background image

24

2.  Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie.
3.  Dotknij 

Register

.

4.  Utwórz konto z użyciem swojego adresu e-mail lub numeru 

telefonu.

Konfiguracja produktu

1.  Produkt należy ustawić na stabilnej i równej powierzchni.
2.  Podłącz kabel micro USB 

A

7

 do gniazda micro USB 

A

e

.

3.  Podłącz drugą końcówkę 

A

7

 do zasilacza USB 

A

8

.

4.  Podłącz 

A

8

 do gniazdka sieciowego.

 

4

Komora powerbanku 

A

w

 może służyć do przechowywania 

powerbanku jako zapasowego źródła zasilania w przypadku 
awarii zasilania.

Podłączanie produktu 

(rysunek C)

1.  Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie.
2.  Dotknij 

Add Device

 na ekranie głównym.

3.  Wybierz typ urządzenia, które chcesz dodać z listy.
4.  Trzymaj produkt w zasięgu telefonu komórkowego i routera 

Wi-Fi.

5.  Upewnij się, że router Wi-Fi jest ustawiony na częstotliwość 2,4G.

 

4

Więcej informacji znajdziesz w instrukcji obsługi routera.

6.  Naciśnij przycisk zasilania 

A

5

, aby włączyć produkt.

7.  Wskaźnik LED łączenia 

A

3

 szybko miga.

 

4

Jeśli 

A

3

 nie miga, naciśnij i przytrzymaj 

A

5

 do momentu, aż 

A

3

 zacznie migać.

8.  Postępuj zgodnie z instrukcjami podanymi w aplikacji.

Wskaźnik LED statusu Wi-Fi

Wył.

Nie połączono

Miga

Gotowy do połączenia

Wł.

Połączony

Wskaźnik LED pustego zasobnika

Wył.

Podajnik > 20% zapełnienia

Miga

Podajnik < 20% zapełnienia

Wł.

Brak karmy / zator

Użytkowanie produktu

1.  Naciśnij przycisk 

A

2

 zwalniający pokrywę 

A

9

, aby ją 

otworzyć.

2.  Napełnij 

A

1

 żywnością.

3.  Utwórz plan karmienia za pomocą aplikacji Nedis SmartLife lub 

naciśnij przycisk podawania ręcznego , aby podać karmę ręcznie.

 

4

Sprawdź status WIFIPET10CWT w aplikacji. Aplikacja pokazuje 
status połączenia, status podawania karmy oraz kiedy karma się 
kończy.

 

4

Wielkość porcji różni się w zależności od rodzaju użytej karmy. 
Podaj jedną lub kilka porcji i zważ je, aby określić, ile porcji 
podajnik ma podać na jedno karmienie. Powtórz ten krok, aby 
uzyskać dokładniejszy wynik.

Tworzenie planu karmienia 

(rysunek D)

1.  Otwórz aplikację Nedis SmartLife w telefonie.
2.  Dotknij produktu.
3.  Dotknij 

+

.

4.  Ustaw godziny karmienia.
5.  Ustaw dni karmienia.
6.  Ustaw liczbę porcji w sekcji 

Food Quantity

.

7.  Dotknij ikony 

Save

.

 

-

Gdy korzystasz z powerbanku, regularnie sprawdzaj w aplikacji, 
czy produkt jest nadal włączony i podłączony.

 

4

Możliwe jest dodanie kilku planów karmienia. Wszystkie plany 
mogą działać w tym samym czasie.

Moc w trybie czuwania

< 2,5 W

Moc wejściowa

5 VDC ; < 1 A

Pojemność

3,7 L

Minimalna wielkość porcji

20 mL / 10 g

Łączność bezprzewodowa

2.4G Wi-Fi

Typ wejścia powerbanku

USB

Wymiary gniazda powerbanku 

(dł. x szer. x wys.)

175 x 70 x 30 mm

Główne części 

(rysunek A)

Pojemnik na karmę

Przycisk otwierania pokrywy

Wskaźnik LED statusu Wi-Fi

Wskaźnik LED pustego 
pojemnika

Przycisk zasilania / Przycisk 
podawania ręcznego

Miska na karmę

Kabel micro USB

Adapter USB

Pokrywa

10 

Korpus

11 

Komora powerbanku 
(pokrywa)

12 

Wejście micro USB ładowarki

Instrukcje bezpieczeństwa

 

-

OSTRZEŻENIE

• 

Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić 
się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w 
pełni przeczytane i zrozumiane. Zachowaj niniejszy dokument na 
przyszłość.

• 

Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w 
niniejszym dokumencie.

• 

Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona 
lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy 
produkt.

• 

Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.

• 

Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez 
wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia 
prądem elektrycznym.

• 

Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.

• 

Nie umieszczaj w podajniku żadnych obcych przedmiotów.

• 

Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na podajniku karmy.

• 

Nigdy nie zanurzaj produktu w wodzie ani nie umieszczaj go w 
zmywarce do naczyń.

• 

Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni 
słonecznych, otwartego ognia lub ciepła.

• 

Zawsze przeczytaj instrukcję dołączoną do powerbanku przed 
użyciem go z tym produktem.

• 

Zawsze przeczytaj instrukcję dołączoną do powerbanku przed 
użyciem go z tym produktem.

• 

Przed przystąpieniem do serwisowania i wymiany części odłączyć 
produkt od źródła zasilania.

• 

Produkt nie jest zabawką – należy chronić go przed dostępem 
dzieci.

• 

Zasilaj produkt tylko napięciem odpowiadającym oznaczeniom 
na produkcie.

• 

Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od źródła zasilania i 
innych urządzeń.

• 

Nie demontuj, nie otwieraj ani nie niszcz ogniw i baterii.

• 

Nie należy używać ładowarki innej niż przewidziana specjalnie do 
użytku z tym urządzeniem.

• 

Przed rozpoczęciem użytkowania należy naładować dodatkowe 
ogniwa i baterie. Zawsze używać właściwej ładowarki i korzystać 
z instrukcji producenta lub instrukcji obsługi urządzenia w celu 
uzyskania wskazówek dotyczących właściwego ładowania.

Instalacja aplikacji 

(rysunek B)

1.  Pobierz aplikację Nedis SmartLife na system Android lub iOS za 

pośrednictwem sklepu Google Play lub Apple App Store.

Summary of Contents for WIFIPET10CWT

Page 1: ...ned is wifipet10cwt Smart Pet Feeder schedule and control via app WIFIPET10CWT...

Page 2: ...da rapida all avvio 12 hGu a de inicio r pido 13 iGuia de inicia o r pida 15 eSnabbstartsguide 16 gPika aloitusopas 18 fHurtigguide 19 2Vejledning til hurtig start 20 kGyors be zemel si tmutat 22 nPrz...

Page 3: ...2 9 e w q 4 5 6 3 1 7 8 A...

Page 4: ...B D C...

Page 5: ...E...

Page 6: ...or moisture Do not place any foreign objects in the feeder Do not place anything on top of the feeder Never immerse the product in water or place it in a dishwasher Do not expose the product to direc...

Page 7: ...defutter gedacht Dieses Produkt funktioniert am besten bei Futter mit einem Durchmesser von 1 2 cm oder kleiner Dieses Produkt ist nicht daf r gedacht Katzen oder Hunde zu f ttern die j nger als 7 Mon...

Page 8: ...Niederlande Setzen Sie das Produkte keiner direkten Sonneneinstrahlung offenen Flammen oder Hitze aus Lesen stets die Anleitung einer Powerbank bevor Sie sie f r dieses Produkt verwenden Lesen stets d...

Page 9: ...ez le produit port e de votre t l phone mobile et de votre routeur Wi Fi 5 Assurez vous que le routeur Wi Fi soit r gl sur 2 4G 4 4Pour plus d informations reportez vous au manuel de votre routeur 6 A...

Page 10: ...r t pour la connexion Marche Connect Voyant LED d tat de l ordre Arr t Mangeoire 20 pleine Clignotant Mangeoire 20 pleine Marche Plus de nourriture blocage Utiliser le produit 1 Appuyez sur le bouton...

Page 11: ...t risico op elektrische schokken te verkleinen Stel het product niet bloot aan water of vocht Plaats geen vreemde voorwerpen in de voerautomaat Plaats niets bovenop de voerautomaat Dompel het product...

Page 12: ...sul telefono 2 Premere Add Device nella schermata iniziale 3 Selezionare il tipo di dispositivo che si desidera aggiungere dall elenco 4 Tenere il prodotto entro la portata del cellulare e del router...

Page 13: ...consultas Stato della spia LED Wi Fi Spento Non collegato Lampeggiante Pronto al collegamento Accesa Collegato Stato della spia LED di vuoto Spento Distributore 20 pieno Lampeggiante Distributore 20 p...

Page 14: ...Sustituya inmediatamente un producto si presenta da os o est defectuoso No deje caer el producto y evite que sufra golpes Este producto solo puede recibir servicio de un t cnico cualificado para su ma...

Page 15: ...tenha o produto dentro do alcance do seu telem vel e router Wi Fi 5 Certifique se de que o router Wi Fi est definido para 2 4G 4 4Consulte o manual do seu router para obter mais informa es 6 Pressione...

Page 16: ...LED indicador de Wi Fi Desligado N o ligado Intermitente Pronto para a liga o Ligado Conectado Estado do LED indicador de alimentador vazio Desligado Alimentador 20 cheio Intermitente Alimentador 20...

Page 17: ...t minska risken f r elchock endast servas av en kvalificerad underh llstekniker Exponera inte produkten till vatten eller fukt Placera inte fr mmande f rem l i foderautomaten Placera inte f rem l p pr...

Page 18: ...A3 ei vilku paina painiketta A5 niin kauan kunnes merkkivalo A3 vilkkuu 8 Noudata sovelluksessa annettuja ohjeita Wi Fi yhteyden LED merkkivalon tila Pois Ei yhteytt Vilkkuu Valmis yhdist m n P lle Ky...

Page 19: ...produktet fra str mkilden f r vedlikehold utf res og n r deler skal skiftes ut Tuotteen k ytt minen 1 Paina kannen vapautuspainiketta A2 avataksesi kannen A9 2 T yt paistokori A1 elintarvikkeilla 3 La...

Page 20: ...kkerhed Barn m v re under oppsyn for s rge for at de ikke leker med produktet Bruk kun str m med en spenning som er i samsvar med merkingen p produktet Hvis det oppst r problemer skal du koble produkt...

Page 21: ...uger en powerbank skal du kontrollere app en regelm ssigt for at se om produktet stadigv k er t ndt og tilsluttet 4 4Det er muligt at tilf je flere fodringsplaner Alle disse planer virker samtidig Spe...

Page 22: ...a Nedis Smartlife alkalmaz st Android vagy iOS telefonj ra a Google Play vagy az Apple App Store ruh zb l 2 Nyissa meg a Nedis Smartlife alkalmaz st a telefonj n 3 Koppintson a Regisztr ci r szre 4 H...

Page 23: ...s s k fel letre 2 Dugja be a micro USB k belt A7 a micro USB bemenetbe Ae 3 Csatlakoztassa az A7 m sik v g t egy USB adapterhez A8 4 Dugja be az A8 csatlakoz dug t egy h l zati csatlakoz aljzatba 4 4...

Page 24: ...wania 2 5 W Moc wej ciowa 5 VDC 1 A Pojemno 3 7 L Minimalna wielko porcji 20 mL 10 g czno bezprzewodowa 2 4G Wi Fi Typ wej cia powerbanku USB Wymiary gniazda powerbanku d x szer x wys 175 x 70 x 30 mm...

Page 25: ...klaruje jako producent e produkt WIFIPET10CWT naszej marki Nedis produkowany w Chinach zosta przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i przepisami WE oraz e we wszystkich testach uzysk...

Page 26: ...bo neschopn dosiahnu misku s krmivom V robok je ur en len na pou itie vo vn tri V robok nie je ur en na profesion lne pou itie Ka d zmena v robku m e ma n sledky na bezpe nos z ruku a spr vne fungovan...

Page 27: ...nite na 4 Nastavte as k menia 5 Nastavte dni k menia 6 Nastavte mno stvo porci v asti Food Quantity Mno stvo krmiva 7 Klepnite na Save Ulo i Hmotnos 2 2 kg Okolit teplota 0 40 C Vlhkos 10 90 Nap janie...

Page 28: ...m nab t V dy pou vejte spr vnou nab je ku a p e t te si pokyny v robce nebo p ru ku k za zen kde najdete pokyny ohledn spr vn ho nab jen Pri pou it z lo n ho zdroja powerbank pravidelne kontrolujte ap...

Page 29: ...ratur ambiant 0 40 C Umiditate 10 90 Putere 5 W Instalace aplikace obr zek B 1 St hn te si do telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android nebo iOS z obchodu Google Play nebo Apple App Store 2 Otev e...

Page 30: ...4 4Pentru activarea sau dezactivarea unui plan de hr nire atinge i comutatorul basculant Imagine E Putere n standby 2 5 W Energie electric de intrare 5 VDC 1 A Capacitate 3 7 L Dimensiunea minim a por...

Page 31: ...formitate cu toate standardele CE i reglement rile relevante i c toate testele au fost trecute cu succes Aceasta include dar nu se limiteaz la directiva RED 2014 53 UE Declara ia de conformitate compl...

Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 07 20...

Reviews: