background image

30

3.  Atingeți 

Înregistrare

.

4.  Creați un cont cu adresa dvs. de e-mail sau numărul de telefon.

Configurarea produsului

1.  Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană.
2.  Conectați cablul micro USB 

A

7

 în portul micro USB 

A

e

.

3.  Conectați celălalt capăt al 

A

7

 într-un adaptor USB 

A

8

.

4.  Conectați 

A

8

 la priză.

 

4

Compartimentul pentru bateria externă 

A

w

 poate fi folosit 

pentru stocarea unei baterii externe ca rezervă în timpul căderilor 
de alimentare electrică.

Conectarea produsului

 (imagine C)

1.  Deschideți aplicația Nedis SmartLife pe telefon.
2.  Atingeți 

Adăugare dispozitiv

 de pe ecranul principal.

3.  Selectați tipul dispozitivului pe care doriți să îl adăugați din listă.
4.  Țineți produsul în raza de acțiune a telefonului mobil și a router-

ului Wi-Fi.

5.  Asigurați-vă că router-ul Wi-Fi este setat la 2.4G.

 

4

Pentru informații suplimentare, verificați manualul router-ului.

6.  Apăsați butonul de pornire 

A

5

 pentru a porni produsul.

7.  LED-ul indicator de conexiune 

A

3

 luminează intermitent rapid.

 

4

Dacă 

A

3

 nu luminează intermitent, țineți apăsat 

A

5

 până 

când 

A

3

 luminează intermitent.

8.  Respectați instrucțiunile din aplicație.

Stare LED indicator Wi-Fi

Oprit

Neconectat

Luminează intermitent

Pregătit pentru conectare

Pornit

Conectat

Stare LED indicator gol

Oprit

Dispozitiv de hrănire > 20 % plin

Luminează intermitent

Dispozitiv de hrănire < 20 % plin

Pornit

Nu a mai rămas hrană / blocaj

Utilizarea produsului

1.  Apăsați butonul de decuplare a capacului 

A

2

 pentru a 

deschide capacul 

A

9

.

2.  Umpleți 

A

1

 cu alimente.

3.  Creați un plan de hrănire folosind aplicația Nedis Smartlife sau 

apăsați butonul pentru hrănire manuală pentru hrănire manuală.

 

4

Verificați starea WIFIPET10CWT din aplicație. Aplicația arată 
starea conectării, starea hrănirii și arată când nivelul de hrană 
este scăzut.

 

4

Dimensiunea porției variază în funcție de tipul de hrană utilizată. 
Dozați una sau mai multe porții și cântăriți-le pentru a stabili câte 
porții trebuie dozate pentru o masă. Repetați acest pas pentru a 
obține o indicație mai corectă.

Crearea unui plan de hrănire 

(imagine D)

1.  Deschideți aplicația Nedis SmartLife pe telefon.
2.  Atingeți produsul.
3.  Atingeți 

+

.

4.  Setați ora de hrănire.
5.  Setați zilele de hrănire.
6.  Setați cantitatea de porții în secțiunea 

Cantitatea hranei

.

7.  Atingeți 

Salvare

.

 

-

Când folosiți o baterie externă, verificați periodic aplicația pentru 
a constata dacă produsul este în continuare pornit și conectat.

 

4

Este posibilă adăugarea mai multor planuri de hrănire. Aceste 
planuri vor funcționa simultan.

 

4

Pentru activarea sau dezactivarea unui plan de hrănire, atingeți 
comutatorul basculant. (Imagine E)

Putere în standby

< 2,5 W

Energie electrică de intrare

5 VDC ; < 1 A

Capacitate

3,7 L

Dimensiunea minimă a porției

20 mL / 10 g

Conexiune wireless

2.4G Wi-FI

Tip intrare baterie externă

USB

Dimensiuni fantă baterie 

externă (L x l x h)

175 x 70 x 30 mm

Piese principale 

(imagine A)

Container cu hrană

Buton eliberare capac

LED indicator Wi-Fi

LED indicator gol

Buton pornit-oprit / Buton 
hrănire manuală

Bol cu hrană

Cablu micro USB

Adaptor USB

Capac

10 

Corp

11 

Compartiment baterie 
externă (capac)

12 

Port de încărcare micro USB

Instrucțiuni de siguranță

 

-

AVERTISMENT

• 

Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din 
acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați 
acest document pentru a-l consulta ulterior.

• 

Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.

• 

Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. 
Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.

• 

Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.

• 

Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un 
tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de 
electrocutare.

• 

Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.

• 

Nu așezați obiecte străine în dispozitivul de hrănire.

• 

Nu amplasați obiecte pe partea superioară a dispozitivului de 
hrănire.

• 

Nu scufundați niciodată produsul în apă și nu îl puneți într-o 
mașină de spălat vase.

• 

Nu expuneți produsul la lumina directă a soarelui, foc deschis sau 
surse de căldură.

• 

Citiți întotdeauna manualul bateriei externe înainte de a o folosi 
pentru acest produs.

• 

Citiți întotdeauna manualul bateriei externe înainte de a o folosi 
pentru acest produs.

• 

Deconectați produsul de la sursa electrică înainte de service și 
când înlocuiți piese.

• 

Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu 
produsul.

• 

Produsul trebuie alimentat exclusiv cu tensiunea 
corespunzătoare marcajului de pe produs.

• 

Deconectați produsul de la sursa electrică și de la alte 
echipamente în cazul în care apar probleme.

• 

Nu dezasamblați, deschideți sau distrugeți elementele de baterie 
secundare sau bateriile.

• 

Nu folosiți încărcătoare care nu au fost proiectate pentru a fi 
folosite cu echipamentul.

• 

Celulele secundare și bateriile trebuie încărcate înainte de 
utilizare. Folosiți întotdeauna încărcătorul corect și consultați 
instrucțiunile producătorului sau manualul echipamentului 
pentru instrucțiunile corecte de încărcare.

Instalarea aplicației 

(imagine B)

1.  Descărcați pe telefon aplicația Nedis SmartLife pentru Android 

sau iOS de la Google Play sau Apple App Store.

2.  Deschideți aplicația Nedis SmartLife pe telefon.

Summary of Contents for WIFIPET10CWT

Page 1: ...ned is wifipet10cwt Smart Pet Feeder schedule and control via app WIFIPET10CWT...

Page 2: ...da rapida all avvio 12 hGu a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 15 eSnabbstartsguide 16 gPika aloitusopas 18 fHurtigguide 19 2Vejledning til hurtig start 20 kGyors be zemel si tmutat 22 nPrz...

Page 3: ...2 9 e w q 4 5 6 3 1 7 8 A...

Page 4: ...B D C...

Page 5: ...E...

Page 6: ...or moisture Do not place any foreign objects in the feeder Do not place anything on top of the feeder Never immerse the product in water or place it in a dishwasher Do not expose the product to direc...

Page 7: ...defutter gedacht Dieses Produkt funktioniert am besten bei Futter mit einem Durchmesser von 1 2 cm oder kleiner Dieses Produkt ist nicht daf r gedacht Katzen oder Hunde zu f ttern die j nger als 7 Mon...

Page 8: ...Niederlande Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung offenen Flammen oder Hitze aus Lesen stets die Anleitung einer Powerbank bevor Sie sie f r dieses Produkt verwenden Lesen stets d...

Page 9: ...ez le produit port e de votre t l phone mobile et de votre routeur Wi Fi 5 Assurez vous que le routeur Wi Fi soit r gl sur 2 4G 4 4Pour plus d informations reportez vous au manuel de votre routeur 6 A...

Page 10: ...r t pour la connexion Marche Connect Voyant LED d tat de l ordre Arr t Mangeoire 20 pleine Clignotant Mangeoire 20 pleine Marche Plus de nourriture blocage Utiliser le produit 1 Appuyez sur le bouton...

Page 11: ...t risico op elektrische schokken te verkleinen Stel het product niet bloot aan water of vocht Plaats geen vreemde voorwerpen in de voerautomaat Plaats niets bovenop de voerautomaat Dompel het product...

Page 12: ...sul telefono 2 Premere Add Device nella schermata iniziale 3 Selezionare il tipo di dispositivo che si desidera aggiungere dall elenco 4 Tenere il prodotto entro la portata del cellulare e del router...

Page 13: ...consultas Stato della spia LED Wi Fi Spento Non collegato Lampeggiante Pronto al collegamento Accesa Collegato Stato della spia LED di vuoto Spento Distributore 20 pieno Lampeggiante Distributore 20 p...

Page 14: ...Sustituya inmediatamente un producto si presenta da os o est defectuoso No deje caer el producto y evite que sufra golpes Este producto solo puede recibir servicio de un t cnico cualificado para su ma...

Page 15: ...tenha o produto dentro do alcance do seu telem vel e router Wi Fi 5 Certifique se de que o router Wi Fi est definido para 2 4G 4 4Consulte o manual do seu router para obter mais informa es 6 Pressione...

Page 16: ...LED indicador de Wi Fi Desligado N o ligado Intermitente Pronto para a liga o Ligado Conectado Estado do LED indicador de alimentador vazio Desligado Alimentador 20 cheio Intermitente Alimentador 20...

Page 17: ...t minska risken f r elchock endast servas av en kvalificerad underh llstekniker Exponera inte produkten till vatten eller fukt Placera inte fr mmande f rem l i foderautomaten Placera inte f rem l p pr...

Page 18: ...A3 ei vilku paina painiketta A5 niin kauan kunnes merkkivalo A3 vilkkuu 8 Noudata sovelluksessa annettuja ohjeita Wi Fi yhteyden LED merkkivalon tila Pois Ei yhteytt Vilkkuu Valmis yhdist m n P lle Ky...

Page 19: ...produktet fra str mkilden f r vedlikehold utf res og n r deler skal skiftes ut Tuotteen k ytt minen 1 Paina kannen vapautuspainiketta A2 avataksesi kannen A9 2 T yt paistokori A1 elintarvikkeilla 3 La...

Page 20: ...kkerhed Barn m v re under oppsyn for s rge for at de ikke leker med produktet Bruk kun str m med en spenning som er i samsvar med merkingen p produktet Hvis det oppst r problemer skal du koble produkt...

Page 21: ...uger en powerbank skal du kontrollere app en regelm ssigt for at se om produktet stadigv k er t ndt og tilsluttet 4 4Det er muligt at tilf je flere fodringsplaner Alle disse planer virker samtidig Spe...

Page 22: ...a Nedis Smartlife alkalmaz st Android vagy iOS telefonj ra a Google Play vagy az Apple App Store ruh zb l 2 Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmaz st a telefonj n 3 Koppintson a Regisztr ci r szre 4 H...

Page 23: ...s s k fel letre 2 Dugja be a micro USB k belt A7 a micro USB bemenetbe Ae 3 Csatlakoztassa az A7 m sik v g t egy USB adapterhez A8 4 Dugja be az A8 csatlakoz dug t egy h l zati csatlakoz aljzatba 4 4...

Page 24: ...wania 2 5 W Moc wej ciowa 5 VDC 1 A Pojemno 3 7 L Minimalna wielko porcji 20 mL 10 g czno bezprzewodowa 2 4G Wi Fi Typ wej cia powerbanku USB Wymiary gniazda powerbanku d x szer x wys 175 x 70 x 30 mm...

Page 25: ...klaruje jako producent e produkt WIFIPET10CWT naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz e we wszystkich testach uzysk...

Page 26: ...bo neschopn dosiahnu misku s krmivom V robok je ur en len na pou itie vo vn tri V robok nie je ur en na profesion lne pou itie Ka d zmena v robku m e ma n sledky na bezpe nos z ruku a spr vne fungovan...

Page 27: ...nite na 4 Nastavte as k menia 5 Nastavte dni k menia 6 Nastavte mno stvo porci v asti Food Quantity Mno stvo krmiva 7 Klepnite na Save Ulo i Hmotnos 2 2 kg Okolit teplota 0 40 C Vlhkos 10 90 Nap janie...

Page 28: ...m nab t V dy pou vejte spr vnou nab je ku a p e t te si pokyny v robce nebo p ru ku k za zen kde najdete pokyny ohledn spr vn ho nab jen Pri pou it z lo n ho zdroja powerbank pravidelne kontrolujte ap...

Page 29: ...ratur ambiant 0 40 C Umiditate 10 90 Putere 5 W Instalace aplikace obr zek B 1 St hn te si do telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android nebo iOS z obchodu Google Play nebo Apple App Store 2 Otev e...

Page 30: ...4 4Pentru activarea sau dezactivarea unui plan de hr nire atinge i comutatorul basculant Imagine E Putere n standby 2 5 W Energie electric de intrare 5 VDC 1 A Capacitate 3 7 L Dimensiunea minim a por...

Page 31: ...formitate cu toate standardele CE i reglement rile relevante i c toate testele au fost trecute cu succes Aceasta include dar nu se limiteaz la directiva RED 2014 53 UE Declara ia de conformitate compl...

Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 07 20...

Reviews: