r gedacht Katzen oder Hunde zu f ttern die j nger als 7 Mon...

Page 8: ...Niederlande Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung offenen Flammen oder Hitze aus Lesen stets die Anleitung einer Powerbank bevor Sie sie f r dieses Produkt verwenden Lesen stets d...

Page 9: ...ez le produit port e de votre t l phone mobile et de votre routeur Wi Fi 5 Assurez vous que le routeur Wi Fi soit r gl sur 2 4G 4 4Pour plus d informations reportez vous au manuel de votre routeur 6 A...

Page 10: ...r t pour la connexion Marche Connect Voyant LED d tat de l ordre Arr t Mangeoire 20 pleine Clignotant Mangeoire 20 pleine Marche Plus de nourriture blocage Utiliser le produit 1 Appuyez sur le bouton...

Page 11: ...t risico op elektrische schokken te verkleinen Stel het product niet bloot aan water of vocht Plaats geen vreemde voorwerpen in de voerautomaat Plaats niets bovenop de voerautomaat Dompel het product...

Page 12: ...sul telefono 2 Premere Add Device nella schermata iniziale 3 Selezionare il tipo di dispositivo che si desidera aggiungere dall elenco 4 Tenere il prodotto entro la portata del cellulare e del router...

Page 13: ...consultas Stato della spia LED Wi Fi Spento Non collegato Lampeggiante Pronto al collegamento Accesa Collegato Stato della spia LED di vuoto Spento Distributore 20 pieno Lampeggiante Distributore 20 p...

Page 14: ...Sustituya inmediatamente un producto si presenta da os o est defectuoso No deje caer el producto y evite que sufra golpes Este producto solo puede recibir servicio de un t cnico cualificado para su ma...

Page 15: ...tenha o produto dentro do alcance do seu telem vel e router Wi Fi 5 Certifique se de que o router Wi Fi est definido para 2 4G 4 4Consulte o manual do seu router para obter mais informa es 6 Pressione...

Page 16: ...LED indicador de Wi Fi Desligado N o ligado Intermitente Pronto para a liga o Ligado Conectado Estado do LED indicador de alimentador vazio Desligado Alimentador 20 cheio Intermitente Alimentador 20...

Page 17: ...t minska risken f r elchock endast servas av en kvalificerad underh llstekniker Exponera inte produkten till vatten eller fukt Placera inte fr mmande f rem l i foderautomaten Placera inte f rem l p pr...

Page 18: ...A3 ei vilku paina painiketta A5 niin kauan kunnes merkkivalo A3 vilkkuu 8 Noudata sovelluksessa annettuja ohjeita Wi Fi yhteyden LED merkkivalon tila Pois Ei yhteytt Vilkkuu Valmis yhdist m n P lle Ky...

Page 19: ...produktet fra str mkilden f r vedlikehold utf res og n r deler skal skiftes ut Tuotteen k ytt minen 1 Paina kannen vapautuspainiketta A2 avataksesi kannen A9 2 T yt paistokori A1 elintarvikkeilla 3 La...

Page 20: ...kkerhed Barn m v re under oppsyn for s rge for at de ikke leker med produktet Bruk kun str m med en spenning som er i samsvar med merkingen p produktet Hvis det oppst r problemer skal du koble produkt...

Page 21: ...uger en powerbank skal du kontrollere app en regelm ssigt for at se om produktet stadigv k er t ndt og tilsluttet 4 4Det er muligt at tilf je flere fodringsplaner Alle disse planer virker samtidig Spe...

Page 22: ...a Nedis Smartlife alkalmaz st Android vagy iOS telefonj ra a Google Play vagy az Apple App Store ruh zb l 2 Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmaz st a telefonj n 3 Koppintson a Regisztr ci r szre 4 H...

Page 23: ...s s k fel letre 2 Dugja be a micro USB k belt A7 a micro USB bemenetbe Ae 3 Csatlakoztassa az A7 m sik v g t egy USB adapterhez A8 4 Dugja be az A8 csatlakoz dug t egy h l zati csatlakoz aljzatba 4 4...

Page 24: ...wania 2 5 W Moc wej ciowa 5 VDC 1 A Pojemno 3 7 L Minimalna wielko porcji 20 mL 10 g czno bezprzewodowa 2 4G Wi Fi Typ wej cia powerbanku USB Wymiary gniazda powerbanku d x szer x wys 175 x 70 x 30 mm...

Page 25: ...klaruje jako producent e produkt WIFIPET10CWT naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz e we wszystkich testach uzysk...

Page 26: ...bo neschopn dosiahnu misku s krmivom V robok je ur en len na pou itie vo vn tri V robok nie je ur en na profesion lne pou itie Ka d zmena v robku m e ma n sledky na bezpe nos z ruku a spr vne fungovan...

Page 27: ...nite na 4 Nastavte as k menia 5 Nastavte dni k menia 6 Nastavte mno stvo porci v asti Food Quantity Mno stvo krmiva 7 Klepnite na Save Ulo i Hmotnos 2 2 kg Okolit teplota 0 40 C Vlhkos 10 90 Nap janie...

Page 28: ...m nab t V dy pou vejte spr vnou nab je ku a p e t te si pokyny v robce nebo p ru ku k za zen kde najdete pokyny ohledn spr vn ho nab jen Pri pou it z lo n ho zdroja powerbank pravidelne kontrolujte ap...

Page 29: ...ratur ambiant 0 40 C Umiditate 10 90 Putere 5 W Instalace aplikace obr zek B 1 St hn te si do telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android nebo iOS z obchodu Google Play nebo Apple App Store 2 Otev e...

Page 30: ...4 4Pentru activarea sau dezactivarea unui plan de hr nire atinge i comutatorul basculant Imagine E Putere n standby 2 5 W Energie electric de intrare 5 VDC 1 A Capacitate 3 7 L Dimensiunea minim a por...

Page 31: ...formitate cu toate standardele CE i reglement rile relevante i c toate testele au fost trecute cu succes Aceasta include dar nu se limiteaz la directiva RED 2014 53 UE Declara ia de conformitate compl...

Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 07 20...

Reviews: