background image

13

h

 Guía de inicio rápido

Alimentador inteligente 

de mascotas

WIFIPET10CWT

Para más información, consulte el manual 
ampliado en línea: 

ned.is/wifipet10cwt

Uso previsto por el fabricante

Este producto es un alimentador automático de mascotas con una 
aplicación para programar y controlar los tiempos de alimentación y 
el número de porciones.
Este producto está diseñado para dispensar únicamente alimentos 
secos para gatos o perros.
Este producto funciona mejor con alimentos de un diámetro de 1,2 
cm o más pequeño.
Este producto no está diseñado para gatos o perros menores de 7 
meses o que no puedan alcanzar el cuenco de alimentación.
El producto está diseñado únicamente para uso en interiores.
El producto no está diseñado para un uso profesional.
Cualquier modificación del producto puede tener consecuencias 
para la seguridad, la garantía y el funcionamiento adecuado.
Este producto no está concebido para ser utilizado por personas 
(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales 
reducidas, o que tengan una falta de experiencia y conocimientos, a 
no ser que hayan recibido supervisión o formación concerniente al 
uso del producto por una persona responsable de su seguridad.

Especificaciones

Producto

Alimentador inteligente 

de mascotas

Número de artículo

WIFIPET10CWT

Dimensiones (L x An x Al)

230 x 246 x 352 mm

Peso

2,2 kg

Temperaturas ambiente

0 - 40 °C

Humedad

10 % - 90 %

Potencia

< 5 W

Alimentación en modo de espera

< 2,5 W

Potencia de entrada

5 VDC ; < 1 A

Capacidad

3,7 L

Tamaño de porción mínimo

20 mL / 10 g

Conexión inalámbrica

2,4G Wi-Fi

Tipo de entrada del banco de energía

USB

Dimensiones del banco de energía 

(la x an x al)

175 x 70 x 30 mm

Partes principales 

(imagen A)

Recipiente para alimentos

Botón de liberación de la tapa

Indicador LED de Wi-Fi

Indicador LED de vacío

Botón de encendido/botón 
de alimentación manual

Cuenco de comida

Cable micro USB

Adaptador USB

Tapa

10 

Cuerpo

11 

Compartimento del banco de 
energía (tapa)

12 

Puerto de carga microUSB

Instrucciones de seguridad

 

-

ADVERTENCIA

• 

Asegúrese de que ha leído y entendido completamente las 
instrucciones en este documento antes de instalar o utilizar el 
producto. Guarde este documento para futuras consultas.

Stato della spia LED Wi-Fi

Spento

Non collegato

Lampeggiante

Pronto al collegamento

Accesa

Collegato

Stato della spia LED di vuoto

Spento

Distributore > 20% pieno

Lampeggiante

Distributore < 20% pieno

Accesa

Distributore vuoto/ostruito

Utilizzo del prodotto

1.  Premere il pulsante di rilascio del coperchio 

A

2

 per aprire il 

coperchio 

A

9

.

2.  Riempire 

A

1

 con gli alimenti.

3.  Creare un programma di distribuzione tramite l’app Nedis 

Smartlife oppure premere il pulsante di alimentazione manuale 
per l’erogazione manuale.

 

4

Controllare lo stato di WIFIPET10CWT nell’app. L’app mostra 
lo stato di collegamento, lo stato della distribuzione e indica 
quando il cibo è in esaurimento.

 

4

Le quantità delle porzioni variano a seconda del tipo di cibo 
utilizzato. Erogare una o più porzioni e pesarle per determinare 
quante porzioni devono essere erogate per un pasto. Ripetere 
questo passaggio per ottenere una lettura più precisa.

Creazione di un programma di alimentazione 

(immagine D)

1.  Aprire l’app Nedis Smartlife sul telefono.
2.  Premere il prodotto.
3.  Premere 

+

.

4.  Impostare l’orario di erogazione.
5.  Impostare i giorni di erogazione.
6.  Impostare la quantità di porzioni nella sezione 

Food Quantity

.

7.  Toccare 

Save

.

 

-

Quando si utilizza un alimentatore, controllare periodicamente 
l’app per vedere se il prodotto è ancora acceso e collegato.

 

4

È possibile aggiungere più programmi di alimentazione. Tutti 
questi piani operano contemporaneamente.

 

4

Per attivare o disattivare un programma di alimentazione, toccare 
l’interruttore. (Immagine E)

 

4

Toccare l’icona della matita (Immagine E) e abilitare 

Offline 

Notification 

per ricevere notifiche automatiche quando il 

prodotto risulta offline per 30 minuti.

Dichiarazione di conformità

Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che 
il prodotto WIFIPET10CWT con il nostro marchio Nedis

®

, prodotto 

in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti 
CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. 
Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/
UE.

La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se 
applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da:
nedis.it/WIFIPET10CWT#support

Per ulteriori informazioni relative alla conformità, contattare il 
servizio clienti:
Sito web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi

Summary of Contents for WIFIPET10CWT

Page 1: ...ned is wifipet10cwt Smart Pet Feeder schedule and control via app WIFIPET10CWT...

Page 2: ...da rapida all avvio 12 hGu a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 15 eSnabbstartsguide 16 gPika aloitusopas 18 fHurtigguide 19 2Vejledning til hurtig start 20 kGyors be zemel si tmutat 22 nPrz...

Page 3: ...2 9 e w q 4 5 6 3 1 7 8 A...

Page 4: ...B D C...

Page 5: ...E...

Page 6: ...or moisture Do not place any foreign objects in the feeder Do not place anything on top of the feeder Never immerse the product in water or place it in a dishwasher Do not expose the product to direc...

Page 7: ...defutter gedacht Dieses Produkt funktioniert am besten bei Futter mit einem Durchmesser von 1 2 cm oder kleiner Dieses Produkt ist nicht daf r gedacht Katzen oder Hunde zu f ttern die j nger als 7 Mon...

Page 8: ...Niederlande Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung offenen Flammen oder Hitze aus Lesen stets die Anleitung einer Powerbank bevor Sie sie f r dieses Produkt verwenden Lesen stets d...

Page 9: ...ez le produit port e de votre t l phone mobile et de votre routeur Wi Fi 5 Assurez vous que le routeur Wi Fi soit r gl sur 2 4G 4 4Pour plus d informations reportez vous au manuel de votre routeur 6 A...

Page 10: ...r t pour la connexion Marche Connect Voyant LED d tat de l ordre Arr t Mangeoire 20 pleine Clignotant Mangeoire 20 pleine Marche Plus de nourriture blocage Utiliser le produit 1 Appuyez sur le bouton...

Page 11: ...t risico op elektrische schokken te verkleinen Stel het product niet bloot aan water of vocht Plaats geen vreemde voorwerpen in de voerautomaat Plaats niets bovenop de voerautomaat Dompel het product...

Page 12: ...sul telefono 2 Premere Add Device nella schermata iniziale 3 Selezionare il tipo di dispositivo che si desidera aggiungere dall elenco 4 Tenere il prodotto entro la portata del cellulare e del router...

Page 13: ...consultas Stato della spia LED Wi Fi Spento Non collegato Lampeggiante Pronto al collegamento Accesa Collegato Stato della spia LED di vuoto Spento Distributore 20 pieno Lampeggiante Distributore 20 p...

Page 14: ...Sustituya inmediatamente un producto si presenta da os o est defectuoso No deje caer el producto y evite que sufra golpes Este producto solo puede recibir servicio de un t cnico cualificado para su ma...

Page 15: ...tenha o produto dentro do alcance do seu telem vel e router Wi Fi 5 Certifique se de que o router Wi Fi est definido para 2 4G 4 4Consulte o manual do seu router para obter mais informa es 6 Pressione...

Page 16: ...LED indicador de Wi Fi Desligado N o ligado Intermitente Pronto para a liga o Ligado Conectado Estado do LED indicador de alimentador vazio Desligado Alimentador 20 cheio Intermitente Alimentador 20...

Page 17: ...t minska risken f r elchock endast servas av en kvalificerad underh llstekniker Exponera inte produkten till vatten eller fukt Placera inte fr mmande f rem l i foderautomaten Placera inte f rem l p pr...

Page 18: ...A3 ei vilku paina painiketta A5 niin kauan kunnes merkkivalo A3 vilkkuu 8 Noudata sovelluksessa annettuja ohjeita Wi Fi yhteyden LED merkkivalon tila Pois Ei yhteytt Vilkkuu Valmis yhdist m n P lle Ky...

Page 19: ...produktet fra str mkilden f r vedlikehold utf res og n r deler skal skiftes ut Tuotteen k ytt minen 1 Paina kannen vapautuspainiketta A2 avataksesi kannen A9 2 T yt paistokori A1 elintarvikkeilla 3 La...

Page 20: ...kkerhed Barn m v re under oppsyn for s rge for at de ikke leker med produktet Bruk kun str m med en spenning som er i samsvar med merkingen p produktet Hvis det oppst r problemer skal du koble produkt...

Page 21: ...uger en powerbank skal du kontrollere app en regelm ssigt for at se om produktet stadigv k er t ndt og tilsluttet 4 4Det er muligt at tilf je flere fodringsplaner Alle disse planer virker samtidig Spe...

Page 22: ...a Nedis Smartlife alkalmaz st Android vagy iOS telefonj ra a Google Play vagy az Apple App Store ruh zb l 2 Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmaz st a telefonj n 3 Koppintson a Regisztr ci r szre 4 H...

Page 23: ...s s k fel letre 2 Dugja be a micro USB k belt A7 a micro USB bemenetbe Ae 3 Csatlakoztassa az A7 m sik v g t egy USB adapterhez A8 4 Dugja be az A8 csatlakoz dug t egy h l zati csatlakoz aljzatba 4 4...

Page 24: ...wania 2 5 W Moc wej ciowa 5 VDC 1 A Pojemno 3 7 L Minimalna wielko porcji 20 mL 10 g czno bezprzewodowa 2 4G Wi Fi Typ wej cia powerbanku USB Wymiary gniazda powerbanku d x szer x wys 175 x 70 x 30 mm...

Page 25: ...klaruje jako producent e produkt WIFIPET10CWT naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz e we wszystkich testach uzysk...

Page 26: ...bo neschopn dosiahnu misku s krmivom V robok je ur en len na pou itie vo vn tri V robok nie je ur en na profesion lne pou itie Ka d zmena v robku m e ma n sledky na bezpe nos z ruku a spr vne fungovan...

Page 27: ...nite na 4 Nastavte as k menia 5 Nastavte dni k menia 6 Nastavte mno stvo porci v asti Food Quantity Mno stvo krmiva 7 Klepnite na Save Ulo i Hmotnos 2 2 kg Okolit teplota 0 40 C Vlhkos 10 90 Nap janie...

Page 28: ...m nab t V dy pou vejte spr vnou nab je ku a p e t te si pokyny v robce nebo p ru ku k za zen kde najdete pokyny ohledn spr vn ho nab jen Pri pou it z lo n ho zdroja powerbank pravidelne kontrolujte ap...

Page 29: ...ratur ambiant 0 40 C Umiditate 10 90 Putere 5 W Instalace aplikace obr zek B 1 St hn te si do telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android nebo iOS z obchodu Google Play nebo Apple App Store 2 Otev e...

Page 30: ...4 4Pentru activarea sau dezactivarea unui plan de hr nire atinge i comutatorul basculant Imagine E Putere n standby 2 5 W Energie electric de intrare 5 VDC 1 A Capacitate 3 7 L Dimensiunea minim a por...

Page 31: ...formitate cu toate standardele CE i reglement rile relevante i c toate testele au fost trecute cu succes Aceasta include dar nu se limiteaz la directiva RED 2014 53 UE Declara ia de conformitate compl...

Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 07 20...

Reviews: